Firefly 14861 Скачать руководство пользователя страница 4

EN

NL

CS

HR

FR

DA

SK

SR

ES

RU

SL

RO

DE

NO

HU

BS

SV

FI

UK

BG

IT

PL

EL

TR

AR

ID

max.

iSUP 300: 130 kg
iSUP 500: 120 kg

0-14

EN: Read instructions first

 / 

DE: Zuerst Anleitung lesen

 / 

FR: Lisez d’abord les instructions

 / 

SV: Läs anvisningarna 

först

 / 

ES: Lea las instrucciones en primer lugar

 / 

IT: Leggere prima le istruzioni

 / 

NL: Lees eerst de instructies

 / 

NO: 

Les først veiledningen

 / 

DA: Læs først instruktioner

 / 

FI: Lue ohjeet ensin

 / 

RU: 

Сначала прочитайте

 

инструкцию

 / 

PL:  Najpierw  przeczytaj  instrukcje

  / 

CS:  Nejd

ř

íve  si  p

ř

e

č

t

ě

te  pokyny

  / 

HU:  E

lős

zör  olvassa  el  az  utasításokat

  / 

SK: 

Najskôr  si  pre

čí

tajte  pokyny

  / 

UK: 

Спочатку

 

прочитайте

 

інструкцію

  / 

SL:  Najprej  preberite  navodila

  / 

EL: 

Διαβάστε 

πρώτα

 

τις

 

οδηγίες

  / 

HR:  Najprije  pro

č

itajte  upute

  / 

BS:  Najprije  pro

č

itajte  uputstva

  / 

SR:  Prvo  pro

č

itajte  uputstva

  / 

BG: 

Преди

 

употреба

 

прочетете

 

инструкциите

  / 

RO:  Citi

ț

i  mai  întâi  instruc

ț

iunile

  / 

TR:  Önce  talimatlar

ı

  okuyun

  /  

AR:  

ً

 / 

ID: Bacalah petunjuk terlebih dahulu

EN: No protection against drowning

 / 

DE: Kein Schutz vor Er trinken

 / 

FR: Ne protège pas contre la noyade

inte  mot  drunkning

  / 

ES:  No  ofrece  protección  en  caso  de  ahogo

  / 

IT:  Nessuna  protezione  contro  l’annegamento

  / 

NL: Biedt geen bescherming tegen verdrinking

 / 

NO: Ingen besky t telse mot drukning

 / 

DA: Ingen besky t telse mod 

drukning

  / 

FI:  Ei  suojaa  hukkumiselta

  / 

RU: 

Защита

 

от

 

утопления

 

отсутствует

  / 

PL:  Nie  chroni  przed  utoni

ę

ciem

  / 

CS:  Nechrání  p

ř

ed  utonutím

  / 

HU:  Nem  véd  fulladás  ellen

  / 

SK:  Nechráni  pred  utopením

  / 

UK: 

Відсутній

 

захист

 

від 

утоплення

 / 

SL: Izdelek ne š

č

iti pred utopitvijo

 / 

EL: 

Δεν

 

παρέχει

 

προστασία

 

από

 

τον

 

πνιγμό

 / 

HR: Nije zaštita od utapan-

ja 

BS: Nije zaštita od utapanja

 / 

SR: Nije zaštita od utapanja

 / 

BG: 

Продуктът

 

не

 

предоставя

 

защита

 

против

 

удавяне

  / 

RO:  Nu  exist

ă

  protec

ț

ie  contra  înecului

  / 

TR:  Bo

ğ

ulmaya  kar

şı

  koruma  yoktur

  / 

AR: 

  /  

ID: Tidak melindungi pengguna dari bahaya tenggelam

EN: Swimmers only

 / 

DE: Nur Schwimmer

 / 

FR: Uniquement destiné aux nageurs

 / 

SV: Endast för simkunniga

 / 

para nadadores

 / 

IT: Solo per nuotatori

 / 

NL: Alleen voor zwemmers

 / 

NO: Kun svømmere

 / 

DA: Kun til svømmere

FI: Vain henkilöille, jotka osaavat uida

 / 

RU: 

Только

 

для

 

умеющих

 

плавать

 / 

PL: Tylko dla p

ł

ywaków

 / 

CS: Pouze pro 

plavce

 / 

HU: Csak úszóknak

 / 

SK: Iba plavci

 / 

UK: 

Тільки

 

для

 

плавців

 / 

SL: Samo za plavalce

 / 

EL: 

Μόνο

 

για

 

κολυμβητές

 

HR:  Samo  za  pliva

č

e

  / 

BS:  Samo  za  pliva

č

e

  / 

SR:  Samo  za  pliva

č

e

  / 

BG: 

Да

 

се

 

използва

 

единствено

 

от

 

лица

които 

умеят

 

да

 

плуват

 / 

RO: Neadecvat pentru copii având vârsta de 0-14 

ș

i sub aceast

ă

 vârst

ă

 / 

TR: Sadece yüzücüler için

 /  

AR: 

طقف

 

نيحابسلل

 / 

ID: Hanya untuk dikenakan oleh perenang

EN: Not for children 0-14 years of age and below

 / 

DE: Nicht für Kinder von 0-14 Jahre und darunter

 / 

FR: Ne convient 

pas pour les enfants de moins de0-14 et en dessous

 / 

SV: Ej för barn under 0-14 år

 / 

ES: No adecuado para niños de 

0-14  años o menores

 / 

IT: Non per bambini di età inferiore a 0-14

 / 

NL: Niet geschikt voor kinderen van 0-14  jaar of 

jonger

 / 

NO: Får ikke brukes av barn på 0-14 år og yngre

 / 

DA: Ikke for børn 0-14 år gamle og under

 / 

FI: Ei tarkoitettu 

0-14 vuotiaille ja sitä nuoremmille lapsille

 / 

RU: 

Не

 

предназначено

 

для

 

детей

 

младше

 0-14 

лет

 / 

PL: Nie dla dzieci 0-14 w 

wieku i poni

ż

ej 

CS: Neur

č

eno pro d

ě

ti ve v

ě

ku 0-14 let a mén

ě

 / 

 

SK: Nie je vhodné pre deti vo veku 0-14 rokov a mladšie

 / 

UK: 

Не

 

призначено

 

для

 

дітей

 

у

 

віці

 0-14 

років

 

і

 

молодше

 / 

SL: 

Ni za otroke, stare manj kot 0-14 let

 / 

EL: 

Όχι

 

για

 

παιδιά

 

ηλικίας

 

μικρότερης

 

από

 0-14 

HR: Nije za djecu dobi 0-14 i manje

 

BS: Nije za djecu uzrasta od 0-14 i manje

 / 

SR: Nije za decu od 0-14 i manje godina

 / 

BG: 

Да

 

не

 

се

 

използва

 

от

 

деца

 

на 

възраст

 0-14 

години

 

или

 

по

-

малко

 / 

RO: Neadecvat pentru copii având vârsta de 0-14 

ș

i sub aceast

ă

 vârst

ă

 / 

TR: 0-14 

ya

ş 

ve alt

ın

daki çocuklar için kullan

ı

lmaz

 / 

AR: 

لقأ

 

وأ

 )

ماوعأ

(  

ماع

 0-14

 / 

ID: Tidak 

untuk anak-anak yang berusia 0-14 tahun ke bawah

EN: Max. load capacity

 / 

DE: Max. Tragfähigkeit

 / 

FR: Capacité de charge maximale

 / 

SV: Max. belastning

 / 

ES: Capa-

cidad máxima de carga

  / 

IT: Max. capacità di carico

  / 

NL: Max. laadvermogen

  / 

NO: Maks. lastkapasitet

  / 

DA: Maks. 

bæreevne

 / 

FI: Suurin kantokyky

 / 

RU: 

Макс

допустимая

 

нагрузка

 / 

PL: Maks. obci

ąż

enie

 / 

CS: Maximální zat

íž

ení

HU:  Max.  terhelés

  / 

SK:  Max.  nosnos

ť

  / 

UK: 

Макс

допустиме

 

навантаження

  / 

SL:  Maks.  obremenitev

  / 

EL: 

Μέγιστη 

ικανότητα

 

φορτίου

 / HR: Maks. optere

ć

enje

  / 

BS: Maks. nosivost

  / 

SR: Maks. nosivost / BG: 

Макс

товароносимост

  / 

RO: Capacitatea max. de înc

ă

rcare

 / 

TR: Maks. yük kapasitesi

 / 

AR: 

ىوصقلا

 

ةلومحلا

 

 / 

ID: Kapasitas beban maksimal 

© Schweizerische Normen-Vereinigung (SNV)

0-14

Содержание 14861

Страница 1: ...303021192689...

Страница 2: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID iSUP 300 iSUP 500 3 1 2 4 1 034BAR 15 P S I MAX MAX iSUP 300...

Страница 3: ...Y SPARE PART NO 14860 SPARE PART NO 14861 Surf Board High Pressure Hand Pump Oar Footrest Tube Footrest Foam Safety Rope Seat Wrench Polyester 3 ply patch Bag Air Valve Elastic Cord Fin P04035 P04038...

Страница 4: ...n til sv mmere FI Vain henkil ille jotka osaavat uida RU PL Tylko dla p ywak w CS Pouze pro plavce HU Csak sz knak SK Iba plavci UK SL Samo za plavalce EL HR Samo za pliva e BS Samo za pliva e SR Samo...

Страница 5: ...iere equilibrio IT Il dispositivo richiede bilanciamento NL Product vereist evenwicht NO Utstyret krever at brukeren holder balansen DA Enhed der kr ver afbalancering FI V line on tasapainoitettava RU...

Страница 6: ...ia de seguridad a la costa 150 m IT Distanza sicura dalla spiaggia 150 m NL Veilige afstand tot de kust 150 m NO Sikker avstand til stranda 150 m DA Sikkerhedsafstand til stranden 150 m FI Turvallinen...

Страница 7: ...of your limitations Be aware of safe river water levels tidal changes currents and obstacles in and above the water Do not paddle in ood conditions Check your equipment prior to each use for wear tea...

Страница 8: ...higkeiten respek tieren Sie Ihre Grenzen Seien Sie vorsichtig beachten Sie Str mungen Ebbe und Flut sowie Hindernisse ber und unter Wasser Paddeln Sie nicht bei Hochwasser berpr fen Sie Ihre Ausr stun...

Страница 9: ...ivi re des changements de mar e des courants et des obstacles dans et au dessus de l eau Ne pas utiliser le produit en cas d inondation V ri ez la pr sence d usure de d chirures de fuites ou de d faut...

Страница 10: ...in kapacitet var medveten om dina begr nsningar Observera s kra odvattenniv er tidvattenf r n dringar str mmar samt hinder i och ver vattnet Paddla inte vid versv mningar Kontrollera din utrustning in...

Страница 11: ...ientes y los obst culos dentro y fuera del agua No utilice el producto en caso de inundaci n Revise el equipamiento antes de cada uso por si hu biera signos de desgaste rotura ltraciones o alg n otro...

Страница 12: ...ssere a conoscenza dei livelli di acqua sicuri dei umi cambiamenti delle maree correnti e ostacoli dentro e sopra l acqua Non remare in condizioni di inondazione Controllare la propria attrezzatura pr...

Страница 13: ...op de hoogte bent van de waterstanden op de rivier de getijdewerking stromingen en ob stakels onder en boven het wateroppervlak Peddel niet tijdens overstromingen Controleer uw uitrusting voor elk geb...

Страница 14: ...nsninger V r oppmerksom p trygg vannstand p elver tidevannsendringer str mninger og hindringer i og over vann Padle ikke under oversv mte oversv mmelses forhold Sjekk utstyret f r hver gangs bruk for...

Страница 15: ...ne begr nsninger V r opm rksom p sikker vandstand tidevands ndringer str mforhold og forhin dringer i og over vandet Undlad at padle i oversv mmede omr der Tjek dit udstyr f r hver brug for slid nger...

Страница 16: ...en muutokset virtaukset and vedenpinnan alla ja p ll olevat esteet l l hde melomaan tulvaolosuhteissa Tarkista varusteesi ennen jokaista k ytt kertaa kulumisen repeytymisen vuotojen ja rikkoutu misten...

Страница 17: ...17 EN NL CS HR FR DA SK SR ES SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID RU P SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 18: ...wych i przeszk d w wodzie i nad ni Nie wios uj w warunkach powodziowych Przed ka dym u yciem sprawdzaj sw j produkt pod k tem zu ycia rozdarcia nieszczelno ci i innych wad W przypadku stwierdzenia jak...

Страница 19: ...i v domi sv ch limit Obeznamte se s bezpe n mi hladinami vody v ece zm nami spojen mi s p livem a odlivem proudy a p ek kami ve vod a nad vodou Nep dlujte p i povodn ch P ed ka d m pou it m zkontroluj...

Страница 20: ...s g t legyen tuda t ban korl tainak Legyen tiszt ban a biztons gos foly v z szinttel az rap llyal az ramlatokkal s a v z alatti s v z feletti akad lyokkal Ne evezzen rv zi k r lm nyek k z tt A felszer...

Страница 21: ...ity D vajte pozor na bezpe n rovne vody rieky pr livov zmeny pr dy a prek ky vo vode a nad vodou Nep dlujte v pr pade z plav Pred ka d m pou it m na svojom zariaden skontrolujte opotrebovanie niky a p...

Страница 22: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI BG IT PL EL TR AR ID UK SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 23: ...a vedajte se svojih omejitev Zavedajte se varnih vi in rek plimovanja tokov in ovir nad ter pod vodo Ne veslajte med poplavami Pred vsako uporabo opremo preglejte ali je obrabljena ali po kodovana in...

Страница 24: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL TR AR ID EL E SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 25: ...ni enja Budite svjesni sigurnih vodostaja rijeka plimnih promjena struja i prepreka unutar i iznad vode Ne veslajte u uvjetima poplave Provjerite svoju opremu prije svake uporabe kako biste ustanovili...

Страница 26: ...dite ra una o sigurnom vodostaju rijeke plim nim promjenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte veslati kada je poplava Provjerite opremu prije svakog kori tenja da biste vidjeli imali zn...

Страница 27: ...budite svesni svojih granica Vodite ra una o sigurnom vodostaju reke plim nim promenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte da veslate kada je poplava Proverite opremu pre svakog kori enj...

Страница 28: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK IT PL EL TR AR ID BG SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Страница 29: ...i la nivelurile sigure de ap modific rile cauzate de maree curentele i obstacolele n ap i deasupra acesteia Nu padela i n condi ii de inunda ie Verifica i v uzura echipamentului nainte de a l utiliza...

Страница 30: ...rk nda olun Su i inde ve zerinde g venli nehir su seviye leri gelgit de i iklikleri ak mlar ve engellerin fark nda olun Su basma ko ullar nda k rek ekmeyin Donan m n z her bir kullan mdan nce a nma y...

Страница 31: ......

Страница 32: ...kedalaman air sungai yang aman perubahan pasang surut arus serta rin tangan di dalam dan di atas permukaan air Jangan mendayung dalam kondisi banjir Periksa peralatan terhadap kerusakan akibat keausan...

Страница 33: ...9012892 Fax 359 29250232 E mail service bestwaycorp bg Czech Republic Phone 420 210 012 640 E mail pomocservis bestwaycorp cz France Phone 0892707709 0 40 TTC MINUTE Fax 33 0489069991 E mail sav bestw...

Страница 34: ...2 101 E mail service bestwaycorp com au South Africa Phone 27 21 5771401 Toll Free 0800 224 881 Fax 27 21 5774400 E mail sales seagullindustries co za 2018 Bestway Inflatables Material Corp All rights...

Страница 35: ...35 EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID...

Страница 36: ...re 4924 Hautcharage Luxembourg IIC INTERSPORT International Corporation GmbH Woel istrasse 2 3006 Berne Switzerland Produced by Produit par Bestway In atables Material Corp No 3065 Cao An Road Shangha...

Отзывы: