background image

31

US 

CA

(FR)

UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

 

 

 

• 

Défaillance du capteur de température :

 Si 

le contrôleur détecte que le capteur de température 

ne fonctionne pas correctement, une alarme de 

capteur de température retentira à des intervalles d’une (1) 

seconde. « E1 » clignotera sur le panneau d’affichage et le voyant 

DEL situé dans le coin supérieur gauche de l’afficheur s’allumera 

sous « Alarm ».

 

       

 

 

 

 

• 

Alarme de température élevée ou basse :

 Si 

votre appareil atteint une température inacceptable 

par rapport à votre réglage, l’alarme retentira à des 

intervalles d’une (1) seconde. Le panneau d’affi-

chage clignotera en indiquant « Hi » (« Élevée ») 

ou « Lo » (« Basse »), selon le problème, et le 

voyant DEL situé dans le coin supérieur gauche de l’afficheur 

s’allumera sous « Alarm » (« Alarme »). Cette alarme signale une 

variation de température du compartiment de 10 degrés ou plus 

par rapport à votre réglage, pendant plus de 1 heure. L’alarme 

retentira jusqu’à ce que le problème soit corrigé.

REMARQUE

Lors du démarrage initial de l’appareil, l’alarme de température 

élevée pourrait retentir jusqu’à ce que la température intérieure 

atteigne votre température réglée. L’alarme de température élevée 

peut également s’activer lors de l’ouverture de la porte pendant 

une période prolongée (par exemple, nettoyage ou alarme de 

porte entrouverte), d’une utilisation fréquente ou du chargement 

de produits tièdes. Après le déclenchement d’une alarme de tempé-

rature élevée, vérifiez tous les aliments périssables pour vous 

assurer qu’ils sont toujours propres à la consommation.

Mise en sourdine de l’alarme

Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre en sourdine 

l’alarme sonore.

REMARQUE

Cette action met en sourdine l’alarme uniquement. Si la cause 

ayant déclenché l’alarme est toujours présente, le code d’alarme 

continuera de clignoter avec émission d’un rappel sonore de 

20 secondes toutes les 60 minutes.

Démarrage de votre distributeur de bière

Branchez le cordon d’alimentation du distributeur de bière dans 

une prise de courant. Votre distributeur de bière commencera à 

refroidir après sa mise sous tension.

Si votre distributeur de bière ne démarre pas, vérifiez s’il est mis en 

marche et si la température réglée est suffisamment froide.

Mise en MARCHE ou ARRÊT de votre distribu-

teur de bière

Lorsque le distributeur de bière est en marche, sa tempéra-

ture est indiquée sur l’afficheur. Pour éteindre le distributeur de 

bière, maintenez la touche « ON/OFF » (« MARCHE/ARRÊT ») 

enfoncée pendant trois secondes. « OFF » (« ARRÊT ») appa-

raîtra sur l’afficheur. 
Lorsque le distributeur de bière n’est pas en marche, « OFF » 

apparaît sur l’afficheur. Pour mettre en marche le distributeur de 

bière, maintenez la touche « ON/OFF » enfoncée pendant trois 

secondes. La température du distributeur de bière sera indiquée 

sur l’afficheur.

Réglage de la température

Pour régler la température du distributeur de bière, maintenez 

la touche « SET » (« RÉGLAGE ») enfoncée. Lorsque vous 

appuyez sur la touche « SET », l’afficheur indique la température 

réglée. Tout en maintenant la touche « SET » enfoncée, appuyez 

sur la touche « WARMER » (« PLUS CHAUD ») ou « COLDER » 

(« PLUS FROID ») pour régler la température.

Fonctionnement du distributeur de bière

La plage de température disponible du distributeur de bière est 

de 34 à 46 °F (1 à 8 °C). 
Votre distributeur de bière peut prendre jusqu’à 24 heures pour 

atteindre la température souhaitée. Cette durée dépend de la 

quantité de contenu et de la fréquence d’ouvertures et de ferme-

tures de la porte. 
Pour de meilleurs résultats, laissez le distributeur de bière 

atteindre la température réglée avant d’insérer le contenu. 

Une fois le contenu en place, laissez la température se stabiliser 

pendant au moins 48 heures avant d’apporter des modifications 

à la température réglée.

Alarmes

La fonction d’affichage numérique permet le suivi du fonctionne-

ment de votre distributeur de bière et vous avise à l’aide d’une 

série d’alarmes sonores et visuelles.

 

 

 

• 

Alarme de porte entrouverte :

 Si la porte est 

laissée ouverte pendant plus de cinq minutes, 

l’alarme retentit à des intervalles d’une seconde. 

Le panneau d’affichage clignotera en indiquant « do » et le 

voyant DEL situé dans le coin supérieur gauche de l’afficheur 

s’allumera sous « Alarm » (« Alarme »). L’alarme s’arrête dès que 

la porte est refermée.

Set

Colder

Warmer

ON/OFF

Press and Hold

Press and Hold

Alarm

F

Figure 11

Figure 10

Gros plan de  

la commande

Содержание DCS RF24BTL1

Страница 1: ...BEER DISPENSERS Installation Operation and Maintenance Instructions MODELS MOD LES RF24TR1 RF24TL1 RF24BTR1 RF24BTL1 DISTRIBUTEURS DE BI RE D EXT RIEUR Instructions d installation d utilisation et d e...

Страница 2: ...ce 19 Energy saving tips 20 Troubleshooting 21 Obtaining service 21 Warranty 22 US CA Important Safety Instructions Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all...

Страница 3: ...e so children may not easily climb inside US CA Remove Interior Packaging Your appliance has been packed for shipment with all parts that could be damaged by movement securely fastened Remove internal...

Страница 4: ...le openings kept clean See Figure 1 The use of a custom made grille is not recommended as it may restrict air flow INSTALLING YOUR APPLIANCE Leveling Legs Adjustable legs at the front and rear corners...

Страница 5: ...cal codes and ordinances see Figure 5 If the circuit does not have a grounding type receptacle it is the responsibility and obligation of the customer to provide the proper power supply The third grou...

Страница 6: ...bracket to the marks on the floor so the side of the bracket lines up with the side of the cabinet mark and the V notches on the anti tip bracket line up with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of...

Страница 7: ...notches in bracket V notches in bracket When the floor mounted anti tip bracket is used the mini mum adjusted height of the cabinet is increased by 3 8 9 mm Figure 7 Front of cabinet line Rear of cabi...

Страница 8: ...cm 237 8 60 7 cm 333 4 to 343 4 85 7 to 88 3 cm 2323 32 60 2 cm 261 4 66 7 cm 4613 32 117 9 cm 261 4 66 7 cm PRODUCT DATA MODEL ELECTRICAL REQUIREMENTS PRODUCT WEIGHT All Models 115V 60Hz 15A 140 lbs...

Страница 9: ...is applied If your beer dispenser does not start check that the beer dis penser is turned on and the set temperature is cold enough Turning your beer dispenser ON or OFF If the beer dispenser is on th...

Страница 10: ...immediately The CO2 tank must always be connected to the regulator Never connect the tank to the keg The CO2 tank must be securely mounted in the upright position Secure it with the chain pro vided N...

Страница 11: ...er Single Dispense Tower Double Dispense Tower A C Hose clamps use for connections and A C Hose clamps use for connections and A A Single Dispense Tower Kit Connect to etc A A Double Dispense Tower Ki...

Страница 12: ...us cutout to the rear around the tower and place the grate in the sump 5 Mount the regulator to the CO2 tank connection B use the new plastic washer you received from the gas supply company Note that...

Страница 13: ...re 27a Align the lugs on the keg with the corresponding openings on the keg coupler and turn clockwise until the coupler stops about 90 Push down and twist the top of the coupler clockwise to allow ga...

Страница 14: ...Tighten the locknut with the 1 2 open end wrench by turning clockwise CO2 Regulator Single Dispense Tower Your beer dispenser comes equipped with a 5 pound CO2 tank and a single gauge regulator The ga...

Страница 15: ...ng beer dispenser remove the grate from in front of the tower clean with soap and water and dry before reinstalling Clean the sump area with soapy water and dry See figure 31 On a built in beer dispen...

Страница 16: ...water or a sanitizing solution Rinse thoroughly with clean water Dry all parts and reassemble Cleaning and Maintaining Dispensing System The dispensing system needs to be cleaned between usage to pre...

Страница 17: ...tall on the unit 14 Remove the rear access cover see Figure 39 and use a brush and vacuum to clean dirt and debris from the machine compartment 15 Thoroughly clean the rear access cover and re install...

Страница 18: ...y residual chemicals 19 Thoroughly clean the exterior with a cleaner approved for stainless steel Do not use any abrasive cleaners or scouring pads 20 Any mounting hardware fasteners that are showing...

Страница 19: ...be replaced Frequency of cleaning will depend upon the installation location environmental and usage conditions Choosing a Cleaning Product The choice of a proper cleaning product is ultimately that o...

Страница 20: ...age compartment minimize door openings for the next 12 hours to allow contents to pull down to compartment set temperature 6 Maintaining a relatively full storage compartment will require less applian...

Страница 21: ...must not be obstructed to front grille See clearances on page 4 Replace door gasket Appliance too cold See Adjusting the Temperature on page 9 Control set too cold Door gasket not sealing properly Ad...

Страница 22: ...chaser and any succeeding owner of the Product during the term of war ranty for products purchased for ordinary single family home use All service under this Limited Warranty shall be provided by Fish...

Страница 23: ...about operating the Product need the name of your local DCS Authorized Service Agent or believe the Product is defective and wish service under this Limited Warranty please contact your dealer or cal...

Страница 24: ...inoxydable 41 Conseils d conomie d nergie 42 D pannage 43 Obtention de service 43 Garantie 44 US CA FR Consignes de s curit importantes Les consignes de s curit et avertissements contenus dans ce gui...

Страница 25: ...rtes ou les tiroirs Laissez les tablettes en place afin d viter que les enfants puissent facilement p n trer l int rieur US CA FR Retirez l emballage int rieur Votre appareil a t emball en veillant ce...

Страница 26: ...la grille demeurent propres voir Figure 1 L utilisation d une grille fabriqu e sur mesure n est pas recommand e car cela pourrait limiter la circulation d air INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Pattes de...

Страница 27: ...de l lectricit ainsi qu aux codes et r glements locaux en vigueur voir Figure 5 Si le circuit ne comporte pas de prise avec mise la terre le client a la responsabi lit et l obligation de faire instal...

Страница 28: ...xation antibasculement sur les marques trac es sur le plancher de mani re ce que le c t de la pi ce de fixation soit align avec le c t de la marque de l appareil et que les encoches en V sur la pi ce...

Страница 29: ...coches en V dans la pi ce de fixation Lorsque la pi ce de fixation antibasculement mont e au plancher est utilis e la hauteur d ajustement minimum de l appareil augmente de 3 8 po 9 mm Figure 7 Ligne...

Страница 30: ...37 8 po 60 7 cm 333 4 po 343 4 po 85 7 88 3 cm 2323 32 po 60 2 cm 261 4 po 66 7 cm 4613 32 po 117 9 cm 261 4 po 66 7 cm DONN ES DU PRODUIT MOD LE ALIMENTATION REQUISE POIDS DU PRODUIT Tous les mod les...

Страница 31: ...ion Si votre distributeur de bi re ne d marre pas v rifiez s il est mis en marche et si la temp rature r gl e est suffisamment froide Mise en MARCHE ou ARR T de votre distribu teur de bi re Lorsque le...

Страница 32: ...r gulateur Ne jamais raccorder le r servoir au f t Le r servoir de CO2 doit tre fix solidement en position verticale Utiliser la cha ne fournie pour le fixer Ne jamais faire tomber ou projeter le r s...

Страница 33: ...ulateur avec conduite d air rouge Coupleur de f t Coupleur de f t Coupleur de f t Colonne de distribution simple Colonne de distribution double A C Colliers de serrage utiliser pour raccordements et A...

Страница 34: ...le drain 2 Montez le r gulateur sur le r servoir de CO2 raccorde ment B en utilisant la nouvelle rondelle de plastique fournie par le fournisseur de gaz Comme le r gulateur est muni de filetage gauch...

Страница 35: ...s tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le coupleur s arr te environ 90 Poussez vers le bas et faites pivoter la partie sup rieure du coupleur dans le sens des aiguilles d une m...

Страница 36: ...de 1 2 po en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre R gulateur de CO2 colonne de distribution simple Votre distributeur de bi re est fourni avec un r servoir de 5 livres de CO2 et un r g...

Страница 37: ...etirez la grille situ e devant la colonne nettoyez la avec de l eau et du savon puis s chez la avant de la r installer Nettoyez la zone du drain avec de l eau savonneuse puis s chez la Voir Figure 31...

Страница 38: ...e l eau chaude ou une solution d sinfectante Rincez bien avec de l eau propre S chez toutes les pi ces et r installez les Nettoyage et entretien Syst me de distributeur Le syst me de distributeur doit...

Страница 39: ...Retirez le couvercle d acc s arri re voir Figure 39 puis utilisez une brosse et un aspirateur pour nettoyer la salet et les d bris du compartiment de l appareil 15 Nettoyez bien le couvercle d acc s a...

Страница 40: ...eau du plateau de d givrage en plastique si n cessaire Nettoyez les d bris 17 Laissez la porte ouverte et attendez que le s chage soit compl tement termin avant de fermer la porte 18 Nettoyez bien le...

Страница 41: ...doivent tre remplac es La fr quence du nettoyage varie selon l emplacement d ins tallation les conditions environnementales et les conditions d utilisation Choix d un produit de nettoyage La s lection...

Страница 42: ...r vitez d ouvrir la porte inutilement au cours des 12 pro chaines heures afin de permettre au contenu d atteindre la temp rature r gl e pour le compartiment 6 Un compartiment de rangement relativemen...

Страница 43: ...tante pour nous Si un probl me n est pas r gl votre satisfaction veuillez nous crire ou nous envoyer un courriel Nous crire Fisher Paykel and DCS Appliances Inc 695 Town Centre Drive Suite 180 Costa M...

Страница 44: ...a dur e de la garantie s il est achet pour une utilisation normale dans un domicile familial simple Toutes les r parations couvertes par cette garantie limit e doivent tre effectu es par Fisher Paykel...

Страница 45: ...stions concernant l utilisation du produit souhaitez trouver le nom d un agent de service autoris DCS local ou pensez que le produit est d fectueux et d sirez le faire r parer dans le cadre de cette g...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ocess we reserve the right to change specifications or design without notice Fisher Paykel and DCS Appliances Inc 695 Town Centre Drive Suite 180 Costa Mesa CA 92626 1902 USA Service la client le 888...

Отзывы: