background image

e

BATTERY INSTALLATION

f

INSTALLATION DE LA PILE

S

INSTALACIÓN DE LA PILA

P

INSTATAÇÃO DAS PILAS

e

Shown Actual Size

f

Dimensions réelles

S

Se muestra en tamaõ real

P

Tamanho real

+

1.5V

“D”, LR20

e

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment
de la pile

S

Tapa del compartimento 
de la pila

P

Tampa do compartimento
de pilhas

e

• Lift the footrest wire. Remove the pad from the footrest wire.
• Insert a coin into the battery compartment door and pry the battery 

compartment door off.

• Insert one, size “D” (LR20) alkaline battery, as indicated inside the 

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and be sure it snaps 

securely closed.

• Replace the bottom of the pad onto the footrest wire.
• Lower the footrest wire.

f

• Lever le support du repose-pieds. Enlever le coussinet du support 

du repose-pieds.

• Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du compartiment 

de la pile et le soulever.

• Installer une pile alcaline “D ” (LR20) comme indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• Replacer le couvercle et s’assurer qu’il est solidement fixé au 

compartiment.

• Replacer le coussinet sur le support du repose-pieds.
• Abaisser le support du repose-pieds.

S

• Levante la pieza del reposapiés. Quite la almohadilla de la pieza 

del reposapiés.

• Introduzca una moneda en la tapa del compartimento de la pila 

y ábrala.

• Introduzca una pila alcalina tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V como se 

indica dentro del compartimento de la pila.

8

7

e

• Fit the toy bar plugs into the socket in each 

plastic cover.

• Snap the mirror and the paddles to the toy bar.
• The rings can be attached to the mirror and one of the 

paddles, as shown.

Hint:

Twist the ends of the rings apart to attach them to the mirror

or paddle.

Assembly is now complete.

• The toy bar is removable. Simply pull up to remove. 

f

• Insérer les extrémités de la  barre d’activités dans les manchons des

boîtiers en plastique.

• Enclencher le miroir et les éléments mobiles à la barre d’activités.
• Les anneaux peuvent être accrochés au miroir et à l’un des éléments

mobiles, comme indiqué.

Conseil :

Tordre les extrémités des anneaux pour les accrocher au

miroir ou à un élément mobile.

L’assemblage est maintenant terminé.

• La barre d’activités est amovible. Pour l’enlever, il suffit de la tirer.

S

• Introduzca los enchufes de la barra de juguetes en el zócalo de la

barra de juguetes en cada tapa de plástico.

• Ajuste el espejo y las paletas en la barra de juguetes.
• Los aros se pueden ajustar en el espejo y en una de las paletas,

como se muestra.

Consejo:

Separe los extremos de los aros para ajustarlos en el espejo 

o en la paleta.

El montaje está completo.

• La barra de juguetes es removible. Jálela para desprenderla. 

P

• Encaixe os plugs da barra de brinquedos no soquete em cada capa

plástica.

• Encaixe o espelho e as pás na barra de brinquedos.
• As argolas podem ser encaixadas ao espelho e uma das pás, 

conforme indicado.

Dica:

abra as extremidades das argolas para encaixá-las no 

espelho ou pá.

A montagem agora está completa.

• A barra de brinquedos é removível. É só puxar. 

e

Toy Bar

f

Barre d’activités

S

Barra de juguetes

P

Barra de brinquedos

e

Mirror

f

Miroir

S

Espejo

P

Espelho

e

Paddle

f

Élément 
mobile

S

Paleta

P

e

Toy Bar Plugs

f

Extrémités de la 
barre d’activités

S

Enchufes de la 
barra de juguetes

P

Plugs da barra de 
brinquedos

e

Toy Bar Sockets

f

Manchons de la barre d’activités

S

Zócalos de la barra de juguetes

P

Soquetes da barra de brinquedos

e

Rings

f

Anneaux

S

Aros

P

Argolas

7

Содержание 79006

Страница 1: ...ne pile alcaline D LR20 non incluse S Guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria desarmador de cruz no incluido Funciona con una pila alcal...

Страница 2: ...ir s rios ferimentos e ou quedas Nunca utilize em superf cies elevadas Nunca utilize para carregar a crian a enquanto estiver sentada Sempre utilize o sistema de seguran a Nunca deixa a crian a sozinh...

Страница 3: ...ual Size f Dimensions r elles S Se muestra en tama o real P Tamanho real e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Arame para descan o do p e Right Base Wire f Tube droit de l...

Страница 4: ...ue la unidad relajante quede en posici n vertical Mientras dobla las piezas de la base la una hacia la otra enganche la pieza del reposapi s en los extremos de las piezas de la base Empuje completamen...

Страница 5: ...los pasos de montaje 3 y 4 P Encaixe a porca de tal forma que o lado protuberante esteja para fora na abertura hexagonal dentro da capa pl stica Insira um parafuso pelo lado de fora de cada capa pl st...

Страница 6: ...do descanso do p Helpful Hint Before assembling the lower portion of the pad to the footrest wire you may want to install the battery in the soothing unit Please see the next section page 7 Battery I...

Страница 7: ...Twist the ends of the rings apart to attach them to the mirror or paddle Assembly is now complete The toy bar is removable Simply pull up to remove f Ins rer les extr mit s de la barre d activit s da...

Страница 8: ...battery charger it should be examined regularly for damage to the cord plug enclosure and other parts Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired f Conseils au sujet de l...

Страница 9: ...hored End f Extr mit fixe S Extremo enganchado P Extremidade fixa e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Extremidade livre e Buckle f Boucle S Hebilla P Fivela e Tighten f Resserrer S Ajustar P...

Страница 10: ...canopy down and fit it behind the seat back wire Up Pull and straighten the canopy up Fasten the elastic straps to the buttons on the back side of the seat f R glage du baldaquin Le baldaquin peut tre...

Страница 11: ...alcalina nova tamanho D LR20 4 e Upright f Relev S Posici n vertical P Vertical e Recline f Abaiss S Posici n reclinada P Reclinar e Button f Bouton S Bot n P Bot o e Seat Back Adjustment The seat ba...

Страница 12: ...ach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame toy bar mirror paddles and rings may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not immerse the soothing unit...

Отзывы: