FIRST AUSTRIA FA-5140-4 Скачать руководство пользователя страница 5

9

MAŠINA ZA MLEVENJE MESA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

OPIS 

(slika A)

1. 

Navoj rezne glave

2. 

Nož od nerđajućeg čelika

3. 

Rešetka od nerđajućeg čelika

4. 

Puž od nerđajućeg čelika

5. 

Posuda za meso od nerđajućeg čelika

6. 

Podmetač

7. 

Potiskivač

8. 

Nastavak za kobasice

VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI

•  Samo za upotrebu u domaćinstvu. 

Nemojte je koristiti u industrijske svrhe.

•  Iskopčajte mašinu iz električne mreže 

kada je sklapate i rasklapate.

•  Neophodan je strogi nadzor kada se 

mašina koristi blizu dece.

•   Kontinuirani rad mašine za mlevenje mesa 

pod opterećenjem ne sme da bude duži od 

6 minuta sa vremenskim intervalom od 10 

minuta za hlađenje motora.

•  Da biste izbegli zaglavljivanje, nemojte 

na silu pokretati mašinu uz prekomerno 

pritiskanje.

•  Nemojte nikada pokušavati da sami vršite 

zamenu delova i popravku mašine. 

•  Nijedan deo ovog proizvoda ne sme da se 

dezinfikuje u mikrotalasnoj pećnici da ne 

bi došlo do oštećenja i deformacije usled 

toplote. Svi delovi i materijali koji stupaju 

u kontakt sa hranom ispunjavaju uslove 

za sertifikat za upotrebu u prehrambene 

svrhe.

•  Strogo je zabranjeno stavljati ruke ili 

oštre predmete u ulazni otvor i dodirivati 

rotirajuće delove poput puža/rešetke/

noža/navoja tokom rada da ne bi došlo do 

oštećenja.

•  Ako se motor sam zaustavi i ne može 

da se pokrene rad unazad zbog blokade 

nastale tokom rada, pritisnite dugme 

„Power“ da biste zaustavili rad unapred 

i pritisnite dugme „REV“ da biste izvukli 

namirnicu; nakon toga pokrenite motor 

da radi unapred da biste mogli normalno 

da koristite mašinu. Ako mašina i dalje ne 

može da se okreće, preporučujemo da 

očistite puža. Na taj način štitite motor.

•  Napomena: Ne potiskujte namirnice 

prejako.

•  Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu 

od strane osoba (uključujući decu) 

sa smanjenim fizičkim, senzornim ili 

mentalnim sposobnostima ili manjkom 

iskustva i znanja, osim u slučaju kada ih 

prilikom upotrebe uređaja nadgledaju ili 

daju uputstva osobe odgovorne za njihovu 

bezbednost.

•  Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala 

sa uređajem.

PRE PRVE UPOTREBE

•   Proverite da li napon koji je naznačen na 

etiketi sa tehničkim podacima odgovara 

mrežnom naponu u Vašem stanu.

•  Operite sve delove (osim tela) u toploj 

sapunici. 

•   Pre uključivanja u struju, proverite da li je 

ON/O/R prekidač u položaju Off.

•  Nemojte nikada pokušavati da sami vršite 

zamenu delova i popravku mašine.

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

POLOŽAJ DODIRA 

(slika B)

Dugme „Power“:

 Pokretanje/zaustavljanje 

(rad unapred), radi 7 minuta pa se automatski 

zaustavlja;

Dugme „REV“: 

Rad unazad, kada se klikne 

mašina radi unazad 2 sekunde

Dugme „Funkcija“:

 Ovim dugmetom se 

bira neki od 6 programa: Jagnjetina, Salata, 

Govedina, Kobasice, Riba i Sos; 
Savet: Kada samleveno meso nije glatko ili 

blokira rotaciju, pritisnite dugme „REV“ da bi 

puž radio 2 sekunde unazad pa stao

SKLAPANJE

1.  Stavite puža, nož i rešetku u posudu za 

meso, pa zategnite navoj rezne glave (ako 

pravite kobasice, skinite nastavak za 

kobasice u posudu za meso, pa zategnite 

navoj rezne glave). 

2.  Stavite sklop mašine za 

mlevenje mesa u telo 

mašine, pa pritisnite 

dugme za zaključavanje 

da biste zaključali sklop 

mašine za mlevenje mesa.

3.  Izaberite željenu brzinu 

rada i pritisnite dugme 

„Power“ da biste pokrenuli motor. Stavite 

namirnice odgovarajuće veličine u ulazni 

otvor posude za meso i nežno ih gurajte 

potiskivačem.

4.  Nakon upotrebe prvo isključite napajanje, 

otvorite dugme za zaključavanje, pa 

oslobodite sklop mašine za mlevenje 

mesa i uklonite ga pre čišćenja!

SITNO MLEVENJE MESA

•  Izrežite čitavo meso na komade tako da 

lako prolaze kroz otvor levka (Preporučuje 

se otkošteno, bezmasno meso bez žila, 

okvirne veličine: 20 x 20 x 60mm).

•   Uključite utikač u struju i uključite uređaj.

•  Uložite meso u levak. U tu svrhu koristite 

samo potiskivač mesa.

•  Posle upotrebe isključite mašinu i 

iskopčajte je iz električne mreže. 

FUNKCIJA HODA UNAZAD

•  Vijak za pomeranje će se okretati u 

suprotnom pravcu i glava će se isprazniti.

•  Ako se to ne dogodi, isključite uređaj i 

očistite ga.

PRAVLJENJE KOBASICE

Pre nego što počnete molimo vas da 

postavite dodatak za kobasice kako je to 

prikazano (slika C)

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

RASKLAPANJE

•  Uverite se u to da je motor potpuno 

zaustavljen.

•  Iskopčajte utikač iz utičnice električne 

mreže.

•  Rastavite mašinu obrnutim redosledom od 

redosleda sklapanja.

•  Ako se fiksni prsten ne može lako skinuti 

rukom koristite alat.

•  Da lakše skinete oštricu, stavite odvijač 

između oštrice i glave kako je to prikazano 

na slici i podignite je.

ČIŠĆENJE

•  Uklonite meso, itd.

•  Operite sve delove u toploj sapunici.

•  Sadrži delove od nerđajućeg čelika koji se 

mogu prati u mašini za sudove.

•  Nemojte potapati kućište motora u vodu, 

već ga samo obrišite vlažnom krpom.

•  Razređivači i benzin će prouzrokovati 

naprsline ili će dovesti do promene boje 

mašine.

•  Obrišite sve delove za rezanje krpom koja 

je pokvašena u biljnom ulju.

SPECIFIKACIJE

Nominalni napon: 

220-240V, 50-60Hz

Snaga: 

500W 

Ekološko odlaganje otpada

Možete pomoći zaštiti okoline!

Molimo ne zaboravite da poštujete 

lokalnu regulativu. Odnesite pokvarenu 

električnu opremu u odgovarajući centar za 

odlaganje otpada.

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

8

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

Содержание FA-5140-4

Страница 1: ...INDER INSTRUCTION MANUAL FLEISCHWOLF BENUTZERHANDBUCH MASZYNA DO MIELENIA MI SA INSTRUKCJA OBS UGI MA INA ZA MLEVENJE MESA UPUTSTVO ZA UPOTREBU GA AS MA AM MA NA LIETOT JA ROKASGR MATA M SOS MALIMO MA...

Страница 2: ...ically stop REV button Reverse click and reverse foe 2 sec at a time Function button Switch and select Mutton Salad Beef Sausage Fish and Souce 6 positions Tip When the dregs are not smooth or blockin...

Страница 3: ...7 Minuten und stoppt dann automatisch REV Taste R cklauf pro Tastendruck erfolgt ein 2 sek ndiger R cklauf Function Taste Umschalten und Auswahl zwischen den 6 Optionen Hammelfleisch Salat Rindfleisc...

Страница 4: ...o ty u Kliknij a za ka dym razem ruba b dzie przez 2 sekundy obraca si w przeciwnym kierunku Przycisk Function Prze cza i wybiera baranin sa atk wo owin kie bas ryb i sos Wskaz wka je li pozosta o ci...

Страница 5: ...adi 7 minuta pa se automatski zaustavlja Dugme REV Rad unazad kada se klikne ma ina radi unazad 2 sekunde Dugme Funkcija Ovim dugmetom se bira neki od 6 programa Jagnjetina Salata Govedina Kobasice Ri...

Страница 6: ...in autom tiska aptur ana Poga REV pretvirziena kust ba nospiediet un aujiet griezties 2 sekundes Poga Function p rsl gt un atlas t 6 poz cijas J rs Sal ti Liellops Desa Zivs un M rce Padoms ja gabali...

Страница 7: ...tbulin eig Spustel jus 2 s kund ms jungiama atbulin eiga Mygtukas Function spustel jus pasirenkama viena i 6 pad i aviena salotos jautiena de ra uvis ir pada as Patarimas Susidarius nuos doms ir u blo...

Страница 8: ...nare timp de 7 min oprire automat Butonul REV Mers napoi ap sa i i va avea loc mersul napoi timp de 2 secunde pentru fiecare ap sare Butonul Function ap sa i butonul i selecta i carne de oaie salat ca...

Страница 9: ...16 17 A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 ot power REV a B power 7 REV 2 Function 6 REV 2 1 2 3 power 4 20 x 20 x 60mm C 220 240V 50 60Hz 500W...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 power REV B power 7 REV 2 Function 6 REV 2 1 2 3 power 4 20 x 20 x 60 C 220 240 50 60 500 18 19...

Страница 11: ...ion invers e appuyez pour inverser la rotation pendant 2 secondes Touche Fonction s lecteur du type d aliment Mouton Salade B uf Saucisse Poisson et Sauce 6 positions Conseil lorsque le hachis n avanc...

Страница 12: ...n power Inicia detiene giro hacia delante funciona durante 7 minutos y autom ticamente se detiene Bot n REV Va hacia atr s y gira durante 2 segundos cada vez Bot n Function Cordero ensalada ternera s...

Страница 13: ...n avanti funzionamento per 7 minuti e arresto automatico Pulsante di inversione di marcia REV Movimento all indietro clic e indietro 2 secondi alla volta Pulsante Funzione selettore a 6 posizioni per...

Страница 14: ...26 27 A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 B 7 2 6 2 1 2 3 4 20 x 20 x 60 C 40 70 220 240 50 60 500...

Страница 15: ...28 29 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 A 5 6 7 8 1 2 3 4 6 10 REV power B 7 Power egaugnal REV 6 Function REV...

Страница 16: ...N i A B 30 31 C 1 2 power 3 4 60 20 20 7 C 9 10 50 60 240 220 500...

Отзывы: