background image

3

1,5V x 2

AA (LR6)

Battery Installation    Colocación de las pilas

Installation des piles    Instalação das Pilhas

• For longer life, use 

alkaline

 batteries.

• Loosen the screw in the battery compartment door with 

a Phillips screwdriver and remove the door.

• Insert two, new AA (LR6) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and tighten 

the screw.

• If toy begins to operate erratically you may need to reset 

the electronics. Slide the power/volume switch off and 
then back on.

• When sounds from this toy become faint or stop, it’s 

time for an adult to change the batteries.

• Para una mayor duración, usar solo pilas 

alcalinas

.

• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas 

con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.

• Introducir 2 pilas nuevas 

alcalinas

 AA (LR6) x 1,5V.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar 

el tornillo.

• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.

• Sustituir las pilas cuando los sonidos del juguete pierdan 

intensidad o dejen de funcionar.

• Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée plus longue.

• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles 

avec un tournevis cruciforme, et retirer le couvercle.

• Insérer deux piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour 
ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est 

temps qu’un adulte change les piles.

• Para maior durabilidade, use pilhas 

alcalinas

.

• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento 

de pilhas.

• Coloque duas novas pilhas 

alcalinas

 AA (LR6).

• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte 

o parafuso.

• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira 

adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue 
o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume) 
e depois de alguns segundos ligue novamente.

• Quando as luzes e os sons enfraquecerem ou deixarem 

de ser emitidos, é necessário um adulto para trocar 
as pilhas.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your product. 
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different 

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable 
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of 
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. 
The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are only 

to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el 
producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas 

alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante 

un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del 
producto y desecharlas apropiadamente. No quemar 
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con 

la supervisión de un adulto.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des 
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter 
que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves 

ou différents types de piles : alcalines, standard 
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles 
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un 
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au 
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type 

équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.

Содержание BFH57

Страница 1: ... Ne pas immerger Il n existe pas de pièce de rechange pour ce jouet Ne pas le démonter Guarde estas instruções para futuras referências pois contêm informações importantes Funciona com duas pilhas alcalinas AA LR6 não incluídas Requer montagem por um adulto Ferramenta necessária Chave Phillips não incluída Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em água Não mergulhe o produto na água Este pr...

Страница 2: ...hile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 O...

Страница 3: ...oid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may ...

Страница 4: ...nto FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia ...

Страница 5: ... clavijas 6 chevilles 6 Ganchos 1 2 Bases Bases Bases Bases Place the bases on a hard flat surface Snap the bases together Poner las bases sobre una superficie dura plana Unir las bases conectándolas Placer les bases sur une surface dure et plane Enclencher les bases ensemble Coloque a base em uma superfície plana e resistente Encaixe as bases Snap the play wall to the base assembly Hint The play ...

Страница 6: ...e way If either does not seem to fit try assembling to the other set of slots in the play wall Ajustar ambas guías en las ranuras de la pared Atención las guías están diseñadas para ajustarse de una sola manera Si cualquiera de las dos guías no se ajusta correctamente ajustarlas en las otras ranuras de la pared Enclencher les deux tiges dans les fentes du mur Remarque Les tiges sont conçues pour ê...

Страница 7: ...uettes dans le mur Puis pousser pour insérer et enclencher la languette située au bas de la grande rampe dans la fente de la base Inclinando primeiro coloque e encaixe as linguetas laterais da rampa grande na parede Depois pressione e encaixe a lingueta da abertura inferior da rampa grande na base Snap the medium ramp tabs into the play wall openings Ajustar las lengüetas de la rampa mediana en la...

Страница 8: ...ounds Pon el interruptor de encendido volumen en ENCENDIDO con volumen bajo ENCENDIDO con volumen alto o APAGADO Los bloques bajan tambaleándose de los dos lados de la pared activando música y sonidos divertidos Mettre le bouton marche volume à MARCHE à volume faible MARCHE à volume fort ou ARRÊT Les blocs descendent d un côté ou l autre du mur en déclenchant de la musique et des sons Coloque a ch...

Отзывы: