background image

8

Assembly    

Montaje

Assembled Parts

Piezas ensambladas

Liner

Forro

2 Base Tubes

2 tubos de base

2 Hubs

2 conexiones

IMPORTANT! 

Before assembly and each 

use, inspect this product for damaged 
hardware, loose joints, missing parts or 
sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if 
needed. Never substitute parts.  

Hint:

 You may need the help of another 

adult to steady the product during 
assembly steps 1-4.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y 

de cada uso, revisar que el producto 
no tenga piezas dañadas, conexiones 
sueltas, piezas faltantes o bordes 
filosos. NO usar el producto si falta 
o está rota alguna pieza. Póngase en 
contacto con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener 
piezas de repuesto e instrucciones, 
en caso de ser necesarias. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp 
para un listado completo. No usar 
piezas de terceros. 

Atención:

 Pida la ayuda de otra persona 

para mantener el producto estable 
durante los pasos de montaje 1 a 4.

Infant Support

Cojín de soporte infantil

Pad

Almohadilla

Содержание BBK13

Страница 1: ...uct features and decorations may vary from photographs vary from photographs IMPORTANTE IMPORTANTE Guardar estas Guardar estas instrucciones para futura referencia instrucciones para futura referencia...

Страница 2: ...tel All Rights Reserved PRINTED IN CHINA BBK13a 0823 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Client...

Страница 3: ...ll up or sit unassisted or has reached 25 lbs 11 kg whichever comes first Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords N...

Страница 4: ...llas se pare impuls ndose con las manos se siente por s solo o llegue a pesar 11 kg lo que ocurra primero Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas...

Страница 5: ...Belt Cintur n Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to for...

Страница 6: ...get stronger as part of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Try tummy time two or three times a day for short periods of time until y...

Страница 7: ...r boca abajo tambi n ayuda a fortalecer los m sculos de la cabeza cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el...

Страница 8: ...product during assembly steps 1 4 IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto s...

Страница 9: ...d of the base tube into a tube on the remaining hub as shown Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Assembly Montaje Hub Conexi n Base Tube Tu...

Страница 10: ...f cil montar el forro si la base permanece en posici n plegada Liner Forro 4 Liner Tubes Tubos del forro Press the button on each hub and pull apart the liner tubes Make sure you hear a click on each...

Страница 11: ...n de soporte infantil sobre la almohadilla Pad Button Holes Orificios de bot n de la almohadilla Infant Support Coj n de soporte infantil 6 Fold the top of the pad down and insert the waist belts thro...

Страница 12: ...cket not visible Abrazadera del forro no visible Button Hole not visible Orificio de bot n no visible 9 Crotch Pad Crotch Pad Almohadila de Almohadila de la entrepierna la entrepierna 8 Fold the top o...

Страница 13: ...conexi n y unir los tubos del forro empuj ndolos Apoyar el producto contra una pared para guardarlo PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESS PRESS PRE...

Страница 14: ...or liner follow these instructions to kill mildew Pad and Infant Support Machine wash separately in cold water with a mild detergent and cup 0 06 liters bleach Use the highest water setting on the gen...

Страница 15: ...para eliminarlo Almohadilla y soporte infantil Lavarlos a m quina por separado en agua fr a con un detergente neutro y de taza 0 06 litros de blanqueador Usar el nivel de agua m s alto en el ciclo del...

Страница 16: ...de bot n de la almohadilla de las abrazaderas del forro Desabrochar los cinturones de la almohadilla Separar la almohadilla de los sujetadores Jalar hacia abajo el sistema de sujeci n por las ranuras...

Отзывы: