background image

G

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

F

Cet appareil numérique de la classe B est conforme

à la norme NMB-003 du Canada. 

G

Care   

F

Entretien   

D

Pflege

N

Onderhoud   

I

Manutenzione

E

Limpieza y mantenimiento

K

Vedligeholdelse

P

Cuidados   

s

Skötsel

G

ICES-003  

F

NMB-003  

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2000 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, États-Unis. 

Printed in China/Imprimé en Chine

©2000 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

74743pr-0728

N

• Laat de afstandsbediening niet met de knop naar beneden in een

lade of speelgoeddoos liggen. Lichte druk op de knop van de
afstandsbediening kan het apparaat activeren, waardoor de
batterijen leeglopen.

• Alle onderdelen kunnen met een vochtige doek worden

schoongemaakt. De afstandsbediening of de auto niet in
water onderdompelen.

I

• Non lasciare il radiocomando a faccia in giù, in un cassetto o nella

confezione. E’ sufficiente una leggera pressione per attivare il
radiocomando e consumare le pile.

• Per pulire, passare tutti i componenti con un panno umido. Non

immergere mai in acqua il radiocomando o il veicolo RC.

E

• No dejar el control remoto boca abajo ni guardarlo dentro de

un cajón o una caja con otros objetos, ya que una leve presión
sobre el botón del mismo puede activarlo, haciendo que las pilas
se gasten.

• Para limpiar el juguete, pasar un paño húmedo por todos los

componentes. No sumergir nunca el control remoto ni el vehículo.

K

• Lad ikke fjernkontrollen ligge med oversiden ned og undlad at

opbevare den i en skuffe eller legetøjskasse. Et let tryk på knappen
kan aktivere fjernkontrollen, hvorved batterierne bruges.

• Alle dele rengøres ved at tørre dem med en fugtig klud. Hverken

fjernkontrollen eller bilen kan tåle at blive nedsænket i vand.

P

• Não deixar o controlo remotocom a face virada para baixo ou

dentro da caixa dos brinquedos. A mais leve pressão pode activar
o controlo remoto e gastar as pilhas.

• Para limpar, passar um pano húmido por todas as peças. Nunca

mergulhar o controlo remoto ou o carro em água.

s

• Låt inte fjärrkontrollen ligga med framsidan nedåt i en låda. Bara

ett lätt tryck på knappen kan aktivera fjärrkontrollen och göra slut
på batterierna.

• Rengör genom att torka av med en fuktad trasa. Dränk aldrig

fjärrkontrollen eller bilen.

CANADA

Questions? 1-800-567-7724.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 

GREAT BRITAIN
Mattel U.K., Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303.

FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.

DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5, 1600 Lisboa,
(1) 7951729 ou 30.

SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1-800-800-812
(valid only in Australia).

ASIA
Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa
Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F. TEL. 54-49-41-00

CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.  

ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires, Argentina.  

COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao
Consumidor: 0800 550780.

Содержание 74743

Страница 1: ...o das pilhas por adulto Ferramenta necessária Chave de Fenda Phillips não incluída s Spara de här anvisningarna för framtida användning Kräver 6 alkaliska AA batterier Batterier ingår ej Kräver vuxenhjälp för att byta batterier Nödvändigt verktyg vid batteribyte Stjärnskruvmejsel ingår ej G Please save these instructions for future reference Requires six AA LR6 alkaline batteries for operation Bat...

Страница 2: ...erimos que usem exclusivamente pilhas alcalinas s Kräver sex alkaliska AA batterier LR6 fyra i mobilen och två i fjärrkontrollen För längre livslängd använd endast alkaliska batterier G Locate the battery compartment on the bottom of the RC car Loosen the screw in the battery compartment cover using a Phillips screwdriver and lift to remove The screw will remain in the cover Insert four AA LR6 alk...

Страница 3: ...e D Fernbedienung N Afstandsbediening I Radiocomando E Control remoto K Fjernkontrol P Controlo Remoto s Fjärrkontroll 3 Vier Alkali Mignonzellen LR6 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen N De batterijhouder zit aan de onderkant van de auto Draai de sc...

Страница 4: ...seln Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Die Batterien immer herausnehmen wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen Auslaufende Batterien und Korrosion können Schäden am Gerät verursachen Die Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen we...

Страница 5: ...non venga adeguatamente riparato Nota Quando la Jeep di Eddie smette di funzionare è ora di sostituire le pile In normali condizioni d uso le pile del veicolo RC dovranno essere sostituite più frequentemente rispetto a quelle del radiocomando Quando il veicolo RC non risponde ai comandi sostituire le pile del veicolo RC prima di sostituire quelle del radiocomando E Información sobre pilas No mezcl...

Страница 6: ... Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo Certificar se de que os terminais não estão em curto circuito Se usar pilhas recarregáveis estas devem ser retiradas do brinquedo para serem recarregadas Se utilizar um carregador verificar regularmente se o mesmo se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada Nota Quando o ...

Страница 7: ...hter des Überrollbügels des Geländewagens Für optimale Leistung zwischen Fernbedienung und Geländewagen sollten Sender und Empfänger in Sichtweite in einer Linie sein und sich dazwischen keine Hindernisse befinden Für optimale Leistung sollten Geländewagen und Fernbedienung höchstens etwa 5 Meter voneinander entfernt sein Der Geländewagen sollte keinen sehr grellen Lichtquellen ausgesetzt sein In ...

Страница 8: ...steres Hvis RC bilen stadig ikke reagerer på fjernkontrollen er det formentlig nødvendigt at skifte batterier Såfremt brugen af fjernkontrollen mod forventning virker forstyrrende på brugen af andet fjernbetjent udstyr som f eks fjernsyn og stereoanlæg eller hvis brugen af andet elektrisk eller batteridrevet udstyr virker forstyrrende på brugen af RC bilen bør det undgås at bruge begge dele samtid...

Страница 9: ... P Pressione s Tryck ned G Forward F Marche avant D Vorwärts N Vooruit I Avanti E Marcha adelante K Fremad P Para a frente s Framåt G Place Eddie in his RC car Press down on Eddie s head and the RC car starts to spin Hang on Eddie F Placer Eddie dans le véhicule télécommandé Appuyer sur la tête d Eddie et le véhicule commence à tourner Tiens bon Eddie D Setze die Figur in den Geländewagen Drücke s...

Страница 10: ...ota Il prodotto non è dotato di una leva ON OFF separata Se il veicolo è attivo gira ma non riceve alcun segnale dal radiocomando entro 20 secondi si spegnerà automaticamente Per spegnerlo manualmente premere la testa di Eddie E Pulsar el botón del control remoto y mantenerlo pulsado para que el vehículo avance en línea recta Y si se encuentra con algún obstáculo cambia de dirección y sigue adelan...

Страница 11: ...ra pescar Encaixa a cana de pesca do Eddie na cavilha do carro e ele está pronto para partir Coloca a cana de pesca sobre uma superfície plana e encaixa o Eddie na sua base Cuidado Eddie apanhaste um colosso s Eddie tycker om att fiska Sätt Eddies fiskespö på tappen i den radiostyrda bilen så är han klar att åka Placera fiskespöt på en plan yta och sätt Eddie på tappen vid dess bas Titta Eddie vil...

Страница 12: ... as pilhas Para limpar passar um pano húmido por todas as peças Nunca mergulhar o controlo remoto ou o carro em água s Låt inte fjärrkontrollen ligga med framsidan nedåt i en låda Bara ett lätt tryck på knappen kan aktivera fjärrkontrollen och göra slut på batterierna Rengör genom att torka av med en fuktad trasa Dränk aldrig fjärrkontrollen eller bilen CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canad...

Отзывы: