background image

23

ANTI-UNSCREWING ADJUSTMENT DISK LOCK

In order to prevent the adjustment disk from
being removed, which would make the rotating
parts accessible, there is an anti-unscrewing
adjustment disk lock (safe) positioned under the
adjustment disk.

COFFEE OUTLET GUARD

The coffee outlet guard must always be fixed to
the doser using the relevant screws, wich must
never be removed by the user. The removal of
the coffee outlet guard can be done by skilled
technical personnel only after disconnecting the
grinder-doser from the power supply by
unplugging. Before reconnecting the grinder-
doser to the power supply, fix the safety device
to the doser by the relevant screws.

NOISE LEVEL

EEC COUNTRIES

The maximum noise emission of our coffee
grinders and grinders/dosers measured in UNI
EN ISO 3741 reverberating chamber in
compliance with the EN 60704-1 regulations, is
compliant with the EN 60704-1 : 1998 and EN
607043 : 1996 regulations. The daily personal
noise exposure of a worker, due only to an
appliance’s limit operation of 240 min. per eight
hours, is 78 dB(A), according to ED 86/188/EEC
and ED 200311 0/EEC. Therefore during he
appliance’s normal operation, no pro-visions are
to be taken in order to prevent such risks arising
or likely to arise from noise exposure at work
(articles 3-8 of ED 2003/10/EEC).

MAINTENANCE

It is essential to check the state of the supply
cable and plug periodically. In the event the
supply cable or plug are damaged, call in skilled
technical personnel to replace them, this to
prevent any risk. In ce-certified appliances a
special tool is required to open the base plate to
get at the cable. It is recommended to use
original spare parts only. In order to assure the
lasting efficiency of the appliance, skilled

technical personnel must be called in to perform
periodical maintenance, including detailed
checks of the state of those components subject
to wear. The state of the grinding blades must be
checked periodically. Keeping the grinding
blades in an excellent state assures high-quality
grinding, resulting in greater productivity and
limited overheating.

CLEANING THE APPLIANCE

Disconnect the grinder-doser’s power supply by
unplugging it before cleaning. The appliance must
not be cleaned using water jets. Do not install the
grinder-doser in rooms where water jets are used
for cleaning. The grinder-doser must be cleaned
periodically by skilled technical personnel only.
Use perfectly clean, disinfected cloths or brushes
for cleaning. Do not use abrasive products as
these are liable to take the sheen off shiny parts.

HOPPER

Wash the hopper once it has been removed from
the appliance (unscrewing the relevant fastening
screw), using neutral soap and water, rinse
abundantly with lukewarm water and dry
thoroughly.  It is advisable to clean the hopper
periodically. Once the hopper has been cleaned,
it must be attached to the upper grinding blade
holder using the relevant screw.

GRINDING SYSTEM

Remove the safety screw which prevents the
adjustment disk from being removed. Unscrew
the adjustment disk by turning it clockwise.
Having removed the upper grinding blade
holder, clean the grinding blades, threads and
the entire grinding system thoroughly using a
clean brush and cloth. Having refitted the upper
grinding blade holder in the relevant slot, screw
the adjustment disk back on, put the self-locking
screw back in whichever of the two holes on the
disk enables the best adjustment and, having
refitted the hopper and secured, adjust the
grinding as required.

Содержание E71EK

Страница 1: ...enungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d instruction IT Macinadosatore elettronico per caffè EN Electronic coffee grinder doser DE Elektronische Kaffeemühle ES Molinillo dosificador electrónico de café FR Moulin doseur à café électronique ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...27 Verwendung seite 27 Installation und Elektrischer Anschluss seite 28 Betrieb des Geräts seite 28 Benutzermenü seite 29 Menü Einstellungen seite 29 Mahldosis seite 29 Austauschen der Muhle seite 29 Betriebsmodi seite 30 Mahleinstellung seite 30 Schutzvorrichtungen seite 30 Geräusch seite 31 Wartung seite 31 Reinigungdes Geräts seite 31 ESPAÑOL pág 33 Advertencias pág 7 Dimensiones pág 34 Descrip...

Страница 4: ...ione o istruzione sull uso del l apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assi curarsi che non giochino con l apparecchio La pulizia e manutenzione del macinadosa tore non deve essere eseguita da bambini senza supervisione Non mettere mai in funzione l apparecchio che sembri difettoso Usare solo accessori e ricambi originali Non...

Страница 5: ...ce unless properly supervised by someone responsible for their safety Children must be supervised to make sure they don t play with the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never switch on the grinder doser that seems to be faulty Use only original accessories and parts To avoid the danger of fire never cover the grinder doser If the power cable is d...

Страница 6: ...timmt es sei denn eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt sie während der Verwendung des Geräts Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Instandhaltung der Kaffeemühle darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Das Gerät nicht einschalten wenn es defekt ist Verwenden Sie nur Originalzubehör...

Страница 7: ...su seguridad que les supervise o instruya sobre el uso del aparato Los niños deben ser vigilados para asegurar se que no jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar ni hacer el mantenimiento del molinillo dosificador sin supervisión No poner a funcionar un aparato que parezca defectuoso Emplee exclusivamente accesorios y recam bios originales No cubra jamás los aparatos para evitar el riesgo...

Страница 8: ...lisation de l appareil de la part d une personne responsable pour leur sécurité Toujours surveiller les enfants en s assurant qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien du moulin à café avec doseur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne jamais faire fonctionner l appareil s il semble défectueux N utiliser que des accessoires et des pièces détachées...

Страница 9: ... requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE Direttiva bassa tensione 2006 95 EC Direttiva macchina 2006 42 EC Direttiva EMC 2004 108 EC Detti macinadosatori sono stati collaudati applicando le norme EN60335 1 sicurezza di apparecchi elettrici d uso domestico e similari e EN60335 2 64 Parte II norma particolare per apparecchi da cucina per uso collettivo Fiorenzato M C uff Tecnico 9 ...

Страница 10: ... procedure di preparazione della bevanda e di utilizzo di macchinari adeguati contribuiscono in maniera determinante a creare un piccolo capolavo ro Per questo i professionisti danno tanta importanza alla macchina espresso e al macinadosatore Conoscere bene questi strumenti mantenerli in perfetta efficienza ed impiegarli al massimo delle loro possibilità è un abilità che appartiene ai veri maestri...

Страница 11: ...vigenti In caso si decidesse di non utilizzare più l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperativo staccando la spina dell alimentazione elettrica dalla presa di corrente e successivamente tagliando il cavo nel punto di uscita dall apparecchio Per lo smaltimento dei componenti dell apparecchio rivolgersi a società spe cializzate DESCRIZIONE GENERALE Coperchio campana Campana contenitore del ca...

Страница 12: ...o un accurato controllo all impianto È obbligatorio il collegamento a terra dell ap parecchio Il costruttore declina ogni respon sabilità qualora questa norma non venga rispettata È importante verificare che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza o cor rente assorbita dall apparecchio indicata sul l etichetta tecnica e che la presa sia protetta contro le sovracorrenti Non uti...

Страница 13: ...tre tasti si illumi neranno di giallo Per muoversi nel menù e cambiare il valore uti lizzare i tasti C1 e C2 per selezionare e confer mare utilizzare il tasto M L uscita dal menù avvie ne dopo aver confermato con il tasto M Tempi Macinatura regolazione secondi singola e doppia macinatura Sost Macine visualizzazione ore alla sostituzione delle macine Reset Macine azzeramento timer di sostituzione m...

Страница 14: ...o in secondi e decimi di secondo Il tasto corrispondente alla dose selezionata lampeggia durante l erogazione Al termine dell erogazione vengono aggiorna ti i contatori La macinazione continua corrisponde all in cremento di una singola macinatura REGOLAZIONE MACINATURA Per macinare il caffè più o meno fine si deve agire sulla ghie ra di regolazione posta sotto la campa na Per aumentare la grossezz...

Страница 15: ...i rischio Negli appa recchi con marcatura CE per aprire la piastra di fondo ed intervenire sul cavo è necessario l uso di un utensile speciale Si raccomanda di utiliz zare solo ricambi originali Per assicurare l effi cienza dell apparecchio è indispensabile far effettuare da personale tecnico qualificato la manutenzione periodica con dettagliati controlli sullo stato dei componenti maggiormente so...

Страница 16: ...nto dell acqui sto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell ap parecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta diffe renziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con t...

Страница 17: ... to the essential requirements of the following directives Low voltage directive 2006 95 EC Machine directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Those coffee grinder dosers has been tested applying the norms EN60335 1 safety of instruments voters to use domestic and similar and EN60335 2 64 2nd Part Particular norm for kitchen instruments and collective use Fiorenzato M C uff Tecnico ...

Страница 18: ...xperience and capabilities to follow procedures of preparation of the coffee and use of suitable machines strongly influenced the ctreation of the small masterpiece That s why professionals give a crucial importance to espresso machine and coffee grinder Knowing and getting accustomed to them maintaining them in perfect efficiency and employing them as much as possible is an ability that belongs t...

Страница 19: ...age If in any doubt do not use the unit and contact personnel with the appropriate professional skills The packaging materials must be kept out of the reach of children as they represent a potential source of danger Keep the packaging until the warranty has expired DISPOSAL Do not litter dispose of the packaging materials according to the laws in force If you decide not to use the grinder doser an...

Страница 20: ...rsonnel with the appropriate professional skills It is compulsory to earth the grinder doser The manufacturer cannot be held responsible in the event this regulation is not complied with It is essential to make sure the ratings of the system are suitable for the power absorbed by the grinder doser as indicated on the label featuring the technical data and that the wall socket is protected against ...

Страница 21: ...out 5 secs Three yellow buttons will light up Use the buttons C1 and C2 to move through the menu and change the setting Use the button M to select and confirm Exit the menu after confirming by pressing the button M Grinding Time single and double grinding secs Mills Replacement hours Mills Reset reset mills timer Factory Reset restore factory settings Statistics show statistics Manual Grinding act...

Страница 22: ...ng After dispensing the counters are updated For counting purposes continuous grinding corresponds to a single dose ADJUSTING GRINDING In order to achieve finer or coarser grinding use the adjustment disk located under the hopper To increase the coarseness of the ground coffee the adjustment disk must be rotated clockwise pressing the adjustment disk lock downwards to decrease turn the disk anticl...

Страница 23: ...iginal spare parts only In order to assure the lasting efficiency of the appliance skilled technical personnel must be called in to perform periodical maintenance including detailed checks of the state of those components subject to wear The state of the grinding blades must be checked periodically Keeping the grinding blades in an excellent state assures high quality grinding resulting in greater...

Страница 24: ... and electronic appliances or returning it to the retailer when you purchase a similar unit The user is responsible for delivering the unit to the appropriate recycling centre or he she will incur the penalties provided for by the waste regulations in force at the time The recycling centre will then decide whether the unit has to be recycled treated or disposed of limiting its effect on the enviro...

Страница 25: ...u den Leitungs folgenden CEE gemäß sind Niederspannung Richtlinie 2006 95 EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EMC Richtlinie 2004 108 EC Diese Dosierkaffeemühlen und kaffeemühlen sie wurden geprüft da wenden sie die Normen an EN60335 1 Sicherheit von Geräten Wählerinnen von Gebrauch Haus und ähnlich und EN60335 2 64 Teil II besondere Norm für Geräte von Küche für Kollektiv Gebrauch Fiorenzato M C uf...

Страница 26: ... in den richtigen Prozeduren der Vorbereitung des Getränks und der Benutzung den angemessenen Maschinen tragen zu entscheidender Weise bei ein kleines Meisterwerk zu schaffen Denn die Beruftätigen geben viele Bedeutung zum macchina espresso und zum Dosierkaffeemühlen Die Erhaltung diesen Geräte in perfekter Leistungsfähigkeit und die höchste Anwendung von ihren Möglichkeiten ist eine Fähigkeit die...

Страница 27: ... nicht in die Umwelt freisetzen sondern sich an die geltenden Gesetze halten Falls das Gerät nicht mehr benutzt wird empfiehlt es sich den Netzstecker abzu trennen um es unbrauchbar zu machen Kabel an der Ausgangsstelle des Geräts abschneiden Zur Entsorgung der Bauteile des Mahldosiergeräts sich an hierfür spezialisierte Gesellschaften wenden Kaffeebohnenbehalterdeckel Kaffeebohnenbehalter Schiebe...

Страница 28: ...enaue Anlagenkontrolle vorzunehmen DIE ERDUNG DES GERÄTS IST BINDEND Bei einer Nichtbeachtung dieser Rechtsvorschrift über nimmt der Hersteller keine Haftung Es ist wichtig nachzuprüfen ob die Netzspannung der Anlage der GeräteBetriebsspannung die auf dem Etikett mit den technischen Daten angege ben ist entspricht und ob die Steckdose vor Über strom geschützt ist Keine Verlängerungskabel elektrisc...

Страница 29: ... C2 benutzen Zum Auswählen und Bestätigen die Taste M verwenden Das Verlassen des Menüs erfolgt nach der Bestätigung mit der Taste M Dauer des mahlvorg Sekundeneinstellung für den einfachen und den doppelten Mahlvorgang Austauschen der Muh Anzeige der Stunden die bis zum Auswechseln des Mahlwerks verbleiben Reset der Muhle Nullstellung der Zeituhr für das Auswechseln des Mahlwerks Werkseinstellung...

Страница 30: ...n Durch Betätigung der Tasten C1 oder C2 die gewünschte Mahldosis wählen Durch den Druck der Taste wird der Mahlvorgang gestartet In dieser Betriebsmodi sind der Mikroschalter zum Antrieb der Kaffeemühle desaktiviert und die Tasten beleuchtet Während des Mahlvorgangs wird die Mahlzeit in Sekunden und Zehntelsekunden angezeigt Die der gewählten Mahldosis entsprechende Taste blinkt während der Ausga...

Страница 31: ... 1996 überein Der entsprechende Lautstärkepegel dem der Bediener täglich ausgesetzt sein darf und der sich ausschließlich auf den maximalen Gerätebetrieb von 240 min im Laufe von acht Stunden bezieht beträgt 78 dB A und entspricht den europäischen Richtlinien 86 188 EWG und 2003 1 O EWG Zum Gebrauch des Geräts sind daher keinerlei Maßnahmen gegen das Risiko nötig das durch die Geräuschbeiastung am...

Страница 32: ...usschließlich an die Besitzer von Geräten die auf dem Etikett mit den technischen Daten das sich auf dem Produkt befindet Typenschild das Symbol Abb A aufweisen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt gemäß den geltenden Bestimmungen als elektrisches oder elektronisches Gerät klassi fiziert wird und der EU Richtlinie 2002 96 EG RAEE entspricht weshalb es am Ende seiner Lebenszeit verpflich...

Страница 33: ...nciales de las directivas de la CEE que son los siguientes Directiva de baja tensiòn 2006 95 EC Directiva de máquinas 2006 42 EC Directiva EMC 2004 108 EC Dichos molinos fueron creados aplicando las normas EN60335 1 seguridad de aparatos electricos de uso domestico y similares y EN60335 2 64 2a parte norma particular para aparatos de cocina y uso colectivo Fiorenzato M C uff Tecnico ESPAÑOL ...

Страница 34: ... de preparaciòn de la bebida y empleo de las maquinarias adecuadas contribuyen de manera determinante a crear una pequeña obra maestra Por esto los professionales dan mucha importancia a la màquina expreso y al dosificador conocer los instrumentos mantenerlos en perfecta eficiencia y emplearlos a lo sumo de sus posibilidades es una hablilidad que pertenece los profesionales del cafè La calidad de ...

Страница 35: ...alaje en el medio ambiente y respete las leyes vigentes en mate ria En caso de que decida no volver a utilizar el aparato le aconsejamos desenchufar la clavija de ali mentación eléctrica y cortar el cable en el punto de salida de apa rato para garantizar su inoperativi dad Cuando desee eliminar los componentes del molinillo dosificador diríjase a empresas especiali zadas Tapadera campana Campana r...

Страница 36: ... toma de tierra El fabricante declinará cual quier tipo de responsabilidad si esta norma no se respeta También es importante verificar que la toma está protegida contra las sobre cargas de cor riente y que la capacidad eléctrica de la instala ción es la adecuada para el consumo de poten cia de aparato este dato lo puede encontrar en la etiqueta que contiene los datos técnicos No utilice alargadore...

Страница 37: ...biar el valor uti lice los botones C1 y C2 para seleccionar y con firmar utilice el botón M Del menú se sale tras haber confirmado con el botón M Tiempo Molienda ajuste de los segundos de la molienda ónica y doble Sostitución Muela visualización de las horas que faltan para la sustitu ción de las muelas Reset Muela puesta a cero del tiempo de sustitución de las muelas Reset de Fábrica restablecimi...

Страница 38: ...nda se visualiza el tiempo en segundos y décimas de segundos El botón que corresponde a la dosis seleccio nada destella durante el suministro Al final del suministro se actualizan los conta dores La molienda continua corresponde al incre mento de una molienda ónica AJUSTE DEL MOLIDO Para moler café más o menos fino hay que regularlo mediante la virola de ajuste que se encuen tra bajo la campana Pa...

Страница 39: ...ivados de una exposición al ruido en los lugares de trabajo artículos 3 8 de la DE 2003 1 0 EEC MANUTENCIÓN Es indispensable realizar controles periódicos de estado del cable y de enchufe eléctrico En caso de que el cable 0 la clavija presenten algún daño solicite la intervención de personal técnico especializado para sustituirlos a fin de prevenir cualquier riesgo En los aparatos con marca c e pa...

Страница 40: ...igentes como aparato eléctrico o electrónico y está conforme con la Directiva EU 2002 96 EC RAEE Por tanto al final de su vida útil se deberá tratar separada mente de los desechos domésticos entregándo lo gratuitamente a un centro de recogida selecti va para aparatos eléctricos y electrónicos o bien entregándolo al vendedor cuando se compre un aparato nuevo equivalente Al final de la vida del apar...

Страница 41: ...onditions essentielles requises par les Directives CEE suivantes Basse tension 2006 95 EC Machines 2006 42 EC EMC 2004 108 EC Ces moulins doseurs ont été essayés en appliquant les normes EN60335 1 sécurité des appareils électriques à usage domestique et similaires et EN60335 2 64 Partie II norme spéciale pour les appareils de cuisine à usage collectif Fiorenzato M C Bureau technique FRANÇAIS ...

Страница 42: ...n de la boisson et d utiliser les appareils adéquats contribuent de façon déterminante à créer un vrai chef d uvre C est la raison pour laquelle les professionnels du secteur accordent autant d importance à la machine à café et au mou lin doseur Bien connaître ces appareils faire en sorte qu ils soient toujours efficaces et les utiliser de façon à ce qu il soient les plus performants possible dema...

Страница 43: ... mais se conformer aux lois en vigueur en la matiè re Lorsque l appareil n est plus utilisable faire en sorte qu il ne puisse plus fonctionner en le débran chant et en coupant ensuite le cordon électrique à l endroit où il sort de l appareil S adresser à une société spécialisée en recyclage pour éliminer les différents composants DESCRIPTION GÉNÉRALE Couvercle de la trémie Trémie réservoir du café...

Страница 44: ...obligatoirement l appareil à la terre Le fabricant décline toute responsabilité si cette indication n est pas respectée Vérifier si le débit de l installation électrique est approprié à la puissance et ou au courant absorbés par l appareil voir l étiquette conte nant les données techniques et si la prise est protégée contre la surintensité Ne pas utiliser de rallonges d adaptateurs électriques pou...

Страница 45: ...e Pour se déplacer dans le menu et changer la valeur utilisez les touches C1 et C2 pour sélec tionner et confirmer utilisez la touche M La sor tie du menu est possible après avoir confirmé avec la touche M Temps de Mouture réglage des secondes pour unique et double mouture Remplac des Meules affichage des heures pour le remplacement des meules Reset Meules mise à zéro du temps de remplacement des ...

Страница 46: ...activation est désactivé et les touches sont allumées Durant la mouture le temps est affiché en secondes et dixièmes de seconde La touche correspondante à la dose sélection née clignote durant la distribution Au terme de la distribution les compteurs sont mis à jour La mouture en continu correspond à l aug mentation d une mouture unique RÉGLAGE DE LA MOUTURE Pour moudre le café plus ou moins fin a...

Страница 47: ...ation Si le cordon ou la fiche d a limentation est abîmé demander l intervention du personnel technique qualifié pour le rempla cer afin de prévenir tout risque Il faut utiliser un outil spécial pour ouvrir la plaque du fond et intervenir sur le cordon s il s agit d un appareil portant le label ce N utiliser que des pièces détachées d origine Le personnel technique qualifié doit procéder régulière...

Страница 48: ...n de collecte spécialisée en appareils électriques et électroniques ou au revendeur lors de l achat d un appareil équiva lent neuf L utilisateur est tenu à remettre l appa reil devenu inutilisable à une structure appro priée sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets La collecte sélective en vue du recyclage du trai tement et de l élimination de l appareil compat...

Страница 49: ...NOTE ...

Страница 50: ...NOTE ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Fiorenzato M C S r l Via Niedda 12 b 35010 Peraga di Vigonza PD Tel 39 049 628716 Fax 39 049 8956200 info fiorenzato it www fiorenzato it 06 2015 ...

Отзывы: