background image

16

To Remove the Pad

Para quitar 

la almohadilla

Toy Care

Mantenimiento 

del juguete

Unfasten

Desajustar

Unbuckle

Desabrochar

• Unbuckle the restraint system. Unfasten 

the pad button holes from the liner 
brackets. Unbuckle the straps on the 
pad. Pull the pad off the fasteners. 
Pull the restraint system down through 
the slots in the pad. Remove the pad 
from the liner.

• To replace the pad, follow the 

assembly instructions.

• Desabrochar el sistema de sujeción. 

Desajustar los orificios de botón de 
la almohadilla de las abrazaderas del 
forro. Desabrochar los cinturones de 
la almohadilla. Separar la almohadilla 
de los sujetadores. Jalar hacia abajo 
el sistema de sujeción por las ranuras 
de la almohadilla. Quitar la almohadilla 
del forro.

• Para regresar la almohadilla a su lugar, 

seguir las instrucciones de montaje.

• The toy is machine washable. Wash 

separately in cold water with a mild 
detergent on the gentle cycle. Do not 
use bleach. Tumble dry separately on 
low heat.

• El juguete se puede lavar a máquina. 

Lavarlo por separado en agua fría, 
en ciclo para ropa delicada con 
detergente neutro. No usar blanqueador. 
Meterlo a la secadora por separado 
a temperatura baja.

Содержание BBK13

Страница 1: ...uct features and decorations may vary from photographs vary from photographs IMPORTANTE IMPORTANTE Guardar estas Guardar estas instrucciones para futura referencia instrucciones para futura referencia...

Страница 2: ...tel All Rights Reserved PRINTED IN CHINA BBK13a 0823 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Client...

Страница 3: ...ll up or sit unassisted or has reached 25 lbs 11 kg whichever comes first Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords N...

Страница 4: ...llas se pare impuls ndose con las manos se siente por s solo o llegue a pesar 11 kg lo que ocurra primero Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas...

Страница 5: ...Belt Cintur n Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to for...

Страница 6: ...get stronger as part of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Try tummy time two or three times a day for short periods of time until y...

Страница 7: ...r boca abajo tambi n ayuda a fortalecer los m sculos de la cabeza cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el...

Страница 8: ...product during assembly steps 1 4 IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto s...

Страница 9: ...d of the base tube into a tube on the remaining hub as shown Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Assembly Montaje Hub Conexi n Base Tube Tu...

Страница 10: ...f cil montar el forro si la base permanece en posici n plegada Liner Forro 4 Liner Tubes Tubos del forro Press the button on each hub and pull apart the liner tubes Make sure you hear a click on each...

Страница 11: ...n de soporte infantil sobre la almohadilla Pad Button Holes Orificios de bot n de la almohadilla Infant Support Coj n de soporte infantil 6 Fold the top of the pad down and insert the waist belts thro...

Страница 12: ...cket not visible Abrazadera del forro no visible Button Hole not visible Orificio de bot n no visible 9 Crotch Pad Crotch Pad Almohadila de Almohadila de la entrepierna la entrepierna 8 Fold the top o...

Страница 13: ...conexi n y unir los tubos del forro empuj ndolos Apoyar el producto contra una pared para guardarlo PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESS PRESS PRE...

Страница 14: ...or liner follow these instructions to kill mildew Pad and Infant Support Machine wash separately in cold water with a mild detergent and cup 0 06 liters bleach Use the highest water setting on the gen...

Страница 15: ...para eliminarlo Almohadilla y soporte infantil Lavarlos a m quina por separado en agua fr a con un detergente neutro y de taza 0 06 litros de blanqueador Usar el nivel de agua m s alto en el ciclo del...

Страница 16: ...de bot n de la almohadilla de las abrazaderas del forro Desabrochar los cinturones de la almohadilla Separar la almohadilla de los sujetadores Jalar hacia abajo el sistema de sujeci n por las ranuras...

Отзывы: