background image

7

NL

CS

HR

FR

DA

SK

SR

ES

RU

SL

RO

DE

NO

HU

BS

SV

FI

UK

BG

IT

PL

EL

TR
AR
ID

EN

ENGLISH

 

WARNING

 ·Do not perform any structural changes to the craft 

as these can affect safety.

 ·There  is  a  risk  of  serious  injury  or  death  from 

drowning.

 ·Paddle  sports  can  be  very  dangerous  and  physi-

cally demanding.

 ·The  user  of  this  product  acknowledges,  under-

stands  and  assumes  the  risks  involved  in  paddle 
sports. 

 ·The user of this product acknowledges his obliga-

tion  to  acquire  the  knowledge  and  skills  required 
for navigating in water and to observe the respec-
tive regulations, since safety on the water is also 
a  result  of  the  interaction  between  the  user,  the 
product and water conditions.

Observe  the  following  safety  standards  and  safe 
operating practices whenever using this product:

Always  wear  an  approved  personal  flotation 
device.

 ·This product is not a buoyancy aid or floatation de -

vice, it does not protect from drowning

 ·Uneven distribution of load can cause the product 

to flip.

 ·Wear a helmet when appropriate.
 ·Do  not  operate  the  board  under  the  influence  of 

drugs or alcohol.

 ·Do not paddle alone.
 ·Keep children away from the product.
 ·This product is not a toy!
 ·Dress  appropriately  for  weather  and  marine  con-

ditions: cold water and cold weather can result in 
hypothermia.

Beware  of  natural  conditions,  such  as  off-
shore winds and currents.

 ·Check  weather  forecasts  and  understand  the 

weather conditions.

 ·Examine the intended paddling area beforehand for 

rocks, jetties, rips and other dangerous conditions.

 ·Do  not  exceed  your  paddling  ability,  be  aware  of 

your limitations.

 ·Be aware of safe river water levels, tidal changes, 

currents and obstacles in and above the water.

 ·Do not paddle in flood conditions.
 ·Check  your  equipment  prior  to  each  use  for  wear, 

tears,  leaks  or  failure. 
Discontinue  using  the 
product  if  there  is  any 
damage found.

 ·Beware  of  loss  of  pres-

sure in your board. Always check that there is suf-
ficient air in the board and that the valve is screwed 
tight and the valve cap is shut to prevent any dirt 
and sand getting trapped.

 ·Beware  that  sharp  and  pointed  objects  have  the 

potential to damage your board. Keep these objects 

 ·away.
 ·Tie a leash to your paddle when appropriate.
 ·When  using  a  leash,  you  may  be  thrown  against 

your board if you lose control of it. Make sure that 
the leash does not get wrapped around your body.

 ·Always  inform  someone  of  your  paddling  expedi-

tion.

 ·Always carry identification.
 ·The recommended pressure is: see front page. 
 ·Over pumping of the product can lead to over infla -

tion and damage to the board.

CARE AND MAINTENANCE:

 ·Rinse the SUP thoroughly with fresh water and mild 

soap, if needed.

 ·Ensure that all the parts of the SUP are completely 

dry particularly after it has been used in salt water 
and after soling by oil. 

 ·Store  in  a  cool,  dry  place  using  the  supplied  bag 

and in the dark.

 ·Avoid unnecessary exposure to sunlight and air.
 ·Avoid  contact  with  oils  and  greases.  Some  sun 

creams and lotions are of an oily composition.

 ·Avoid all exposure to direct heat sources and con-

tact with hot surfaces.

 ·Transport the board with the supplied bag. 
 ·Damaged parts must be replaced immediately us-

ing original spare parts.

IIC - INTERSPORT International Corporation GmbH is 
not responsible for any damage caused by the incor-
rect use or maintenance of the product.

Содержание 14861

Страница 1: ...303021192689...

Страница 2: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID iSUP 300 iSUP 500 3 1 2 4 1 034BAR 15 P S I MAX MAX iSUP 300...

Страница 3: ...Y SPARE PART NO 14860 SPARE PART NO 14861 Surf Board High Pressure Hand Pump Oar Footrest Tube Footrest Foam Safety Rope Seat Wrench Polyester 3 ply patch Bag Air Valve Elastic Cord Fin P04035 P04038...

Страница 4: ...n til sv mmere FI Vain henkil ille jotka osaavat uida RU PL Tylko dla p ywak w CS Pouze pro plavce HU Csak sz knak SK Iba plavci UK SL Samo za plavalce EL HR Samo za pliva e BS Samo za pliva e SR Samo...

Страница 5: ...iere equilibrio IT Il dispositivo richiede bilanciamento NL Product vereist evenwicht NO Utstyret krever at brukeren holder balansen DA Enhed der kr ver afbalancering FI V line on tasapainoitettava RU...

Страница 6: ...ia de seguridad a la costa 150 m IT Distanza sicura dalla spiaggia 150 m NL Veilige afstand tot de kust 150 m NO Sikker avstand til stranda 150 m DA Sikkerhedsafstand til stranden 150 m FI Turvallinen...

Страница 7: ...of your limitations Be aware of safe river water levels tidal changes currents and obstacles in and above the water Do not paddle in ood conditions Check your equipment prior to each use for wear tea...

Страница 8: ...higkeiten respek tieren Sie Ihre Grenzen Seien Sie vorsichtig beachten Sie Str mungen Ebbe und Flut sowie Hindernisse ber und unter Wasser Paddeln Sie nicht bei Hochwasser berpr fen Sie Ihre Ausr stun...

Страница 9: ...ivi re des changements de mar e des courants et des obstacles dans et au dessus de l eau Ne pas utiliser le produit en cas d inondation V ri ez la pr sence d usure de d chirures de fuites ou de d faut...

Страница 10: ...in kapacitet var medveten om dina begr nsningar Observera s kra odvattenniv er tidvattenf r n dringar str mmar samt hinder i och ver vattnet Paddla inte vid versv mningar Kontrollera din utrustning in...

Страница 11: ...ientes y los obst culos dentro y fuera del agua No utilice el producto en caso de inundaci n Revise el equipamiento antes de cada uso por si hu biera signos de desgaste rotura ltraciones o alg n otro...

Страница 12: ...ssere a conoscenza dei livelli di acqua sicuri dei umi cambiamenti delle maree correnti e ostacoli dentro e sopra l acqua Non remare in condizioni di inondazione Controllare la propria attrezzatura pr...

Страница 13: ...op de hoogte bent van de waterstanden op de rivier de getijdewerking stromingen en ob stakels onder en boven het wateroppervlak Peddel niet tijdens overstromingen Controleer uw uitrusting voor elk geb...

Страница 14: ...nsninger V r oppmerksom p trygg vannstand p elver tidevannsendringer str mninger og hindringer i og over vann Padle ikke under oversv mte oversv mmelses forhold Sjekk utstyret f r hver gangs bruk for...

Страница 15: ...ne begr nsninger V r opm rksom p sikker vandstand tidevands ndringer str mforhold og forhin dringer i og over vandet Undlad at padle i oversv mmede omr der Tjek dit udstyr f r hver brug for slid nger...

Страница 16: ...en muutokset virtaukset and vedenpinnan alla ja p ll olevat esteet l l hde melomaan tulvaolosuhteissa Tarkista varusteesi ennen jokaista k ytt kertaa kulumisen repeytymisen vuotojen ja rikkoutu misten...

Страница 17: ...17 EN NL CS HR FR DA SK SR ES SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID RU P SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 18: ...wych i przeszk d w wodzie i nad ni Nie wios uj w warunkach powodziowych Przed ka dym u yciem sprawdzaj sw j produkt pod k tem zu ycia rozdarcia nieszczelno ci i innych wad W przypadku stwierdzenia jak...

Страница 19: ...i v domi sv ch limit Obeznamte se s bezpe n mi hladinami vody v ece zm nami spojen mi s p livem a odlivem proudy a p ek kami ve vod a nad vodou Nep dlujte p i povodn ch P ed ka d m pou it m zkontroluj...

Страница 20: ...s g t legyen tuda t ban korl tainak Legyen tiszt ban a biztons gos foly v z szinttel az rap llyal az ramlatokkal s a v z alatti s v z feletti akad lyokkal Ne evezzen rv zi k r lm nyek k z tt A felszer...

Страница 21: ...ity D vajte pozor na bezpe n rovne vody rieky pr livov zmeny pr dy a prek ky vo vode a nad vodou Nep dlujte v pr pade z plav Pred ka d m pou it m na svojom zariaden skontrolujte opotrebovanie niky a p...

Страница 22: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI BG IT PL EL TR AR ID UK SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 23: ...a vedajte se svojih omejitev Zavedajte se varnih vi in rek plimovanja tokov in ovir nad ter pod vodo Ne veslajte med poplavami Pred vsako uporabo opremo preglejte ali je obrabljena ali po kodovana in...

Страница 24: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL TR AR ID EL E SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 25: ...ni enja Budite svjesni sigurnih vodostaja rijeka plimnih promjena struja i prepreka unutar i iznad vode Ne veslajte u uvjetima poplave Provjerite svoju opremu prije svake uporabe kako biste ustanovili...

Страница 26: ...dite ra una o sigurnom vodostaju rijeke plim nim promjenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte veslati kada je poplava Provjerite opremu prije svakog kori tenja da biste vidjeli imali zn...

Страница 27: ...budite svesni svojih granica Vodite ra una o sigurnom vodostaju reke plim nim promenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte da veslate kada je poplava Proverite opremu pre svakog kori enj...

Страница 28: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK IT PL EL TR AR ID BG SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 29: ...i la nivelurile sigure de ap modific rile cauzate de maree curentele i obstacolele n ap i deasupra acesteia Nu padela i n condi ii de inunda ie Verifica i v uzura echipamentului nainte de a l utiliza...

Страница 30: ...rk nda olun Su i inde ve zerinde g venli nehir su seviye leri gelgit de i iklikleri ak mlar ve engellerin fark nda olun Su basma ko ullar nda k rek ekmeyin Donan m n z her bir kullan mdan nce a nma y...

Страница 31: ......

Страница 32: ...kedalaman air sungai yang aman perubahan pasang surut arus serta rin tangan di dalam dan di atas permukaan air Jangan mendayung dalam kondisi banjir Periksa peralatan terhadap kerusakan akibat keausan...

Страница 33: ...9012892 Fax 359 29250232 E mail service bestwaycorp bg Czech Republic Phone 420 210 012 640 E mail pomocservis bestwaycorp cz France Phone 0892707709 0 40 TTC MINUTE Fax 33 0489069991 E mail sav bestw...

Страница 34: ...2 101 E mail service bestwaycorp com au South Africa Phone 27 21 5771401 Toll Free 0800 224 881 Fax 27 21 5774400 E mail sales seagullindustries co za 2018 Bestway Inflatables Material Corp All rights...

Страница 35: ...35 EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID...

Страница 36: ...re 4924 Hautcharage Luxembourg IIC INTERSPORT International Corporation GmbH Woel istrasse 2 3006 Berne Switzerland Produced by Produit par Bestway In atables Material Corp No 3065 Cao An Road Shangha...

Отзывы: