background image

6

• 

Enclencher

 le mur sur les bases.

Remarque :

 Le mur est conçu pour être assemblé dans 

un seul sens. S’il ne semble pas pouvoir être inséré, 
le retourner et essayer à nouveau.

• 

Encaixe

 a parede na montagem base.

Observação:

 A parede se encaixa de uma só maneira. Se 

a montagem não puder ser encaixada, vire e tente novamente!

Play Wall Top

Parte de arriba de la pared

Haut du mur

Topo da parede

Guides
Guías
Tiges
Guias

Peg
Clavija
Cheville
Pino

3

5

4

• “

Snap

” all six pegs into the socket on the play wall.

• 

Ajustar

 las seis clavijas en los huecos de la pared.

• 

Enclencher

 les six chevilles dans les trous du mur.

• 

Encaixe

 os seis ganchos nas aberturas da parde.

• “

Snap

” both guides into the slots in the play wall.

Hint: 

The guides are designed to fit one way. If either does 

not seem to fit, try assembling to the other set of slots in 
the play wall.

• 

Ajustar

 ambas guías en las ranuras de la pared.

Atención: 

las guías están diseñadas para ajustarse de una 

sola manera. Si cualquiera de las dos guías no se ajusta 
correctamente, ajustarlas en las otras ranuras de la pared.

• 

Enclencher

 les deux tiges dans les fentes du mur.

Remarque :

 Les tiges sont conçues pour être insérées 

d’une seule façon. Si elles ne peuvent pas être insérées, 
essayer de les insérer dans les autres fentes du mur.

• 

Encaixe

 as duas guias nas aberturas das paredes.

Observação:

 As guias foram desenvolvidas para encaixe 

de uma só maneira. Se não encaixarem, tente montar 
o outro conjunto de aberturas na parede.

• “

Snap

” the play wall top into the slots in the play wall.

• 

Ajustar

 la parte de arriba de la pared en las ranuras de 

la pared.

• 

Enclencher

 le haut du mur dans les fentes du mur.

• 

Encaixe

 o topo da parede nas aberturas da parede.

Содержание BFH57

Страница 1: ... Ne pas immerger Il n existe pas de pièce de rechange pour ce jouet Ne pas le démonter Guarde estas instruções para futuras referências pois contêm informações importantes Funciona com duas pilhas alcalinas AA LR6 não incluídas Requer montagem por um adulto Ferramenta necessária Chave Phillips não incluída Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em água Não mergulhe o produto na água Este pr...

Страница 2: ...hile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 O...

Страница 3: ...oid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may ...

Страница 4: ...nto FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia ...

Страница 5: ... clavijas 6 chevilles 6 Ganchos 1 2 Bases Bases Bases Bases Place the bases on a hard flat surface Snap the bases together Poner las bases sobre una superficie dura plana Unir las bases conectándolas Placer les bases sur une surface dure et plane Enclencher les bases ensemble Coloque a base em uma superfície plana e resistente Encaixe as bases Snap the play wall to the base assembly Hint The play ...

Страница 6: ...e way If either does not seem to fit try assembling to the other set of slots in the play wall Ajustar ambas guías en las ranuras de la pared Atención las guías están diseñadas para ajustarse de una sola manera Si cualquiera de las dos guías no se ajusta correctamente ajustarlas en las otras ranuras de la pared Enclencher les deux tiges dans les fentes du mur Remarque Les tiges sont conçues pour ê...

Страница 7: ...uettes dans le mur Puis pousser pour insérer et enclencher la languette située au bas de la grande rampe dans la fente de la base Inclinando primeiro coloque e encaixe as linguetas laterais da rampa grande na parede Depois pressione e encaixe a lingueta da abertura inferior da rampa grande na base Snap the medium ramp tabs into the play wall openings Ajustar las lengüetas de la rampa mediana en la...

Страница 8: ...ounds Pon el interruptor de encendido volumen en ENCENDIDO con volumen bajo ENCENDIDO con volumen alto o APAGADO Los bloques bajan tambaleándose de los dos lados de la pared activando música y sonidos divertidos Mettre le bouton marche volume à MARCHE à volume faible MARCHE à volume fort ou ARRÊT Les blocs descendent d un côté ou l autre du mur en déclenchant de la musique et des sons Coloque a ch...

Отзывы: