background image

12

• Periodically check this product and your device for 

damage or cracks. Do not use if either is damaged 
or broken. Follow your device’s instructions for use 
and care.

• Wipe the arch and legs with a clean, damp cloth. Do 

not immerse.

• Machine wash the mat with cold water on the gentle 

cycle. Do not use bleach. Tumble dry low heat.

• Vérifier régulièrement que le produit et l'appareil ne 

présentent aucun dommage ou fissure. Ne pas utiliser 
si l'un ou l'autre est endommagé ou cassé. Suivre 
le mode d'emploi de l'appareil pour l'utilisation et 
le nettoyage.

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne 

pas immerger.

• Laver le tapis en machine à l’eau froide sur cycle 

délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher en 
machine à basse température.

• Dieses Produkt und Ihr Gerät regelmäßig auf 

Schäden oder Risse prüfen. Dieses Produkt nicht 
benutzen, wenn es beschädigt oder gebrochen ist. 
Die Gebrauchsanweisungen Ihres Geräts bezüglich 
Benutzung und Pflege befolgen.

• Den Bogen und die Beinstangen mit einem sauberen, 

angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in 
Wasser tauchen.

• Die Spieldecke bei kalter Temperatur im 

Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel 
verwenden. Trocknergeeignet. Bei niedriger 
Temperatur trocknen.

• Dit product en uw apparaat regelmatig controleren 

op beschadigingen of barstjes. Niet meer gebruiken 
wanneer het product gebarsten of beschadigd is. Voor 
gebruik en onderhoud zie de gebruiksaanwijzing van 
uw apparaat.

• De boog en poten kunnen worden schoongeveegd met 

een schone, vochtige doek. Niet in water onderdompelen.

• Speelmat kan in de wasmachine. Wassen in koud 

water op laag toerental. Geen bleekmiddel gebruiken. 
Kan in de wasdroger op lage temperatuur.

• Esaminare periodicamente il prodotto per verificare 

che non sia danneggiato o crepato. Non usare se 
danneggiato o crepato. Seguire le istruzioni del 
dispositivo per l'uso e la manutenzione.

• Passare con un panno umido pulito l'arco e le gambe. 

Non immergere in acqua.

• Lavare il tappetino in lavatrice con acqua fredda e con 

ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare a tamburo 
a bassa temperatura.

• Examinar regularmente el estuche y el dispositivo 

para comprobar que no tengan golpes ni otros daños. 
No usarlos si están rotos o dañados. Consultar las 
instrucciones de uso y mantenimiento en el manual 
de instrucciones del dispositivo.

• Limpiar el arco y las patas con un paño húmedo. 

No sumergirlos.

Care    Entretien    Pflege    Onderhoud    Manutenzione

Limpieza y mantenimiento    Vedligeholdelse    Manutenção

Hoito    Vedlikehold    Skötsel    Φροντίδα

• La mantita se puede lavar a máquina en agua fría y en 

un programa de lavado para ropa delicada, sin usar 
lejía. Secarla en la secadora a baja temperatura.

• Tjek med jævne mellemrum produktet og din 

enhed for skader og revner. Brug ikke produktet 
eller enheden, hvis de er beskadiget eller ødelagt. 
Følg enhedens brugsanvisning for korrekt brug og 
vedligeholdelse.

• Buen og benene gøres rene med en ren, fugtig klud. 

Må ikke nedsænkes i vand.

• Tæppet kan maskinvaskes på et skåneprogram ved lav 

temperatur. Brug ikke blegemiddel. Tørretumbles ved 
lav varme.

• Verificar com frequência se este produto ou o seu 

telemóvel apresentam avarias ou fendas. Não usar se 
o aparelho ou a capa estiverem avariados ou partidos. 
Siga as instruções de manutenção do fabricante do 
seu telemóvel.

• Limpar o arco e os suportes com um pano limpo 

e húmido. Não mergulhar o brinquedo.

• Lavar o tapete em água fria, num ciclo suave. Não 

usar lixívia. Secar na máquina a baixas temperaturas.

• Tarkasta tämä tuote sekä laite säännöllisesti 

vaurioiden varalta. Lopeta käyttö, jos kumpi tahansa 
on rikki. Noudata laitteen käyttö- ja hoito-ohjeita.

• Pyyhi kaari ja jalat puhtaalla, kostealla pyyhkeellä. Älä 

upota veteen.

• Pese alusta viileässä vedessä hienopesuohjelmalla. 

Älä käytä valkaisuainetta. Rumpukuivaus 
matalassa lämpötilassa.

• Kontroller produktet og enheten regelmessig med 

tanke på skader eller sprekker. Ikke bruk den hvis den 
er skadet eller ødelagt. Følg bruksanvisningen for 
enheten med tanke på bruk og pleie.

• Tørk av buen og beina med en ren, fuktig klut. Dypp 

aldri leken ned i vann.

• Teppet kan maskinvaskes i kaldt vann på finvask. Ikke 

bruk blekemidler. Kan tørkes i trommel på svak varme.

• Kontrollera regelbundet produkten och din enhet för 

skador eller sprickor. Använd inte om produkten eller 
om din enhet är skadad eller trasig. Följ anvisningarna 
för användning och skötsel som medföljer din enhet.

• Torka av bågen och benen med en ren och fuktad 

trasa. Sänk inte ned i vatten.

• Tvätta täcket i tvättmaskin på låg temperatur med 

skonsamt tvättprogram. Använd inte blekmedel. 
Torktumla på låg värme.

• 

Ελέγχετε συχνά το προϊόν για πιθανές ζημιές. Μην το 
χρησιμοποιήσετε εάν έχει υποστεί ζημιά ή σπάσει. 
Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής σας για τη 
χρήση και τη φροντίδα της.

• 

Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα καθαρό και βρεγμένο πανί. 
Μην το βυθίζετε στο νερό.

• 

Πλύνετε το πάπλωμα σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα 
για ευαίσθητα ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. 
Στεγνώστε στο στεγνωτήριο σε χαμηλή θερμοκρασία.

Содержание BBP04

Страница 1: ...ast Retire o aparelho Vire a tampa ao contr rio de forma a que o espelho fique de frente para o beb e empurre para encaixar Irrota laite K nn kansi ymp ri niin ett kurkistuspeili on lasta kohti ja nap...

Страница 2: ...rvice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer Belgi 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA Mattel Italy Srl Via Brac...

Страница 3: ...ber den fabrikm ig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Moet door volwassene in elkaar worden gezet Geen gereedschap benodigd Dit pr...

Страница 4: ...soittimen 2 3 ja 4 sukupolvi Laite ei sis lly pakkaukseen K yt tuotetta vain kun iPhone tai iPod laitteesi on asetettu ja lukittu siihen oikein Poista laitteesta muut kotelot ja suojukset ennen kuin a...

Страница 5: ...osizionare mai la palestrina nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Peligro de estrangulamiento para evitar que el beb se lastime el juguete no se debe c...

Страница 6: ...Montaje S dan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Montaggio Montaje S dan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering 2 1 3 4 5 4 Appuyer sur le bouton chaque extr mi...

Страница 7: ...af C ringene eller sommerfuglene 4 Tryk p knappen i hver side af buen for at bne og lukke benene 5 Anbring med billedsiden opad F r benene gennem l kkerne i t ppet 1 Insira as extremidades dos suporte...

Страница 8: ...n i Inserir o dispositivo Apple Aseta Apple laitteesi paikalleen Sett inn Apple enheten S tt i Apple enheten Apple Scansionare il codice QR con l iPod o iPhone per scaricare le app Fisher Price da App...

Страница 9: ...tt P enheten och ppna Fisher Price appen QR iPod iPhone Fisher Price App StoreSM iPhone iPod Fisher Price 1 2 1 2 Remove the door Retirer le couvercle Nehmen Sie die Abdeckung ab und legen Sie diese...

Страница 10: ...p Pellicola protettiva trasparente Protector de pl stico transparente Gennemsigtig beskyttelsesstrimmel Pel cula protetora transparente L pin kyv suojanauha Gjennomsiktig beskyttelsesstrimmel Genomski...

Страница 11: ...itir o acesso do beb ao bot o Home siga estas instru es Insira o dispositivo com o bot o home virado para o lado oposto da pel cula transparente de prote o Vinkki Jos haluat ett lapsi voi painaa kotip...

Страница 12: ...tros da os No usarlos si est n rotos o da ados Consultar las instrucciones de uso y mantenimiento en el manual de instrucciones del dispositivo Limpiar el arco y las patas con un pa o h medo No sumerg...

Отзывы: