1
BFH57
fisher-price.com
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires two AA (LR6)
alkaline
batteries (not included).
• Adult assembly required.
• Required tool: Phillips screwdriver (not included).
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• Funciona con 2 pilas
alcalinas
AA (LR6) x 1,5V
(no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria: desatornillador de cruz
(no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles
alcalines
AA (LR6),
non fournies.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas
le démonter.
• Guarde estas instruções para futuras referências pois
contêm informações importantes.
• Funciona com duas pilhas
alcalinas
AA LR6 (não incluídas).
• Requer montagem por um adulto.
• Ferramenta necessária: Chave Phillips (não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em
água. Não mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição. Cuidado
para não quebrar peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
IMPORTANT!
If you do not hear music or sounds
when the blocks tumble to the base, you
may not have assembled the play wall to
the bases correctly. Please refer back to
the assembly instructions, step 2.
¡IMPORTANTE!
Si la música o sonidos no se
activan cuando los bloques bajan
tambaleándose a la base, significa que la
pared no está bien ajustada en la base.
Volver a consultar el paso de montaje 2.
IMPORTANT!
Si la musique ou les sons ne jouent
pas lorsque les blocs tombent, vérifier
l’assemblage du mur et des bases.
Revoir l’étape 2 de l’assemblage.
IMPORTANTE!
Se não ouvir sons e música quando os
blocos inclinarem na base, a montagem
deve estar incorreta. Por favor, volte ao
passo 2.