background image

G

Battery Tips

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always

remove exhausted batteries from this toy. Battery leakage and cor-
rosion can cause damage. Dispose of exhausted batteries safely.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in

the “Battery Installation” instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they 

are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for

damage to the3 cord, plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has been properly repaired.

Note! When the RC car stops working, it’s time to replace the batteries!
Under normal use conditions, the batteries in the RC car will require
replacement more often than the batteries in the remote. When
you notice that the RC car does not respond to the remote, try
replacing the batteries in the RC car before replacing the batteries
in the remote.

F

Conseils au sujet des piles

• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une

longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Le
jouet pourrait être endommagé en cas de fuite ou de corrosion des
piles. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet effet.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées

dans les instructions d'installation des piles.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent être

rechargées que par un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié

régulièrement pour s'assurer que le fil d'alimentation, la fiche, le
boîtier et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé.

Remarque : Lorsque le véhicule arrête de fonctionner, il est temps de
remplacer les piles.
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles du véhicule
devront être remplacées plus souvent que les piles de la
télécommande. Lorsque le véhicule ne répond plus à la
télécommande, remplacer d’abord les piles du véhicule avant
de remplacer celles de la télécommande.

D

Batteriehinweise

• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere

Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus
dem Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und Korrosion
können Schäden am Gerät verursachen.

• Die Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps

wie empfohlen verwenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte

nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem

Produkt herausnehmen.

• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet,

muß es regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker,
Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden. Werden
Schäden festgestellt, darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange
nicht aufgeladen werden, bis diese Schäden behoben sind.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

• Inserire due pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato

all’interno dell’apposito scomparto.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.

Non forzare.

E

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera

del control remoto.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la

tapa y retirarla. Atención: el tornillo queda fijado a la tapa, no
se desprende.

• Introducir 2 pilas alcalinas "AA" siguiendo las indicaciones del

interior del compartimento.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

K

• Find batterirummet på bagsiden af fjernkontrollen.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en

stjerneskruetrækker og løft dækslet af (skruen bliver
siddende i dækslet).

• Isæt to "AA" (LR6) alkaliske batterier, som vist inde i batterirummet.
• Sæt dækslet til batterirummet på igen og stram skruen med

en stjerneskruetrækker.

• Undlad at stramme for hårdt.

P

• Localizar o compartimento das pilhas na parte de trás do

controlo remoto.

• Desapertar o parafuso da tampa, usando a chave Phillips e

remover. (O parafuso deve permanecer preso à tampa).

• Inserir duas pilhas alcalinas “AA” (LR6) como indicado no

compartimento das pilhas.

• Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas com ajuda

da Chave de Fenda. Não apertar demasiado.

s

• Batterifacket sitter på baksidan av fjärrkontrollen.
• Lossa skruven i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel

och lyft av locket. Skruven sitter kvar i luckan.

• Lägg i två alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas

i batterifacket.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.

Dra inte åt för hårt.

G

Battery Installation   

F

Installation des piles   

D

Einlegen der Batterien

N

Het plaatsen van de batterijen   

I

Installazione delle Pile 

E

Colocación de las pilas

K

Isætning af batterier  

P

Colocação das Pilhas     

s

Batteriinstallation

4

Содержание 74743

Страница 1: ...o das pilhas por adulto Ferramenta necessária Chave de Fenda Phillips não incluída s Spara de här anvisningarna för framtida användning Kräver 6 alkaliska AA batterier Batterier ingår ej Kräver vuxenhjälp för att byta batterier Nödvändigt verktyg vid batteribyte Stjärnskruvmejsel ingår ej G Please save these instructions for future reference Requires six AA LR6 alkaline batteries for operation Bat...

Страница 2: ...erimos que usem exclusivamente pilhas alcalinas s Kräver sex alkaliska AA batterier LR6 fyra i mobilen och två i fjärrkontrollen För längre livslängd använd endast alkaliska batterier G Locate the battery compartment on the bottom of the RC car Loosen the screw in the battery compartment cover using a Phillips screwdriver and lift to remove The screw will remain in the cover Insert four AA LR6 alk...

Страница 3: ...e D Fernbedienung N Afstandsbediening I Radiocomando E Control remoto K Fjernkontrol P Controlo Remoto s Fjärrkontroll 3 Vier Alkali Mignonzellen LR6 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen N De batterijhouder zit aan de onderkant van de auto Draai de sc...

Страница 4: ...seln Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Die Batterien immer herausnehmen wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen Auslaufende Batterien und Korrosion können Schäden am Gerät verursachen Die Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen we...

Страница 5: ...non venga adeguatamente riparato Nota Quando la Jeep di Eddie smette di funzionare è ora di sostituire le pile In normali condizioni d uso le pile del veicolo RC dovranno essere sostituite più frequentemente rispetto a quelle del radiocomando Quando il veicolo RC non risponde ai comandi sostituire le pile del veicolo RC prima di sostituire quelle del radiocomando E Información sobre pilas No mezcl...

Страница 6: ... Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo Certificar se de que os terminais não estão em curto circuito Se usar pilhas recarregáveis estas devem ser retiradas do brinquedo para serem recarregadas Se utilizar um carregador verificar regularmente se o mesmo se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada Nota Quando o ...

Страница 7: ...hter des Überrollbügels des Geländewagens Für optimale Leistung zwischen Fernbedienung und Geländewagen sollten Sender und Empfänger in Sichtweite in einer Linie sein und sich dazwischen keine Hindernisse befinden Für optimale Leistung sollten Geländewagen und Fernbedienung höchstens etwa 5 Meter voneinander entfernt sein Der Geländewagen sollte keinen sehr grellen Lichtquellen ausgesetzt sein In ...

Страница 8: ...steres Hvis RC bilen stadig ikke reagerer på fjernkontrollen er det formentlig nødvendigt at skifte batterier Såfremt brugen af fjernkontrollen mod forventning virker forstyrrende på brugen af andet fjernbetjent udstyr som f eks fjernsyn og stereoanlæg eller hvis brugen af andet elektrisk eller batteridrevet udstyr virker forstyrrende på brugen af RC bilen bør det undgås at bruge begge dele samtid...

Страница 9: ... P Pressione s Tryck ned G Forward F Marche avant D Vorwärts N Vooruit I Avanti E Marcha adelante K Fremad P Para a frente s Framåt G Place Eddie in his RC car Press down on Eddie s head and the RC car starts to spin Hang on Eddie F Placer Eddie dans le véhicule télécommandé Appuyer sur la tête d Eddie et le véhicule commence à tourner Tiens bon Eddie D Setze die Figur in den Geländewagen Drücke s...

Страница 10: ...ota Il prodotto non è dotato di una leva ON OFF separata Se il veicolo è attivo gira ma non riceve alcun segnale dal radiocomando entro 20 secondi si spegnerà automaticamente Per spegnerlo manualmente premere la testa di Eddie E Pulsar el botón del control remoto y mantenerlo pulsado para que el vehículo avance en línea recta Y si se encuentra con algún obstáculo cambia de dirección y sigue adelan...

Страница 11: ...ra pescar Encaixa a cana de pesca do Eddie na cavilha do carro e ele está pronto para partir Coloca a cana de pesca sobre uma superfície plana e encaixa o Eddie na sua base Cuidado Eddie apanhaste um colosso s Eddie tycker om att fiska Sätt Eddies fiskespö på tappen i den radiostyrda bilen så är han klar att åka Placera fiskespöt på en plan yta och sätt Eddie på tappen vid dess bas Titta Eddie vil...

Страница 12: ... as pilhas Para limpar passar um pano húmido por todas as peças Nunca mergulhar o controlo remoto ou o carro em água s Låt inte fjärrkontrollen ligga med framsidan nedåt i en låda Bara ett lätt tryck på knappen kan aktivera fjärrkontrollen och göra slut på batterierna Rengör genom att torka av med en fuktad trasa Dränk aldrig fjärrkontrollen eller bilen CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canad...

Отзывы: