background image

8

• Per risultati ottimali, tenere il veicolo RC a circa 5 m dal

radiocomando e cercare di non utilizzarlo in condizioni di luce
troppo forte. Con la luce naturale o artificiale eccessivamente forte,
la portata potrebbe ridursi. Se il veicolo RC funziona in modo
irregolare o non risponde al radiocomando, avvicinare il veicolo RC
al radiocomando e/o regolare le condizioni di luce. Se il veicolo RC
non risponde ancora ai comandi, forse è ora di sostituire le pile.

• Nel caso improbabile che il radiocomando provochi interferenze

ad altre apparecchiature radiocomandate, come televisioni e
stereo, oppure se l’uso di apparecchiature elettriche o funzionanti
a pile interferisca con l’attivazione del veicolo RC, non
utilizzarli contemporaneamente.

E

Información Importante

• Este vehículo de radio control funciona mejor sobre superficies

lisas, duras, y sin irregularidades. Funciona con tecnología de
infrarrojos. El transmisor está situado en el extremo del control
remoto y el receptor está en uno de los faros de la barra posterior
del vehículo. Para obtener una óptima comunicación entre el
control remoto y el vehículo, asegurarse de que el transmisor y el
receptor se encuentran en línea, sin obstáculos entre ellos.

• Para un mejor funcionamiento, situar el vehículo aproximadamente

a 5 metros del control remoto y jugar con él en una zona muy
iluminada. Si la zona de juego está poco iluminada, el radio de
alcance de la señal puede reducirse. Si el vehículo falla o no
responde al control remoto, acercarlo al mismo y/o regular la luz
de la zona de juego. Si el vehículo sigue fallando o sigue sin
responder a la señal, sustituir las pilas.

• En el improbable caso de que este juguete provocara

interferencias con otros aparatos de control remoto, como
televisores o aparatos de música, o con aparatos eléctricos, no
utilizar el juguete y el aparato afectado al mismo tiempo.

K

Vigtigt

• Denne RC-bil, der er baseret på infrarød teknologi, fungerer bedst

på jævne, hårde underlag. Senderen er placeret i spidsen af
fjernkontrollen, og modtageren er placeret på en af lygterne på
RC-bilens styrtbøjle. Fjernkontrollen og RC-bilen fungerer bedst
sammen, hvis sender og modtager har direkte kontakt, og der ikke
er nogen forhindringer mellem dem.

• Det bedste resultat opnås, hvis RC-bilen holdes inden for en

afstand på ca. 5 meter fra fjernkontrollen, og hvis bilen ikke bruges
i meget stærkt lys. Hvis bilen bruges i stærkt dagslys eller kunstigt
lys, kan bilen måske ikke køre på lige så lang afstand fra
fjernkontrollen. Hvis RC-bilen ikke kører jævnt eller ikke reagerer
på fjernkontrollen, bør den flyttes tættere på fjernkontrollen og/eller
lysforholdene bør justeres. Hvis RC-bilen stadig ikke reagerer på
fjernkontrollen, er det formentlig nødvendigt at skifte batterier.

• Såfremt brugen af fjernkontrollen mod forventning virker

forstyrrende på brugen af andet fjernbetjent udstyr som f.eks.
fjernsyn og stereoanlæg, eller hvis brugen af andet elektrisk eller
batteridrevet udstyr virker forstyrrende på brugen af RC-bilen, bør
det undgås at bruge begge dele samtidig.

P

Importante

• Este carro funciona melhor sobre uma superfície lisa e dura, e é

controlodao por tecnologia de infra-vermelhos. O transmissor está
localizado na ponta do controlo remoto e o receptor está localizado
num dos “faróis” do carro. Para conseguir melhor funcionamento
entre o controlo remoto e carro, verificar se o transmissor e o
receptor estão em linha directa de visão, sem obstáculos.

• Para melhores resultados, manter o carro aproximadamente a

5 metros do controlo remoto e evitar operar o veículo sob luz muito
forte. Quando o veículo for operado com luz muito forte, o controlo
pode dimuir a capacidade do seu campo de acção. Se o carro se
mover ao acaso ou não responder ao controlo remoto, colocque
o carro mais perto do controlo remoto e/ou ajuste a luz. E ainda
assim o carro não responder ao controlo remoto, deve mudar
as pilhas.

• Na hipótese pouco provável de se tratar de interferência provocada

pela utilização de outros equipamentos de usos doméstico que
possuam controlo remoto como a televisão e as aparelhagens de
som, ou derivado à utilização de outros aparelhos eléctricos, não
utilize os dois aparelhos ao mesmo tempo.

s

Viktigt

• Den radiostyrda bilen fungerar bäst på hårda, släta ytor och arbetar

med infrarödteknik. Sändaren sitter på fjärrkontrollens ände och
mottagaren sitter i ett av låtsasljusen på den radiostyrda bilen.
För att få bästa kontakt mellan fjärrkontrollen och bilen skall du se
till att sändaren och mottagaren befinner sig i direkt linje med
varandra, utan hinder. 

• För bästa prestanda håller du bilen inom cirka 5 meter från

fjärrkontrollen. Undvik att använda bilen när det är mycket ljust.
I kraftigt solljus eller i stark belysning kan räckvidden på
fjärrkontrollen minska. Om bilen fungerar ojämnt eller inte reagerar
på fjärrkontrollen flyttar du bilen närmare fjärrkontrollen och/eller
justerar ljusförhållandena. Om bilen ändå inte reagerar på
fjärrkontrollen är det antagligen dags att byta ut batterierna. 

• Det är visserligen föga troligt, men om fjärrkontrollen till bilen skulle

störa annan utrustning som styrs med fjärrkontroll, till exempel
TV-apparater och stereoapparater, eller om användningen av
andra elektriska apparater stör bilen, använd inte bägge
apparaterna samtidigt.

G

Let’s Go for a Spin !   

F

Faisons un tour !   

D

Laß uns eine Drehung machen!

N

Laten we een ritje gaan maken!   

I

Facciamo un giro!   

E

¡Vamos a dar una vuelta!

K

Lad os tage en køretur!   

P

Vamos Fazer Acrobacias!   

s

Vi drar!

Содержание 74743

Страница 1: ...o das pilhas por adulto Ferramenta necessária Chave de Fenda Phillips não incluída s Spara de här anvisningarna för framtida användning Kräver 6 alkaliska AA batterier Batterier ingår ej Kräver vuxenhjälp för att byta batterier Nödvändigt verktyg vid batteribyte Stjärnskruvmejsel ingår ej G Please save these instructions for future reference Requires six AA LR6 alkaline batteries for operation Bat...

Страница 2: ...erimos que usem exclusivamente pilhas alcalinas s Kräver sex alkaliska AA batterier LR6 fyra i mobilen och två i fjärrkontrollen För längre livslängd använd endast alkaliska batterier G Locate the battery compartment on the bottom of the RC car Loosen the screw in the battery compartment cover using a Phillips screwdriver and lift to remove The screw will remain in the cover Insert four AA LR6 alk...

Страница 3: ...e D Fernbedienung N Afstandsbediening I Radiocomando E Control remoto K Fjernkontrol P Controlo Remoto s Fjärrkontroll 3 Vier Alkali Mignonzellen LR6 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen N De batterijhouder zit aan de onderkant van de auto Draai de sc...

Страница 4: ...seln Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Die Batterien immer herausnehmen wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen Auslaufende Batterien und Korrosion können Schäden am Gerät verursachen Die Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen we...

Страница 5: ...non venga adeguatamente riparato Nota Quando la Jeep di Eddie smette di funzionare è ora di sostituire le pile In normali condizioni d uso le pile del veicolo RC dovranno essere sostituite più frequentemente rispetto a quelle del radiocomando Quando il veicolo RC non risponde ai comandi sostituire le pile del veicolo RC prima di sostituire quelle del radiocomando E Información sobre pilas No mezcl...

Страница 6: ... Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo Certificar se de que os terminais não estão em curto circuito Se usar pilhas recarregáveis estas devem ser retiradas do brinquedo para serem recarregadas Se utilizar um carregador verificar regularmente se o mesmo se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada Nota Quando o ...

Страница 7: ...hter des Überrollbügels des Geländewagens Für optimale Leistung zwischen Fernbedienung und Geländewagen sollten Sender und Empfänger in Sichtweite in einer Linie sein und sich dazwischen keine Hindernisse befinden Für optimale Leistung sollten Geländewagen und Fernbedienung höchstens etwa 5 Meter voneinander entfernt sein Der Geländewagen sollte keinen sehr grellen Lichtquellen ausgesetzt sein In ...

Страница 8: ...steres Hvis RC bilen stadig ikke reagerer på fjernkontrollen er det formentlig nødvendigt at skifte batterier Såfremt brugen af fjernkontrollen mod forventning virker forstyrrende på brugen af andet fjernbetjent udstyr som f eks fjernsyn og stereoanlæg eller hvis brugen af andet elektrisk eller batteridrevet udstyr virker forstyrrende på brugen af RC bilen bør det undgås at bruge begge dele samtid...

Страница 9: ... P Pressione s Tryck ned G Forward F Marche avant D Vorwärts N Vooruit I Avanti E Marcha adelante K Fremad P Para a frente s Framåt G Place Eddie in his RC car Press down on Eddie s head and the RC car starts to spin Hang on Eddie F Placer Eddie dans le véhicule télécommandé Appuyer sur la tête d Eddie et le véhicule commence à tourner Tiens bon Eddie D Setze die Figur in den Geländewagen Drücke s...

Страница 10: ...ota Il prodotto non è dotato di una leva ON OFF separata Se il veicolo è attivo gira ma non riceve alcun segnale dal radiocomando entro 20 secondi si spegnerà automaticamente Per spegnerlo manualmente premere la testa di Eddie E Pulsar el botón del control remoto y mantenerlo pulsado para que el vehículo avance en línea recta Y si se encuentra con algún obstáculo cambia de dirección y sigue adelan...

Страница 11: ...ra pescar Encaixa a cana de pesca do Eddie na cavilha do carro e ele está pronto para partir Coloca a cana de pesca sobre uma superfície plana e encaixa o Eddie na sua base Cuidado Eddie apanhaste um colosso s Eddie tycker om att fiska Sätt Eddies fiskespö på tappen i den radiostyrda bilen så är han klar att åka Placera fiskespöt på en plan yta och sätt Eddie på tappen vid dess bas Titta Eddie vil...

Страница 12: ... as pilhas Para limpar passar um pano húmido por todas as peças Nunca mergulhar o controlo remoto ou o carro em água s Låt inte fjärrkontrollen ligga med framsidan nedåt i en låda Bara ett lätt tryck på knappen kan aktivera fjärrkontrollen och göra slut på batterierna Rengör genom att torka av med en fuktad trasa Dränk aldrig fjärrkontrollen eller bilen CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canad...

Отзывы: