background image

7

Small Ramp
Rampa pequeña
Petite rampe
Rampa pequena

Medium Ramp
Rampa mediana
Rampe moyenne
Rampa média

Large Ramp
Rampa grande
Grande rampe
Rampa grande

6

8

7

• At an angle, first insert and “

snap

” the side tabs on the 

large ramp into the play wall.

• Then, push to insert and “

snap

” the tab on the bottom of 

the large ramp into the slot in the base.

• En ángulo, primero insertar y 

ajustar

 las lengüetas 

laterales de la rampa grande en la pared.

• Luego, insertar y 

ajustar

 la lengüeta de la parte de abajo 

de la rampa grande empujándola en la ranura de la base.

• En tenant la grande rampe de biais, insérer et 

enclencher

 

les languettes dans le mur.

• Puis pousser pour insérer et 

enclencher

 la languette 

située au bas de la grande rampe dans la fente de la base.

• Inclinando, primeiro coloque e 

encaixe

 as linguetas 

laterais da rampa grande na parede.

• Depois, pressione e 

encaixe

 a lingueta da abertura 

inferior da rampa grande na base.

• “

Snap

” the medium ramp tabs into the play wall openings.

• 

Ajustar

 las lengüetas de la rampa mediana en las 

aperturas de la pared.

• 

Enclencher

 les languettes de la rampe moyenne dans les 

ouvertures du mur.

• 

Encaixe

 as linguetas da rampa média nas aberturas 

da parede.

• “

Snap

” the small ramp tabs into the play wall openings.

• 

Ajustar

 las lengüetas de la rampa pequeña en las 

aperturas de la pared.

• 

Enclencher

 les languettes de la petite rampe dans les 

ouvertures du mur.

• 

Encaixe

 as linguetas da rampa pequena nas aberturas 

da parede.

Содержание BFH57

Страница 1: ... Ne pas immerger Il n existe pas de pièce de rechange pour ce jouet Ne pas le démonter Guarde estas instruções para futuras referências pois contêm informações importantes Funciona com duas pilhas alcalinas AA LR6 não incluídas Requer montagem por um adulto Ferramenta necessária Chave Phillips não incluída Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em água Não mergulhe o produto na água Este pr...

Страница 2: ...hile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 O...

Страница 3: ...oid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may ...

Страница 4: ...nto FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia ...

Страница 5: ... clavijas 6 chevilles 6 Ganchos 1 2 Bases Bases Bases Bases Place the bases on a hard flat surface Snap the bases together Poner las bases sobre una superficie dura plana Unir las bases conectándolas Placer les bases sur une surface dure et plane Enclencher les bases ensemble Coloque a base em uma superfície plana e resistente Encaixe as bases Snap the play wall to the base assembly Hint The play ...

Страница 6: ...e way If either does not seem to fit try assembling to the other set of slots in the play wall Ajustar ambas guías en las ranuras de la pared Atención las guías están diseñadas para ajustarse de una sola manera Si cualquiera de las dos guías no se ajusta correctamente ajustarlas en las otras ranuras de la pared Enclencher les deux tiges dans les fentes du mur Remarque Les tiges sont conçues pour ê...

Страница 7: ...uettes dans le mur Puis pousser pour insérer et enclencher la languette située au bas de la grande rampe dans la fente de la base Inclinando primeiro coloque e encaixe as linguetas laterais da rampa grande na parede Depois pressione e encaixe a lingueta da abertura inferior da rampa grande na base Snap the medium ramp tabs into the play wall openings Ajustar las lengüetas de la rampa mediana en la...

Страница 8: ...ounds Pon el interruptor de encendido volumen en ENCENDIDO con volumen bajo ENCENDIDO con volumen alto o APAGADO Los bloques bajan tambaleándose de los dos lados de la pared activando música y sonidos divertidos Mettre le bouton marche volume à MARCHE à volume faible MARCHE à volume fort ou ARRÊT Les blocs descendent d un côté ou l autre du mur en déclenchant de la musique et des sons Coloque a ch...

Отзывы: