manualshive.com logo in svg
background image

I

• Aprire le fascette sul retro del giocattolo.
• Rimuovere l’unità luci e suoni dai fermagli all’interno del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella. 
• Rimuovere lo sportello. 
• Inserire due pile 

alcaline

formato orologio (LR44), come indicato 

all’interno dello scomparto.

Suggerimento:

E’ consigliabile usare pile 

alcaline

per una 

maggiore durata.

• Chiudere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. 

Non forzare.

• Inserire le linguette dell’unità luci e suoni nelle fessure dei fermagli.
• Chiudere le fascette del giocattolo.
• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,

far sostituire le pile da un adulto!

E

• Abrir los cierres de la parte posterior del juguete.
• Desprender la unidad de luz y sonido de las sujeciones del interior 

del juguete.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa 

y retirarla. 

• Introducir 2 pilas 

alcalinas

LR44 siguiendo las indicaciones del 

interior del compartimento.

Atención:

Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

• Encajar las lengüetas de la unidad de luz y sonido en las ranuras 

de las sujeciones.

• Cerrar los cierres del juguete.
• Si la luz o el sonido pierde intensidad o deja de funcionar por 

completo, sustituir las pilas.

K

• Velcro-lukkerne på legetøjets bagside åbnes.
• Lys- og lydenheden frigøres fra holderne inde i legetøjet.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
• Fjern dækslet.
• Læg to “LR44”-

alkaliknapceller

i legetøjet som vist i batterirummet.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, som har længere levetid.

• Luk dækslet til batterirummet, og spænd skruen med en stjer-

neskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt. 

• Sæt lys- og lydenhedens tappe fast i holdernes huller.
• Velcro-lukkerne på legetøjet lukkes.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør 

batterierne udskiftes af en voksen!

P

• Abrir a parte de trás do brinquedo.
• Retirar o compartimento do som e da luz dos ganchos que 

o prendem.

• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma 

chave de fendas.

• Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar duas pilhas-botão “LR44” 

alcalinas

, conforme indicado no

interior do compartimento de pilhas.

Sugestão:

Para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,

recomendamos o uso de pilhas 

alcalinas

.

• Fechar a tampa do compartimento e aparafusá-la com uma chave 

de fendas. Não apertar demais os parafusos.

• Encaixar as linguetas do compartimento do som e da luz nas 

ranhuras dos ganchos.

• Fechar a parte de trás do brinquedo.
• Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem, substituir 

as pilhas.

T

• Avaa lelun takana sijaitsevat kiinnittimet.
• Irrota ääni- ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä.
• Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla.
• Nosta paristotilan kansi pois.
• Laita paristotilaan kaksi uutta 

nappialkaliparistoa

(LR44) paristotilan

merkintöjen mukaisesti.

Vinkki:

Suosittelemme 

alkaliparistoja

, koska ne ovat pitkäikäisempiä.

• Sulje paristotilan kansi ja kiinnitä ruuvi ristipääruuvitaltalla.
• Älä kierrä liian tiukalle.
• Aseta ääni- ja valorasian kielekkeet pidikkeen aukkoihin.
• Sulje kiinnittimet.
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,

aikuisen on aika vaihtaa paristot!

M

• Åpne klaffene bak på leketøyet.
• Løsne lyd- og lysboksen fra klipsene inne i leketøyet.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet.
• Ta av dekselet.
• Sett inn to 

alkaliske

knappebatterier (LR44) i henhold til merkingen 

i batterirommet.

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Lukk dekselet og stram skruen til med et stjerneskrujern. Ikke skru 

for hardt til. 

• Før tappene på lyd- og lysboksen inn i spaltene i klipsene.
• Lukk klaffene på leketøyet.
• Når lys eller lyd på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er det 

på tide at en voksen skifter batteriene!

s

• Lossa fästena på leksakens baksida.
• Lossa ljud- och ljusboxen från hållarflikarna inne i leksaken.
• Lossa skruven i luckan med en skruvmejsel.
• Avlägsna luckan till batterifacket.
• Lägg i två 

alkaliska

knappcellsbatterier (LR44) åt det håll som visas 

i batterifacket.

Tips: Alkaliska

batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en skruvmejsel. Dra inte

åt för hårt. 

• Passa in tapparna på ljud- och ljusboxen i spåren på hållarflikarna.
• Stäng fästena på leksaken.
• När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, är

det dags att låta en vuxen byta batterierna.

R

∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ 
ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·fi Ù· ÎÔ˘ÌÒÌ·Ù· Ì¤Û· 
ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ button cell (LR44), fiˆ˜

·ÂÈÎÔÓ›˙ÂٷȠ̤۷ ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒӠηȠÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ 
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜
ÙˆÓ ÎÔ˘ÌˆÌ¿ÙˆÓ.

∫Ï›ÛÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔȠηȠٷ ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

3

Содержание 73464

Страница 1: ...ile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con 2 pilas alcalinas LR44 incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas destornillador de estre...

Страница 2: ...menlöcher Schließen Sie den Verschluss Tauschen Sie die Batterien aus wenn Geräusche oder Lichter schwächer werden oder nicht mehr funktionieren N Maak de bandjes aan de achterkant van het speelgoed los Verwijder de licht en geluidsbox uit de klemmetjes in het speelgoed Draai het schroefje in het batterijklepje los met een kruiskop schroevendraaier Til het batterijklepje eruit Plaats twee LR44 alk...

Страница 3: ... Não apertar demais os parafusos Encaixar as linguetas do compartimento do som e da luz nas ranhuras dos ganchos Fechar a parte de trás do brinquedo Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem substituir as pilhas T Avaa lelun takana sijaitsevat kiinnittimet Irrota ääni ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla Nosta paristotilan kansi pois ...

Страница 4: ...ßig auf Schäden von Kabel Stecker Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden Werden Schäden festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Gerät solange nicht aufgeladen werden bis diese Schäden behoben sind Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of ...

Страница 5: ...usta ennen niiden lataamista Jos käytät latauslaitetta tarkista säännöllisesti etteivät johto pistoke kotelo tai muut osat ole vaurioituneet Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta ennen kuin se on korjattu asianmukaisesti M Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Ta batteriene ut der...

Страница 6: ...van de rups en hij licht op je hoort ook een kort liedje Knijp in de pieper in de staart van de rups I Premere il naso del bruco per farlo illuminare e ascoltare una breve canzone Premere il tasto vicino alla coda del bruco E Apretar la nariz del gusanito para que se ilumine y emita una melodía Apretar junto a la colita del gusano para oir un divertido sonido K Hvis man trykker kålormen på næsen l...

Страница 7: ...y dejarlo secar al aire libre Encajar las lengüetas de la unidad de luz y sonido en las ranuras de las sujeciones del interior del juguete y cerrar los cierres del mismo No sumergir la unidad de luz y sonido en agua K Velcro lukkerne på legetøjets bagside åbnes og lys og lydenheden frigøres fra holderne inde i legetøjet Læg legetøjet i et pudebetræk og maskinvask det på et skånepro gram ved meget ...

Страница 8: ...arfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Limited 930 Ocean Centre Harbour City HK China MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México S A d...

Отзывы: