manualshive.com logo in svg
background image

G

Battery Replacement  

F

Remplacement des piles  

D

Auswechseln der Batterien  

N

Het vervangen van de batterijen   

I

Sostituzione delle Pile   

E

Sustitución de las pilas

K

Udskiftning af batterier   

P

Substituição das Pilhas  

T

Paristojen vaihtaminen   

M

Skifting av batterier   

s

Batteribyte   

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

• Open the fasteners on the back of the toy.
• Remove the sound and light box from the clips inside the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a 

Phillips screwdriver.

• Remove the battery compartment door.
• Insert two, button cell "LR44" 

alkaline

batteries, as indicated inside

the battery compartment.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer life.

• Close the battery compartment door and tighten the screw with a

Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

• Fit the tabs on the sound and light box into the slots in the clips.
• Close the fasteners on the toy
• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time 

for an adult to change the batteries!

F

• Ouvrir l’attache à l’arrière du jouet.
• Détacher le boîtier des sons et lumières des pinces à l’intérieur 

du jouet.

• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. 
• Retirer le couvercle.
• Insérer deux piles boutons 

alcalines

LR44 comme indiqué à 

l’intérieur du compartiment.

Conseil :

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

car elles

durent plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.

Ne pas trop serrer.

• Insérer les languettes du boîtier des sons et lumières dans les fentes

des pinces.

• Refermer l’attache à l’arrière du jouet.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou arrêtent de

fonctionner, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.

D

• Öffnen Sie den Verschluss auf der Rückseite des Spielzeugs. 
• Nehmen Sie die Geräusch- und Lichteinheit von den Klemmen im

Spielzeug ab.

• Lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher. 

• Legen Sie die Batteriefachabdeckung beiseite.
• Legen Sie zwei neue 

Alkali

-Knopfzellen (LR44) wie dargestellt in das

Batteriefach ein.

Hinweis:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur 

Alkali

-

Batterien verwenden.

• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
fest. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.

• Stecken Sie die Laschen der Geräusch- und Lichteinheit in 

die Klemmenlöcher.

• Schließen Sie den Verschluss.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn Geräusche oder Lichter

schwächer werden oder nicht mehr funktionieren.

N

• Maak de bandjes aan de achterkant van het speelgoed los.
• Verwijder de licht- en geluidsbox uit de klemmetjes in het speelgoed.
• Draai het schroefje in het batterijklepje los met een kruiskop-

schroevendraaier. Til het batterijklepje eruit.

• Plaats twee “LR44” 

alkaline

-knoopcelbatterijen zoals op de 

binnenkant van de batterijhouder aangegeven. 

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan 

langer mee.

• Doe het batterijklepje dicht en draai de schroef vast met een 

kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

• Steek de palletjes van de licht- en geluidsbox in de gleuven van 

de klemmetjes.

• Doe de bandjes weer dicht.
• Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een

volwassene de batterijen vervangen!

G

Tab

F

Languette 

D

Lasche

N

Palletje

I

Linguetta

E

Lengüeta

K

Tap

P

Lingueta

T

Kieleke

M

Tapp

s

Flik

R

¶ÚÔÂÍÔ¯‹

G

Slots

F

Fentes

D

Schlitze

N

Gleuven

I

Fessure

E

Ranuras

K

Huller

P

Ranhuras

T

Aukot

M

Spalter

s

Skåror

R

∂ÛÔ¯¤˜

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment 
des piles 

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello dello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de pilas

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento 

das Pilhas

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Sound and Light Box

F

Boîtier des sons et lumières 

D

Geräusch- und Lichtbox

N

Licht- en geluidsbox

I

Unità Luci e Suoni

E

Unidad de luces y sonido

K

Lys- og lydenhed

P

Compartimento do Som e das Luzes

T

Ääni- ja valorasia

M

Lyd- og lysboks

s

Ljus- och ljudbox

R

™˘Û΢‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

G

1.5V x 2 Button Cell (LR44 or Equivalent) 

F

2 piles boutons de 1,5 V (LR44 ou piles équivalentes)

D

1,5 V x 2 Knopfzellen (LR44 oder oder Batterien eines
entsprechenden Typs)

N

1,5V x 2 knoopcelbatterijen (LR44 of 
soortgelijke batterijen)

I

2 pile Formato Orologio da 1.5V (LR44 o Equivalenti)

E

2 pilas de botón de 1,5 V (LR44 o equivalentes)

K

2 x 1,5V-knapceller (LR44 eller tilsvarende type)

P

2 Pilhas-botão de 1.5V (LR44 ou Equivalentes)

T

1,5 V x 2 nappiparistoa (LR44 tai vastaava)

M

2 stk. 1,5V knappebatterier (LR44 eller tilsvarende)

s

Två knappcellsbatterier 1,5V (LR44 eller motsvarande)

R

1.5V x 2 ª·Ù·Ú›· Button Cell (LR44 ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘)

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle 

D

In Originalgröße abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Se muestra a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Tuote luonnollisessa koossaan

T

Paristotilan kansi

M

Reell størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

2

Содержание 73464

Страница 1: ...ile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con 2 pilas alcalinas LR44 incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas destornillador de estre...

Страница 2: ...menlöcher Schließen Sie den Verschluss Tauschen Sie die Batterien aus wenn Geräusche oder Lichter schwächer werden oder nicht mehr funktionieren N Maak de bandjes aan de achterkant van het speelgoed los Verwijder de licht en geluidsbox uit de klemmetjes in het speelgoed Draai het schroefje in het batterijklepje los met een kruiskop schroevendraaier Til het batterijklepje eruit Plaats twee LR44 alk...

Страница 3: ... Não apertar demais os parafusos Encaixar as linguetas do compartimento do som e da luz nas ranhuras dos ganchos Fechar a parte de trás do brinquedo Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem substituir as pilhas T Avaa lelun takana sijaitsevat kiinnittimet Irrota ääni ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla Nosta paristotilan kansi pois ...

Страница 4: ...ßig auf Schäden von Kabel Stecker Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden Werden Schäden festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Gerät solange nicht aufgeladen werden bis diese Schäden behoben sind Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of ...

Страница 5: ...usta ennen niiden lataamista Jos käytät latauslaitetta tarkista säännöllisesti etteivät johto pistoke kotelo tai muut osat ole vaurioituneet Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta ennen kuin se on korjattu asianmukaisesti M Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Ta batteriene ut der...

Страница 6: ...van de rups en hij licht op je hoort ook een kort liedje Knijp in de pieper in de staart van de rups I Premere il naso del bruco per farlo illuminare e ascoltare una breve canzone Premere il tasto vicino alla coda del bruco E Apretar la nariz del gusanito para que se ilumine y emita una melodía Apretar junto a la colita del gusano para oir un divertido sonido K Hvis man trykker kålormen på næsen l...

Страница 7: ...y dejarlo secar al aire libre Encajar las lengüetas de la unidad de luz y sonido en las ranuras de las sujeciones del interior del juguete y cerrar los cierres del mismo No sumergir la unidad de luz y sonido en agua K Velcro lukkerne på legetøjets bagside åbnes og lys og lydenheden frigøres fra holderne inde i legetøjet Læg legetøjet i et pudebetræk og maskinvask det på et skånepro gram ved meget ...

Страница 8: ...arfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Limited 930 Ocean Centre Harbour City HK China MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México S A d...

Отзывы: