background image

Las instrucciones de uso y manutención informan del uso correcto y 
seguro además de la manutención de todos los modelos aspiradores de 
polvo y de líquidos. Tener este manual donde pueda ser consultado 
fácilmente por la persona que utiliza el aparato. 

USO 

El aparato tiene que ser utilizado para la limpieza profesional tal y como 
está indicado en el presente manual de instrucciones. Cualquier otra 
utilización, en particular para quitar material dañoso para la salud, está 
explícitamente prohibida. 
 

INSTRUCCIONES GENERALES 

Este aparato ha sido construido con todo esmero y de acuerdo con las 
normas generales de seguridad de los aparatos eléctricos. Los aparatos 
 están construidos con las protecciones necesarias según las normas 
Europeas sobre la seguridad. Respetar siempre las instrucciones 
expuestas en el manual de uso y manutención, al contrario podrían 
verificarse daños incluso graves. 
Todos nuestros aparatos están cubiertos de un seguro internacional contra 
riesgos. 
1) 

Fuentes de peligro

 

     Corriente eléctrica/Voltaje eléctrico 
     Atención: peligro! 
El contacto con la corriente eléctrica puede provocar shock eléctricos con 
serios daños para la salud y puede provocar incluso la muerte. No tocar 
nunca los cables si están dañados. Apagar siempre el interruptor y quitar 
el enchufe de la corriente antes de realizar cualquier trabajo sobre el 
aparato. Sustituir inmediatamente los cables se están dañados. 
2) 

Utilización inadecuada del aparato

 

Cualquier utilización del aparato no prevista en las intrucciones de uso y 
manutención no está permitida. Está prohibido utilizar el aparato cuando 
éste se encuentra en malas condiciones o si no está de acuerdo con las 
siguientes prescripciones: 
- Las protecciones no tienen que ser quitadas ni by-pasadas 
- Están prohibidas variaciones o modificaciones en el aspirador 
- Los cables defectuosos tienen que ser sustituidos con cables originales 
FIORENTINI. 
- Elementos de conexión a la fuente de energia o prolongas eléctricas 
tienen que estar protegidas por lo menos contra los chorros de agua. 
- Las máquinas tienen que estar conectadas a una toma de corriente 
dotada de salvamotor de por lo menos 10A para los aspiradores de polvo 
con 1 ó 2 motores y de 15A para aquéllos con 3 motores. 
3) 

Puntos organizativos

 

Está bajo la responsabilidad del operador asegurarse de que: 
- El aspirador de polvo sea utilizado solamente por personal autorizado e 
instruido para el uso del mismo. 
- Vengan respetadas las normas de seguridad para el trabajo 
- Se respete cualquier normativa ulterior del estado donde el aparato se 
utiliza y también eventuales normas internas de la empresa compradora. 
- El personal sea instruido para el correcto uso del aparato respetando las 
normas de seguridad para el uso de aparatos eléctricos. 
- El personal encargado del uso del aparato tiene que leer y entender el 
manual de uso y manutención 
- Las responsabilidades para el uso, manutención y reparación del aparato 
tienen que ser asignadas claramente y respetadas. 
- Cualquier defecto o daño tiene que ser inmediatamente comunicado al 
servicio de asistencia FIORENTINI de vuestra zona. 
4) 

Emergencias

 

En caso de emergencia: 
- Quitar el enchufe de la corriente 
- Realizar inmediatamente las operaciones de primeras curas necesarias al 
caso. 
En caso de un accidente no utilizar absolutamente el aparato si primero 
no ha sido controlado por un técnico autorizado de la empresa “Ing. O. 
FIORENTINI”. 
5)

Operaciones de primera utilización

 

En el libro de uso y manutención se encuentran las instrucciones sobre 
las normas de seguridad, utilización y manutención y también las 
instrucciones para usar por la primera vez el aparato. 

 
 
 

ULTERIORES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REFERIDAS A 
LA MANUTENCION ESTAN DESCRITAS EN LAS RELATIVAS 
SECCIONES Y TIENEN QUE SER RESPETADAS. 

IMPORTANTE 

Antes de utilizar el aspirador de polvo controlar los siguientes puntos: 
- Si se detectan daños cuando se abre el embalaje del aspirador informar 
la agencia de venta. 
- Ciertos accesorios están puestos dentro del depósito del aspirador para 
evitar que se dañen durante el transporte; tienen que ser quitados antes de 
poner en función el aspirador. 
- El voltaje tiene que ser el mismo indicado en la tarjeta del aspirador. 

CONEXIONES ELECTRICAS

 

Atención los enchufes eléctricos deben tener la toma de tierra. 
- Controlar que el voltaje indicado en la tarjeta presente en el aparato 
corresponda al voltaje erogado por la red de distribución. 
Atención: el aspirador no tiene que ser utilizado para aspirar cenizas 
calientes, líquidos explosivos, ácidos y solventes no diluidos; están 
prohibidos petroleo, diluyentes y aceites combustibles, estos materiales, 
una vez entrados en la turbina de aspiración, podrían crear vapores 
explosivos. 
Acetona, ácidos y solventes no diluidos pueden corroer los materiales con 
los que está compuesto el aparato. 
Atención: 
- Para la limpieza o la sustitución de partes de repuesto el aspirador tiene 
que estar apagado y el enchufe quitado de la corriente. 
- El cable eléctrico de alimentación tienen que ser siempre controlado 
cuidadosamente y verificar que no presente daños. 
- El aspirador no tiene que ser utilizado si el cable eléctrico no está en 
perfectas condiciones. 
- Para la aspiración de polvo controlar siempre que el filtro esté en el 
interior del aspirador, para la aspiración de líquidos quitar el filtro de la 
aspiración del polvo. 
- No utilizar detergentes espumosos. 
- No lavar el aspirador con un chorro de agua, si el agua entra en la 
cabeza del motor podría dañarla. 

UTILIZACION 

1) 

Operaciones preliminares antes del uso

 

- Introducir el tubo flexible en la boca del aspirador hasta el bloqueo del 
mismo. 
Controlar que el anillo de guarnición esté en la justa posición 
- Introducir los accesorios necesarios para el uso deseado 
2)

Transporte

 

- Para evitar crear daños al aparato durante el transporte en coche o 
cambión, el aspirador tiene que ser colocado en el correspondiente 
embalaje 

MANUTENCION Y LIMPIEZA

 

Atención: quitar siempre el enchufe de la corriente antes de efectuar 
cualquier operación de manutención en el aparato. 

NORMALES OPERACIONES DE MANUTENCION

 

- Limpiar el aspirador en el exterior y en el interior 
- Limpiar la guarnición que se encuentra en la tapadera de la cabeza 
- Controlar los tubos y el cable eléctrico 
Si hay una reducción de aspiración 
- Controlar el filtro 
IMPORTANTE: SI SE LAVA EL FILTRO MICROWEB CON AGUA, 
ASEGURARSE QUE ESTE COMPLETAMENTE SECO ANTES DE 
INTRODUCIRLO NUEVAMENTE EN EL ASPIRADOR 

 

DEFECTOS QUE PUDEN VERIFICARSE EN EL ASPIRADOR 

DEFAUTS 

CAUSES 

REMEDES 

El motor no arranca 

No llega corriente 

Controlar fusible, 
enchufe, cable elètrico 

La aspiraciòn 
disminuye lentamente 

Filtro, escobilla, tubo 
aspiraciòn obstruito 

Controlar la aspiraciòn 

La aspiraciòn 
disminuye 
rapidamente 

El filtro de papel o el 
deposito estàn llenos 

Sustituir filtro, vaciar el 
depòsito 

El polvo sale cuando 
se aspira 

Filtro incorrecto o 
defectuoso 

Controlar anillo filtro, 
sustituir filtro 

 
                                                                                  

                    

   UND TROCKENSAUGER F10B1 

 

 

Содержание F10B1

Страница 1: ...o da un tecnico autorizzato della ditta O ing FIORENTINI 5 Operazioni di primo uso Consegna istruzioni sulle norme di sicurezza uso e manutenzione e anche le istruzioni per usare per la prima volta l apparecchio sono contenute nel libretto di uso e manutenzione L acquirente è responsabile dell istruzione degli operatori sull uso dell apparecchio IMPORTANTE Prima dell uso dell aspirapolvere osserva...

Страница 2: ...livery instruction on safety rules handling and maintenance as well as operation for the first time must be carried following the specification of this instruction book The operator is responsible for instructing the users FUTHER SAFETY INSTRUCTIONS CONCERNING OPERATING AND MAINTENANCE ARE DETAILED IN THE RELEVANT SECTIONS AND MUST BE COMPLIED WITH IMPORTANT NOTES BEFORE STARTING TO USE THE CLEANE...

Страница 3: ...on des utilisateurs LES INSTRUCTIONS DE SECURITE SUIVANTES CONCERNANT LES OPERATIONS DE MAINTENANCE SONT DETAILLEES DANS LES SECTIONS SUIVANTES ELLES DOIVENT ETRE OBSERVE SCRUPULEUSEMENT AVANT D UTILISER LA MACHINE POUR LA PREMIERE FOIS OBSERVE LES POINTS SUIVANTS Si vous constatez au déballage un quelconque dommage à la machine merci de prendre contact avec votre revendeur Certains pièces sont da...

Страница 4: ...rizado de la empresa Ing O FIORENTINI 5 Operaciones de primera utilización En el libro de uso y manutención se encuentran las instrucciones sobre las normas de seguridad utilización y manutención y también las instrucciones para usar por la primera vez el aparato ULTERIORES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REFERIDAS A LA MANUTENCION ESTAN DESCRITAS EN LAS RELATIVAS SECCIONES Y TIENEN QUE SER RESPETADAS ...

Страница 5: ...Lieferung Sicherheitsvorschriften Gebrauch Wartung sowie Anleitungen für die erste Inbetriebnahme werden im Gebrauchs und artungshandbuch behandelt Der Käufer ist für die entsprechende Schulung des Personals für den Gebrauch des Geräts verantwortlich WICHTIG Vor dem Einsatz des Staubsaugers folgende Punkte beachten Falls Sie beim Öffnen der Verpackung Beschädigungen feststellen setzen Sie bitte de...

Страница 6: ...ÖRTEILE 32 mm LUNGHEZZA CAVO LENGTH OF CORDS LONGUER DE CABLE LONGITUD DE LOS CABLES KABELLÄNGE 7 m RUMOROSITA DECIBEL NIVEAU SONORE RUMOR LÄRM d 1m h 1 60m 71 5 dB Ing O FIORENTINI s r l Sede e Stabilimenti 50030 PIANCALDOLI Loc ROMBOLA Firenze Tel 055 8173610 Fax 055 817144 50030 PIETRAMALA Via del Molino Firenze Tel 055 813447 Filiale 00155 ROMA Via Carlo Carrà 13 Tel 06 22754040 60 Fax 06 2275...

Страница 7: ...irettive e normative armonizzate comunitarie DIRETTIVA COMUNITARIA DIRETTIVA MACCHINE 98 37 CEE DIRETTIVA BASSA TENSIONE 73 23 CEE DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA 89 336 CEE Ing O Fiorentini S r l Il titolare Piancaldoli 01 03 2005 Ing O Fiorentini Luogo e data Firma EC DECLARATION OF CONFORMITY Enclosure II A 89 392 CEE We declare under our sole responsibility that the machine described ...

Страница 8: ...netische Verträglikeit 89 336 CEE Angewandte harmonisierte Normen EN 292 1 EN292 2 EN60204 1 EN55014 EN 60335 1 EN 60335 2 69 Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Annexe II A 89 392 CEE Nous déclarons sous notre responsabilité que l appareil ci après décrit est en conformité avec les directives et normes CE...

Отзывы: