background image

16

Keep this product clean and dry!

¡Mantener este producto limpio y seco!

Mantenimiento regular

• 

Con el uso normal del producto, la 
almohadilla y forro pueden humedecerse. 
Quitar periódicamente la almohadilla 
del forro para orear el producto 
y evitar la acumulación de humedad.

• 

Recomendamos lavar a máquina la 
almohadilla una vez a la semana 
(o cada vez que se ensucie). Lavarla 
a máquina por separado en agua fría 
con un detergente neutro en ciclo 
delicado. Para lavados normales, no 
usar blanqueador. Meter a la secadora 
a temperatura baja.

• 

Mientras se lava la almohadilla, 
limpiar el forro y el armazón con una 
solución neutra de detergente líquido 
y agua. No usar limpiadores abrasivos. 
Enjuagar por completo con agua limpia 
para eliminar el residuo de jabón. 
Secarlo inicialmente con una toalla 

dejar que se seque al aire por 

completo

 antes de colocar la 

almohadilla en el forro.

Mantenimiento avanzado

• 

La acumulación de humedad puede 
crear moho. Si nota moho en la 
almohadilla o forro, seguir estas 
instrucciones para eliminarlo.

Almohadilla

• 

Lavarlos a máquina por separado en 
agua fría con un detergente neutro 
y ¼ de taza (0,06 litros) de blanqueador. 
Usar el nivel de agua más alto en el 
ciclo delicado y secar a temperatura 
baja. El uso de blanqueador puede 
causar que la tela se decolore un poco.

Forro

• 

Colocar el producto sobre una 
superficie protegida en un cuarto 
bien ventilado.

• 

Mezclar 4 litros de agua con 1½ tazas 
(0,35 litros) de blanqueador. Usar una 
esponja para limpiarlo. Asegurarse de 
usar guantes y anteojos protectores 
y ropa al limpiar con blanqueador. No 
mezclar blanqueador con amoníaco 
u otros desinfectantes caseros. El uso 
de blanqueador puede causar que la 
tela se decolore un poco. Enjuagar por 
completo con agua limpia.

• 

Después del lavado con blanqueador 
y agua, lavar el forro con una cantidad 
pequeña de detergente líquido. Cepillar 
suavemente con un cepillo suave. 
Enjuagar por completo con agua limpia.

• 

Secarlo inicialmente con una toalla 

dejar que se seque al aire por 

completo 

antes de colocar la 

almohadilla en el forro.

Para más información sobre el lavado, 
en los EE.UU., contactarse con el 
Departamento de atención al cliente de 
Fisher-Price en 

service.fisher-price.com

o llamar al 1-800-432-5437. Fuera de 
los EE.UU., consultar la guía telefónica 
para un listado de Mattel.

Содержание BCG43

Страница 1: ...uct features and decorations may vary from photographs vary from photographs IMPORTANTE IMPORTANTE Guardar estas Guardar estas instrucciones para futura referencia instrucciones para futura referencia...

Страница 2: ...Apagado O IMPORTANTE Si la pila est gastada el producto no funcionar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V...

Страница 3: ...ll up or sit unassisted or has reached 25 lbs 11 kg whichever comes first Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords N...

Страница 4: ...impuls ndose con las manos se siente por s solo o llegue a pesar 11 kg lo que ocurra primero Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o chupones a...

Страница 5: ...Belt Cintur n Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to for...

Страница 6: ...get stronger as part of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Try tummy time two or three times a day for short periods of time until y...

Страница 7: ...r boca abajo tambi n ayuda a fortalecer los m sculos de la cabeza cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el...

Страница 8: ...pad Remove the pad from the liner To replace the pad follow the assembly instructions Desabrochar el sistema de sujeci n Desajustar los orificios de bot n de la almohadilla de las abrazaderas del forr...

Страница 9: ...adult to steady the product during assembly steps 1 4 IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos N...

Страница 10: ...d of the base tube into a tube on the remaining hub as shown Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Assembly Montaje Hub Conexi n Base Tube Tu...

Страница 11: ...f cil montar el forro si la base permanece en posici n plegada Liner Forro 4 Liner Tubes Tubos del forro Press the button on each hub and pull apart the liner tubes Make sure you hear a click on each...

Страница 12: ...eta de advertencia en el forro Poner la almohadilla sobre el forro Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande de la almohadilla Pad Button Holes Orificios de bot n de la almohadil...

Страница 13: ...rro del forro Button Hole Orificio de bot n Liner Bracket not visible Abrazadera del forro no visible Button Hole not visible Orificio de bot n no visible 8 Press the pad edges onto the fasteners on t...

Страница 14: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Unidad relajante Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la p...

Страница 15: ...to kill mildew Pad Machine wash separately in cold water with a mild detergent and cup 0 06 liters bleach Use the highest water setting on the gentle cycle and tumble dry on low Use of bleach may res...

Страница 16: ...a m quina por separado en agua fr a con un detergente neutro y de taza 0 06 litros de blanqueador Usar el nivel de agua m s alto en el ciclo delicado y secar a temperatura baja El uso de blanqueador...

Отзывы: