FISCHER FZ-021 Скачать руководство пользователя страница 26

Gratulujemy Państwu zakupu wysokogatunkowej przyczepki rowerowej dla dzieci. Instrukcja obsługi jest integralną częścią niniejszego 

produktu. W przypadku przekazywania produktu osobom trzecim należy przekazać im także dołączoną instrukcję.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!

Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejsze wskazówki i zachować je. 

Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może mieć negatywny wpływ na Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo innych  

uczestników ruchu drogowego.

1.   Przyczepka przeznaczona jest do przewożenia dzieci wieku do 2 lat. 
2.   Dopuszczalny ciężar całkowity przyczepki nie może przekroczyć

40 kg.

3.   W przyczepce wolno przewozić dzieci, które potrafią samodzielnie, stabilnie siedzieć. 
4.   Odstęp pomiędzy założonym na głowę dziecka kaskiem a górną ramą konstrukcji musi wynosić co najmniej 100 mm, aby zapewnić swobodę 

ruchów głowy dziecka i zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń przez dziecko w przypadku wywrócenia się przyczepki. 

5.   Podczas jazdy dzieci muszą być przypięte pasami. 
6.   Nigdy nie wolno zostawiać dzieci w przyczepce bez opieki.
7.   Nie należy dokonywać żadnych zmian technicznych w przyczepce.
8.   Na dyszlu nie można umieszczać żadnych dodatkowych ciężarów.
9.   Prędkość maksymalna

16 km/h.

10.  Przyczepki nie należy używać na kamienistych lub innych niebezpiecznych drogach.
11.  W ruchu drogowym należy zachowywać najwyższą ostrożność, aby uniknąć zagrożeń.
12.  Podczas jazdy z przyczepką rowerową dla dzieci należy pamiętać, że droga hamowania jest dłuższa i promień skrętu jest większy niż  

w przypadku jazdy rowerem bez przyczepki.

13.  Osoba jadąca rowerem ciągnącym przyczepkę powinna mieć przynajmniej 

16 lat

i być w dobrej kondycji.

14.  Rowerzysta oraz dzieci jadące w przyczepce powinny mieć w trakcie jazdy założone kaski. 
15.  W przyczepce można przewozić jednocześnie najwyżej dwoje dzieci. W przypadku przewożenia jednego dziecka należy posadzić je na środku 

siedziska.

16.  Opcjonalnie przyczepka może służyć do przewozu osoby niepełnosprawnej. W takim przypadku granica wieku nie obowiązuje.
17.  Należy pamiętać o tym, aby rower ciągnący przyczepkę był w nienagannym stanie technicznym.
18.  Zaleca się, aby rower ciągnący przyczepkę wyposażony był w lusterka wsteczne.
19.  Przed każdą jazdą należy skontrolować, czy wszystkie części są nienagannie zamocowane, w szczególności sprawdzić mocowanie dyszla 

oraz kół.

20.  Podczas jazdy zadaszenie musi być zamknięte, aby zabezpieczyć dziecko przed odniesieniem obrażeń spowodowanych zanieczyszczeniami 

ulicznymi i małymi kamykami.

21.  Zawsze należy przypinać dziecko pasami.
22.  Należy uważać na to, aby pasy bezpieczeństwa były prawidłowo wyregulowane i zapięte.
23.  Nie bierzemy odpowiedzialności za akcesoria innych producentów.
24.  Jako pojazdów ciągnących można używać wyłącznie rowerów, w których instrukcji obsługi producent wyraźnie zezwala na takie użycie. 

Uwaga: Przed użyciem należy upewnić się, że rower nadaje się do ciągnięcia przyczepki!

25.  Specjalista powinien skontrolować spowolnienie zestawu, tak aby zachowane były następujące wymagane parametry.

 

Opóźnienie zestawu podczas hamowania (średnie opóźnienie całkowite zestawu podczas hamowania) z masą całkowitą 140 kg.

 

Hamulce przedniego koła:  

a  3,4 m/s

2

 (sucha nawierzchnia)   

a 2,2 m/s

2

 (mokra nawierzchnia)

 

Hamulec tylnego koła:    

a  2,2 m/s

2

 (sucha nawierzchnia)   

a 1,4 m/s

2

 (mokra nawierzchnia)

26.  Dopuszczalna masa całkowita niezahamowanej przyczepy nie może przekraczać 40 kg.
27.  Wkładając ciężary (maks. ładowność) do przyczepki, należy zapoznać się ze sposobem jazdy roweru z obciążeniem, odbywając jazdę próbną 

w bezpiecznym miejscu. Szczególny nacisk należy położyć na przećwiczenie jazdy po zakrętach, po spadkach, wjeżdżanie na wzniesienia, 

gwałtowne hamowanie oraz jazdę zestawem po różnych nawierzchniach. 

28.  Dla zapewniania lepszej widoczności zestawu należy zamontować dołączoną do zestawu chorągiewkę. 
29.  Przed użyciem zestawu upewnić się, że ciśnienie powietrza w oponach jest wystarczające, ponieważ kierowanie zestawem z niewłaściwym 

ciśnieniem powietrza w oponach może być utrudnione.

30.  Gdy do roweru przypięta jest przyczepka, istnieje podwyższone niebezpieczeństwo, że stojący rower się przewróci. Przede wszystkim  w 

przypadku nadmiernie obciążonego bagażnika należy uważać na stabilność roweru (w szczególności należy zachować ostrożność podczas 

stosowania fotelika dziecięcego). W takim przypadku zaleca się używanie podwójnej nóżka. Ponadto w przypadku zaparkowanego roweru 

należy zawsze stosować hamulec postojowy w przyczepce, w szczególności przed wsiadaniem i wysiadaniem dziecka.

31.  Do opraw oświetleniowych można używać wyłącznie baterii akumulatorowych spełniających wymagania kodeksu drogowego. Przed  

rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że oświetlenie jest w nienagannym stanie technicznym i baterie (nie wchodzą w zakres dostawy) są 

wystarczająco naładowane.  Oprócz tego należy również upewnić się, że światła odblaskowe (2 przednie, 2 tylne i 4 światła odblaskowe na 

szprychach) są w należytym stanie technicznym. 

Uwaga: 

Podczas jazdy z przyczepką po drogach publicznych należy przestrzegać lokalnych przepisów drogowych.

32.  Minimalne obciążenie dyszla: 35 N / maks. obciążenie dyszla: 45 N

Dane techniczne:

 

Ciężar:

Ciężar własny przyczepki wynosi:  

15,7 kg

Dopuszczalny ciężar całkowity: 

40 kg

Maksymalna waga jednego dziecka:  

9 kg (w przypadku przewożenia jednego dziecka: 18 kg) + 5 kg bagaż 

Maksymalna udźwig:  

23 kg 

Wskazówki dotyczące gwarancji:

 

Obowiązują ustawowe przepisy dotyczące gwarancji!

Konserwacja i naprawa:  

W warunkach intensywnego korzystania z przyczepki wszystkie części należy regularnie kontrolować  

i w przypadku zużycia lub uszkodzenia wymienić. Naprawa uszkodzonej części jest niedozwolona. Uszkodzone części należy wymieniać na części  

oryginalne. Po upływie pierwszych 10 godzin pracy należy dokręcić wszystkie śruby, nakrętki itd. Przed każdą jazdą należy skontrolować, czy cały  

zestaw jest w należytym stanie.

Wyprodukowano dla:

Inter-Union Technohandel GmbH · Klaus-von-Klitzing-Straße 2 · 76829 Landau · Germany · Telefon: 0 63 41-28 40 · www.inter-union.de
Stan: 01.16

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

PL

86388-FIS-IM-V03-INT-OEF.indd   26

07.01.16   10:23

Содержание FZ-021

Страница 1: ...loi Pour enfants jusqu 5 ans d une taille maximale de 1 m 05 F Bicycle child transporter Komfort Instruction manual For children up to 5 years old with a maximum height of 105 cm GB Rimorchio da bicic...

Страница 2: ...LU a UN ZPJOLY KHZZ KHZ HOYYHK a T APLOLU KPLZLZ UOpUNLYZ NLLPNUL PZ LY HJOOpUKSLY ZVSS L KPL LYa NLY UN KLZ A NLZ ILYWY MLU KHTP KPL MVSNLUKLU NLMVYKLY LU LY L LPUNLOHS LU LYKLU Verz gerung des Zuge...

Страница 3: ...Z VYTVU PLY LY 9L LR VYLU WYV 9HK _ 9HKZJO a _ _ JT _ PJOLYOLP Z PTWLS LPSPN JT _ UOpUNLYR WWS UN LPUL UOpUNLYR WWS UN ILYLP Z HU KLY LPJOZLS VYTVU PLY _ LYKLJR LP L UK YV L 9L LR VYLU VYTVU PLY _ LSL...

Страница 4: ...JRLU KLZ VSaLUZ UK ZPJOLYU PL KPLZLU K YJO KPL UIYPUN UN KLZ PJOLY UNZI NLSZ Schritt 3 2SHWWLU PL KHZ QL LPSPNL LP LU LPS UHJO VILU UK Aufklappen der Seitenteile _PLYLU PL LZ QL LPSZ VYUL UK OPU LU K...

Страница 5: ...LU aPLOLU PL KHZ LYKLJR UHJO U LU UK ZPJOLYU ZPJO KPLZLZ H M QLKLY LP L TP LSZ KLY 2SL LYZJOS ZZL LMLZ PNLU PL KHZ LYKLJR LILUMHSSZ HT U LYLU UKL KLY YVU UK 9 JRZLP L 2SL LYZJOS ZZL LJRLU PL KPL ILPKL...

Страница 6: ...JOZL PLKLY LPUIH LU LP JOZLU TP LMLZ PN UN K YJO LJOZRHU 4 LY KPL 4 LY TP U LYSLNZJOLPIL HIZJOYH ILU PL UOpUNLYR WWS UN H M KPL JOZL Z LJRLU UK KPL 4 LY TP KLY U LYSLNZJOLPIL PLKLY HUZJOYH ILU Schritt...

Страница 7: ...UHOTLU HU ILPKLU 9pKLYU VSSZ pUKPN LPUNLYHZ L PZ A T 3 ZLU KLY YLTZL aPLOLU PL KHZ 7LKHS PLKLY UHJO VILU PU KPL ZNHUNZWVZP PVU a Y JR HZ LYKLJR PZ TP LPULT a Zp aSPJOLU 9LNLUZJO a LYZLOLU HSSZ KPLZLY...

Страница 8: ...M OL IPJ JSL PZ Z P HISL MVY OL YHPSLY ILMVYL ZL V Y ZWLJPHSPZ KLHSLY ZOV SK JOLJR OL V PUN KLJLSLYH PVU V THRL Z YL OH OL MVSSV PUN YLX PYLK HS LZ HYL VIZLY LK Towing deceleration by means of fully d...

Страница 9: ...LSZ P O WUL TH PJ YLZ 0UJ WYL LK LSSV YL LJ VYZ WLY OLLS _ 4 KN HYK _ _ JT _ HML WLUUHU WHY JT _ YHPSLY JV WSPUN 6UL YHPSLY JV WSPUN HSYLHK WYL LK V OL V IHY _ V LY OP L HUK YLK YL LJ VYZ WYL LK _ 3HT...

Страница 10: ...VY HYK OLU SVJR P HNHPU I W ZOPUN OL IVS OYV NO P HUK ZLJ YL OL IVS I H HJOPUN OL ZLJ YPUN JSPW Step 3 VSK V LHJO ZPKL W HYKZ HUK H HJO LHJO VUL H Folding out the sides OL MYVU HUK YLHY I W ZOPUN OYV...

Страница 11: ...L T KN HYK V JSVZL OL YHPSLY W SS KV U OL JV LY HUK ZLJ YL P VU LHJO ZPKL I TLHUZ VM OL LSJYV JSVZ YLZ SZV H HJO OL JV LY H OL IV VT LUK VM OL MYVU HUK YLHY LSJYV JSVZ YLZ P VNL OLY OL V WHY Z VM OL W...

Страница 12: ...YLTV L OL LU PYL H_SL W ZO OL YHPSLY JV WSPUN VU V OL U HUK OL H_SL IHJR VU P O H_SLZ P O H HJOTLU I OL_ U Z ZJYL VMM OL U P O P Z HZOLY 7 OL YHPSLY JV WSPUN VU V OL H_SL HUK ZJYL OL U IHJR VU P O P...

Страница 13: ...V U 4HRL Z YL OH OL IYHRL YVK PZ M SS ZLH LK PU OL PUULY IYHJRL Z VU IV O OLLSZ V YLSLHZL OL IYHRL W SS OL WLKHS IHJR W V P Z VYPNPUHS WVZP PVU OL JV LY PZ LK P O HKKP PVUHS YHPU WYV LJ PVU 0M OPZ PZ...

Страница 14: ...HZZ YLa V Z X L SL tSV LZ HWWYVWYPt n YHJ LY JL L YLTVYX L H HU KL S PSPZLY 3L JVTTLYsHU ZWtJPHSPZt KVP JVU Y SLY SH KtJtStYH PVU KL S H LSHNL WV Y X L SLZ HSL YZ Z P HU LZ L_PNtLZ ZVPLU YLZWLJ tLZ D...

Страница 15: ...WHY YV L _ HYKL IV L _ _ JT _ HUPVU KL ZtJ YP t tStTLU Z JT _ PZWVZP PM K H LSHNL U HJJV WSLTLU KL YLTVYX L KtQn WYt TVU t Z Y SL PTVU _ HWV L Yt LJ L YZ ISHUJZ L Yt LJ L YZ YV NLZ WYt TVU tZ _ L K t...

Страница 16: ...H HU P_La SL n UV LH LU MHPZHU WHZZLY SL IV SVU L ISVX La JLS P JP LU TVU HU S t YPLY KL Z YL t Etape 3 9HIH La SH WHY PL SH tYHSL LYZ SL OH L _La SH Ouverture des parties KL HU L KLYYPuYL LU MHPZHU W...

Страница 17: ...V Y MLYTLY SH YLTVYX L PYLa SH JHWV L LYZ SL IHZ L ISVX La SH KL JOHX L J t H LJ SLZ IHUKLZ HNYPWWHU LZ P_La tNHSLTLU SH JHWV L n S L_ YtTP t PUMtYPL YL n S H HU L n S HYYPuYL HUKLZ HNYPWWHU LZ PJOLa...

Страница 18: ...JVTWSL WV ZZLY SL KPZWVZP PM K H LSHNL Z Y S tJYV L YLTVU LY S LZZPL Y SLZ LZZPL _ H LJ _H PVU WHY tJYV OL_HNVUHS Kt PZZLY S tJYV H LJ SH YVUKLSSL P_LY SL KPZWVZP PM K H LSHNL Z Y S LZZPL L ZLYYLY n...

Страница 19: ...Z Y SLZ SVNLTLU Z PU tYPL YZ KLZ KL _ YV LZ 7V Y KLZZLYYLY SL MYLPU YLSL La SH WtKHSL LU WVZP PVU PUP PHSL 3H JHWV L LZ tX PWtL K UL WYV LJ PVU JVU YL SH WS PL Z WWStTLU HPYL P LSSL LZ U LZ WHZ UtJLZZ...

Страница 20: ...L WYPTH KLSS ZV HZZPJ YHYZP JOL SH IPJPJSL H ZPH PKVULH H YHPUHYL PS YPTVYJOPV 0S YP LUKP VYL ZWLJPHSPaaH V u LU V H LYP JHYL SH KLJLSLYHaPVUL KP YHaPVUL PU TVKV JOL ZPHUV YPZWL H P P HSVYP YPJOPLZ P...

Страница 21: ...0UJS YP L VYP NPHSSP WYLTVU H P WLY JPHZJ UH Y V H _ 7YV LaPVUL Y V H _ _ JT _ HUKPLYPUH KP ZPJ YLaaH JVTWVULU P JT _ HUJPV KP YHPUV U NHUJPV KP YHPUV NPn TVU H V Z S PTVUL _ VWLY YH YP L VYP IPHUJOP...

Страница 22: ...UV L YPIHS HYL PS PTVUL PU H HU P 7VP ISVJJHYSV KP U V V PUZLYLUKV PS WLYUV L ZZHYSV HWWSPJHUKV SH Z HMMH KP ZPJ YLaaH Fase 3 9PIHS HYL SL WHY P SH LYHSP LYZV S HS V L ZZHYSL YPZWL P Apertura delle pa...

Страница 23: ...Y JOP KLYL PS YPTVYJOPV PYHYL LYZV PS IHZZV SH JHWV L L ZZHYSH Z VNUP SH V TLKPHU L SL JOP Z YL H LSJYV PZZHYL SH JHWV L HUJOL HSS LZ YLTP n PUMLYPVYL KLSSH WHY L HU LYPVYL L WVZ LYPVYL OP Z YL JVU LS...

Страница 24: ...NHUJPV KP YHPUV Z S KHKV L YPTVU HYL S HZZL 0U JHZV KP HZZP JVU ZZHNNPV TLKPHU L KHKV LZHNVUHSL Z P HYL PS KHKV JVU SH YVUKLSSH 0UZLYPYL PS NHUJPV KP YHPUV Z SS HZZL L YPH P HYL PS KHKV JVU SH YVUKLSS...

Страница 25: ...TLU L ULNSP HSSVNNPHTLU P PU LY UP KLSSL K L Y V L 7LY ZNHUJPHYL PS MYLUV ZWPUNLYL PS WLKHSL LYZV S HS V ULSSH WVZPaPVUL KP WHY LUaH 3H JHWV L u KV H H KP UH WYV LaPVUL Z WWSLTLU HYL WLY SH WPVNNPH L...

Страница 26: ...olowa spowolnienie zestawu tak aby zachowane by y nast puj ce wymagane parametry Op nienie zestawu podczas hamowania rednie op nienie ca kowite zestawu podczas hamowania z mas ca kowit 140 kg Hamulce...

Страница 27: ...m kole 3 2x B otnik 80 x 14 x 3 cm 4 1x Chor giewka bezpiecze stwa 2 elementy 122 cm 5 2x Sprz g przyczepki sprz g przyczepki zamontowany wst pnie do dyszla 6 1x Zadaszenie 2 bia e i 2 czerwone wst pn...

Страница 28: ...przodu Nast pnie nale y zablokowa dyszel ponownie wciskaj c trzpie i montuj c do niego pa k zabezpieczaj cy Krok 3 Nale y roz o y dan cz boczn do g ry Roz o enie bocznych cz ci i zamocowa j z przodu i...

Страница 29: ...b otnika Aby zamkn przyczepk nale y poci gn zadaszenie do do u i zamocowa je z ka dej strony trzema zapi ciami na rzep Zadaszenie nale y r wnie zamocowa w dolnej cz ci z przodu i z ty u Zapi cia na rz...

Страница 30: ...szybkozamykaczem nale y wyj ca o wsun sprz g przyczepki B na nakr tk i ponownie zamontowa o W przypadku osi z mocowaniem za pomoc nakr tki sze ciok tnej nale y odkr ci nakr tk oraz podk adk Sprz g prz...

Страница 31: ...laj cych na obu ko ach W celu zwolnienia hamulca nale y przywr ci ponownie peda do pozycji wyj ciowej Zadaszenie wyposa one jest w dodatkow os on przeciwdeszczow Je eli jej u ycie nie jest konieczne m...

Страница 32: ...Hergestellt f r 05 9 5065 LJOUVOHUKLS TI 2SH Z VU 2SP aPUN Y 3HUKH LYTHU PU LY UPVU KL 86388 FIS IM V03 INT OEF indd 32 07 01 16 10 23...

Отзывы: