background image

15

Keep this product clean and dry!

¡Mantener este producto limpio y seco!

Regular Care

• 

During regular use, the pad and the 
liner may become damp. Periodically 
remove the pad from the liner to 
air-out and prevent moisture buildup.

• 

We also recommend machine washing 
the pad once a week (or each time 
they becomes soiled). Machine wash 
separately in cold water with a mild 
detergent on the gentle cycle. Do not 
use bleach for routine washing. 
Tumble dry on low.

• 

While laundering the pad, clean the 
liner and frame with a mild solution 
of liquid detergent and water. Do not 
use abrasive cleaners. Rinse thoroughly 
with clean water to remove soap residue. 
Pat dry with a towel and 

air dry 

completely

 before replacing the pad 

on the liner.

Advanced Care

• 

Moisture buildup may lead to mildew. 
If you see mildew on your pad or liner, 
follow these instructions to kill mildew.

Pad

• 

Machine wash separately in cold water 
with a mild detergent and ¼ cup 
(0,06 liters) bleach. Use the highest 
water setting on the gentle cycle and 
tumble dry on low. Use of bleach may 
result in some color loss of the fabric.

Liner

• 

Place the product on a protected 
surface in a well-ventilated room.

• 

Mix 1 gallon (about 4 liters) of water 
with 1½ cups (0,35 liters) of chlorine 
bleach. Apply with a sponge and wipe 
to clean. Be sure to wear gloves and 
protective eye wear and clothing when 
cleaning with bleach. Never mix bleach 
with ammonia or other household 
cleaners. Use of bleach may result in 
some color loss of the fabric. Rinse 
thoroughly with clean water.

• 

After cleaning with bleach and water, 
wash the liner using a small amount 
of liquid detergent. Gently scrub with 
a soft brush. Rinse thoroughly with 
clean water.

• 

Pat dry with a towel and 

air dry 

completely 

before replacing the pad 

on the liner.

For more cleaning information, please 
contact Fisher-Price

®

 Consumer 

Relations at 

service.fisher-price.com

 

or call 1-800-432-5437.

Содержание BCG43

Страница 1: ...uct features and decorations may vary from photographs vary from photographs IMPORTANTE IMPORTANTE Guardar estas Guardar estas instrucciones para futura referencia instrucciones para futura referencia...

Страница 2: ...Apagado O IMPORTANTE Si la pila est gastada el producto no funcionar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V...

Страница 3: ...ll up or sit unassisted or has reached 25 lbs 11 kg whichever comes first Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords N...

Страница 4: ...impuls ndose con las manos se siente por s solo o llegue a pesar 11 kg lo que ocurra primero Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o chupones a...

Страница 5: ...Belt Cintur n Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to for...

Страница 6: ...get stronger as part of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Try tummy time two or three times a day for short periods of time until y...

Страница 7: ...r boca abajo tambi n ayuda a fortalecer los m sculos de la cabeza cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el...

Страница 8: ...pad Remove the pad from the liner To replace the pad follow the assembly instructions Desabrochar el sistema de sujeci n Desajustar los orificios de bot n de la almohadilla de las abrazaderas del forr...

Страница 9: ...adult to steady the product during assembly steps 1 4 IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos N...

Страница 10: ...d of the base tube into a tube on the remaining hub as shown Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Assembly Montaje Hub Conexi n Base Tube Tu...

Страница 11: ...f cil montar el forro si la base permanece en posici n plegada Liner Forro 4 Liner Tubes Tubos del forro Press the button on each hub and pull apart the liner tubes Make sure you hear a click on each...

Страница 12: ...eta de advertencia en el forro Poner la almohadilla sobre el forro Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande de la almohadilla Pad Button Holes Orificios de bot n de la almohadil...

Страница 13: ...rro del forro Button Hole Orificio de bot n Liner Bracket not visible Abrazadera del forro no visible Button Hole not visible Orificio de bot n no visible 8 Press the pad edges onto the fasteners on t...

Страница 14: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Unidad relajante Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la p...

Страница 15: ...to kill mildew Pad Machine wash separately in cold water with a mild detergent and cup 0 06 liters bleach Use the highest water setting on the gentle cycle and tumble dry on low Use of bleach may res...

Страница 16: ...a m quina por separado en agua fr a con un detergente neutro y de taza 0 06 litros de blanqueador Usar el nivel de agua m s alto en el ciclo delicado y secar a temperatura baja El uso de blanqueador...

Отзывы: