Finesse VCS -F-B-10E Скачать руководство пользователя страница 37

Устройства для установки 
в подвесные потолки FINESSE 

BEDINGUNGEN FÜR 
DIE SICHERHEIT UND 
DAS FUNKTIONIEREN 
DES LUFTSCHLEIERS

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

ПРОВЕРКА 
ПОСТАВЛЕННОГО 
УСТРОЙСТВА

Настоящее  руководство  содержит  правила  и  предупреждения,  важные  для  обеспечения  правильной  и 
безопасной  эксплуатации,  поэтому  прежде,  чем  преступить  к  установке  устройства,  внимательно  изучите 
руководство и соблюдайте приведенные в нем инструкции ! Изготовитель оставляет за собой право вносить 
изменения, в том числе и в техническую документацию. Электрические схемы, находящиеся на изделии имеют 
высший приоритет по сравнению со схемами, приведенными в настоящем руководстве ! Любые изменения или 
вмешательство  во  внутреннюю  схему  запрещены  и  ведут  к  потере  гарантии.  Рекомендуем  использовать 
поставляемое нами дополнительное оборудование. Использование другого, неоригинального дополнительного 
оборудования или регулирование может привести к поломке изделия. Производитель не несет ответственность 
за ущерб, возникший в случае использования неоригинального оборудования (регулирования) или в результате 
неправильного  использования  дополнительного  оборудования  (регулирования)

.

  Для  регулирования  числа 

оборотов вентилятора нельзя использовать частотный преобразователь.

- наша фирма непрерывно работает над созданием новых технологий и проектов, целью которых является 

снижение  расхода  электроэнергии  и  сохранение  естественных  источников,  что  значительно  помогает 
уменьшить вмешательство в окружающую среду. 

- прежде,  чем  ликвидировать  устройство,  его  необходимо  привести  в  негодность.  И  старые  обогреватели 

сожержат  материалы,  которые  можно  повторно  использовать.  Устройство  рекомендуется  сдать  в 
специализированную фирму, которая обеспечит дальнейшее использование рециклируемых материалов.

- во  время  перевозки  устройство  находится  в  защитной  упаковке.  Все  упаковочные  материалы  являются 

экологически безопасными и их можно повторно использовать или рециклировать. Помогите в деле защиты 
окружающей среды и проследите за правильностью ликвидации и повторного использования упаковочных 
материалов. 

- для максимального использования всех возможностей устройства, экономии энергии и длительного срока 

эксплуатации обогревателя советуем соблюдать правила, приведенные в настоящем руководстве. 

- прежде, чем начать установку и эксплуатацию устройства, пожалуйста, прочитайте настоящее руководство и 

соблюдайте  правила,  приведенные  в  нем.  В  руководстве  содержится  нетолько  важная  информация, 
касающаяся установки и эксплуатации, но и правила безопасности и ухода за обогревателем.

- В непосредственной близости от устройства и на расстоянии 100 мм от него во всех направлениях могут 

находится лишь негорючие материалы (не горят, не палят, не обугливаются) или трудновоспламеняющиеся 
(не  горят,  чаще  всего  палят  и  обугливаются    например,  гипсокартон).  Однако  эти  материалы  не  должны 
закрывать  всасывающие  или  выхлопные  отверстия.  Безопасная  удаленность  горючих  веществ  от 
электроприборов устанавливается национальными техническими нормами. 

В  отношении  безопасной  удаленности  поверхностей  строительных  коснтрукций,  половых  покрытий  и 

предметов из горючих материалов от электрообогревателя действуют следующие нормы:

-

безопасная  удаленность  горючих  материалов  по  направлению  главного  потока  воздуха  (за  выхлопной 
щелью) составляет 500 мм

-

безопасная удаленность горючих материалов над обогревателем составляет 500 мм

-

безопасная удаленность горючих материалов в остальных направлениях составляет 100 мм

- ни в коем случае не включайте поврежденное устройство.
- установку и подключение устройства должно проводить лицо, имеющее соответствующую квалификацию, 

согласно правилам установки и действующим нормам. В случае несоблюдения вышеупомянутых правил и 
норм Вы можете потерять право на гарантию.

- советуем сохранять руководство на случай эксплуатации устройства другим пользователем.
- компактные  устройства  Finesse,  создающие  тепловой  щит,  предназначены  для  эксплуатации  в  сухих 

помещениях  с  температурой  от  0°C  до  +40°C  для  перемещения  чистого  воздуха  без  жира,  испарений 
химикатов и других видов загрязнений. 

- относительная влажность воздуха должна быть ниже 80%.
- электрическая защита устройства с всасывающей крышкой  IP 20.
- персонал, обслуживающий устройство, должен быть обучен и ознакомлен с настоящим руководством.
- если  во  время  перевозки  устройства  температура  отличалась  от  эксплуатационной  температуры 

оборгевателя, то после распаковки его необходимо как минимум на 1 часа оставить в рабочих условиях без 
включения, чтобы уровнять температуру внутри обогревателя.

- в  близи  устройств,  предназначенных  для  напряжения  ~400В,  в  соответствии  с  требованиями  EN  292-

2+A1:2000, EN 60335-1:1997 должен находиться замыкающийся выключатель с минимальным расстоянием 
между контактами 3 мм, если он не будет подключен с помощью штепселя.

- в подводе сети должен быть установлен главный выключатель, отключающий все полюса сети.

Для перевозки устройства используется деревянная конструкция, защищающая устройство от повреждения. Во 
время манипуляции с упаковой будьте осторожны, избегайте, напр., падений устройства, т.к. это может привести 
к его поломке. Устройство должно храниться в сухом закрытом помещении с температурой окружающей среды 
от 0°C до +40°C.
- сразу же после получения устройства проверьте, не повреждена ли упаковка. 
- проверьте данные на табличке - соответствуют ли они заказанному Вами товару. Если данные на табличке 

отличаются или упаковка нарушена, пожалуйста, не разворачивайте устройство, а немедленно сообщите о 
несоответствии поставщику, в случае повреждения 
у п а к о в к и   п р и г л а с и т е   г р у з о п е р е в о зч и к а .  
Рекламацию необходимо предъявить немедленно   
в  противном  случае  Вам  будет  отказано  в  ее 
рассмотрении.

- проверьте  табличку  с  обозначением  типа 

оборудования  на  обогревателе  на  предмет 
соответствия указанных параметров. В противном 
случае  действуйте  согласно  указаниям  в 
предыдущем обзаце. 

12

/0

9

Стр. 01

RU

Права изменений выделена 

© OOO „2VV“

Содержание VCS -F-B-10E

Страница 1: ...mm safe distance of combustible materials in all other directions is 100 mm Never start damaged air curtain Assembly and connection of the air curtain must be executed by an authorised person and acco...

Страница 2: ...B 15S 3360 58 9 230 50 3 34 VCS F B 20S 4480 60 5 230 50 4 48 VCS F B 10E 2220 9 0 54 8 400 50 15 25 VCS F B 15E 3330 13 5 58 9 400 50 22 5 37 VCS F B 20E 4440 18 0 60 5 400 50 30 51 VCS F B 10V 2180...

Страница 3: ...3 54 71 4 0 35 4 93 VCS F B 20V 35 4 0 39 5 46 42 7 0 48 7 54 VCS F B 10W 41 8 0 24 1 71 50 4 0 30 2 37 VCS F B 15W 44 5 0 4 5 67 53 3 0 48 7 71 VCS F B 20W 44 6 0 53 9 42 53 3 0 65 12 83 VCS F C 10V...

Страница 4: ...reundermentioneddimensions 4 Drill four holes into the ceiling construction according to the dimensions scheme see Dimensions for hanging of the air curtainto 4 anchoringpoints Screw the air curtain d...

Страница 5: ...ssible to follow the current room temperature by the water mixer controller and to set the required temperature Water mixer must be installed according to the delivered technical documentation 1 Conne...

Страница 6: ...nstallation must be done by a qualified electrician only Applicable national standards and regulations must be kept Air curtain must be connected by NTSC system i e with zeroing conductor always conne...

Страница 7: ...om thermostat is used for switching the electric heater in the air curtain ON and OFF according to the pre set temperature version DA For version DM SM it is used for air curtain control ON OFF Locati...

Страница 8: ...temperature sensors C OPERATION MANUAL C Time switch is used to switch the air curtain ON OFF according to the pre set time schedule The time schedule can be set for the all office days in the week Sw...

Страница 9: ...E DM There are the following push buttons on the V DM controller for water heating The air curtain is switched ON and OFF by push button A The fan speed is set by three buttons B C D Switching of the...

Страница 10: ...ol system controls the fans speed and the electric heater output according to the outdoor temperature see followingTable Reading accuracy 3 C Function of the air curtain with connected outdoor tempera...

Страница 11: ...outdoor temperature When the doors are closed again the automatic system reduces the speed of fans to the original speed with about 30 seconds delay When the door is opened within this time period the...

Страница 12: ...F THE AIR CURTAINS BUILDING MANAGEMENT SYSTEM BSM Chaining of the air curtains is possible just in case of DM and DAcontrol systems It is possible to interconnect up to 6 air curtains including the co...

Страница 13: ...day HOW TO START Electrical connection of the time switch shall be made by an authorized person according to the national regulations and directives Manipulations and modifications on the switch will...

Страница 14: ...vals different for Monday or Saturday interval is the same For example if you set the first time interval on 15 30 ON and 18 00 OFF for selected weekdays it is already reserved and it can not be used...

Страница 15: ...rks are to be done Tilt the grille see Tilting of the grille by using Philips screwdriver remove the steel sheet holder with electronic system or interconnecting terminal board and move it out a piece...

Страница 16: ...mode Exact description of single states can be found in chapter Air curtain operation The other possible cause of malfunction of the electric heater is that the operation thermostat with automatic re...

Страница 17: ...DOOR CONTACT L1 L1 3 400V L3 N N L3 L2 L2 0 V INPUT PE PE max 8 mA 20 21 23 22 EXTERNAL CONTACT OFF OFF ON ON max 8 mA 0 V INPUT 0 V INPUT TIMER AIR CURTAIN 27 26 ROOM THERMOSTAT TEMPERATURE ON UNDER...

Страница 18: ...Ausblas ffnungen nicht verdecken F r den sicheren Abstand der entflammbaren Stoffe von den elektrischen Produkten gelten landesspezifische technische Normen F r einen sicheren Abstand der Oberfl chen...

Страница 19: ...CS F C 20V 4720 VCS F C 10V 2610 VCS F C 15V 3640 VCS F C 20V 4600 9 0 13 5 18 0 18 5 15 1 29 4 24 1 40 7 33 4 25 2 20 6 40 9 33 9 54 5 45 2 9 0 13 5 18 0 20 7 16 9 31 7 26 0 42 6 35 0 28 4 23 2 44 1...

Страница 20: ...3 54 71 4 VCS F B 20V 35 4 0 39 5 46 42 7 VCS F B 10W 41 8 0 24 1 71 50 4 VCS F B 15W 44 5 0 4 5 67 53 3 VCS F B 20W 44 6 0 53 9 42 53 3 VCS F C 10V 30 8 0 20 3 85 37 5 VCS F C 15V 33 3 0 31 4 06 40...

Страница 21: ...eiter Anschluss des Wasserw rmetauschers In der Untersicht ist eine ffnung mit nachstehend genanntenAbmessungen auszuschneiden oder herzustellen 4 Danach sind in der Deckenkonstruktion zum Aufh ngen d...

Страница 22: ...rinstallation durchgef hrt und dabei die g ltigen Normen und landesinternen Vorschriften beachtet werden der Heizregister ist f r Wasser mit einem Druck von maximal 1 6 Mpa und einerTemperatur von max...

Страница 23: ...on einem qualifizierten Elektrofachmann ausgef hrt werden Dabei sind die jeweiligen g ltigen Landesvorschriften und richtlinien zu beachten Das Luftschleierger t ist nach dem NTSC System anzuschlie en...

Страница 24: ...r ge ffnet l uft der Luftschleier an Beim Schlie en der T r ist die Funktion des Luftschleierger tes vom jeweiligen Steuerungstyp abh ngig Der T rkontakt passt zu allen Steuerungstypen Eine genaue Fun...

Страница 25: ...standardm ige Bestandteil der Lieferung ist Eine ausf hrliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Abschnitt Bedienung DA Steuerung Au entemperaturf hler potentialfreier Kontakt mit 12V Maximalspannun...

Страница 26: ...1 2 Nur eine der angegebenen Nummern C BEDIENUNGSANLEITUNG 12 09 seite 09 SM STEUERUNG IN FRAGE KOMMENDE STEUERUNGSARTEN ELEKTRISCHE HEIZUNG Typ E SM nderungsrechte vorbehalten 2VV spol s r o 1 OFF 2...

Страница 27: ...des elektrischen Heizregisters L uft der Luftschleier einschl des elektrischen Heizregisters und gibt die Bedienperson mit der TasteAam Steuerger t den Befehl AUS so wird lediglich der elektrische Hei...

Страница 28: ...izregisters in Abh ngigkeit von derAu entemperatur sieheTabelle unten Messgenauigkeit 3 C Funktion des Luftschleierger tes mit angeschlossenemAu entemperaturf hler undT rschalter Beim Einsatz des T rs...

Страница 29: ...e ffnet oder geschlossen ist siehe Tabelle unten Bei geschlossener T r stellt die Elektronik die niedrigste Luftleistung ein Wird die T r ge ffnet erh ht sie sofort die Ventilatordrehzahl inAbh ngigke...

Страница 30: ...ossen verkettet werden Bei Luftschleier Verkettungen ist die Funktion des Steuerger tes und des externen Schaltgliedes T rkontakt Thermostat Zeitschalter absolut identisch mit der Bedienung eines einz...

Страница 31: ...kennen siehe Wartung des Luftschleierger tes E FILTER Nach demAnschluss der Schaltuhr in den Elektronetz die abgebildeten Tasten gleichzeitig dr cken Reset des Ger ts Nach dem Reset entscheiden in wel...

Страница 32: ...che Einstellung durchgef hrt wird Alle Intervalle k nnen durch p Taste f r Kontrolle wieder gelistet werden Hinweis F r alle Tage der Woche stehen 4 ON OFF Intervalle zur Verf gung Ein Intervall kann...

Страница 33: ...rafo f r die Wartung zug nglich machen verfahren Sie wie folgt klappen Sie das Gitter herunter sieheAbschnitt ffnen des Sichtgitters schrauben Sie den Blechhalter mit der Elektronik oder mit den Ansch...

Страница 34: ...es Luftschleierger tes Steuerungsversion Montageort Installationsbedingungen auch elektrische Laufzeit usw Versuchen Sie niemals die innere Schaltung des Luftschleiers anzupassen oder jedwede Luftschl...

Страница 35: ...tsprechend der Funkentst rungsnorm Bei extrem weiten Entfernungen k nnen Kabel mit st rkerer Abschirmung bestellt werden Wie verh lt sich das Luftschleierger t wenn einer der F hler falsch angeschloss...

Страница 36: ...A Luftschleier offene T r geschlossene T r OFF ON A B C D VCS x 10S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 VCS x 15S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 1 5 VCS x 20S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 3 x 2 5 VC...

Страница 37: ...FINESSE BEDINGUNGEN F R DIE SICHERHEIT UND DAS FUNKTIONIEREN DES LUFTSCHLEIERS 100 500 500 100 Finesse 0 C 40 C 80 IP20 1 400 EN 292 2 A1 2000 EN 60335 1 1997 3 0 C 40 C 12 09 01 RU OOO 2VV...

Страница 38: ...57 4 58 6 55 6 59 5 60 9 55 6 59 5 60 9 54 7 57 9 58 9 54 7 57 9 58 9 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 230...

Страница 39: ...48 5 VCS F C 15W 43 9 52 5 VCS F C 20W 44 6 0 17 0 28 0 39 0 24 0 4 0 53 0 20 0 31 0 41 0 27 0 43 0 56 3 13 3 54 5 46 1 71 5 67 9 42 3 85 4 06 5 92 2 11 6 48 10 18 53 2 0 22 0 35 0 48 0 30 0 48 0 65...

Страница 40: ...1990 370 4 3 1 410 304 361 B A 250 300 4 x M 8 1 2 12 09 04 A B 1100 1073 410 300 1500 1473 410 300 2000 1973 410 300 1100 1073 410 300 1500 1473 410 300 2000 1973 410 300 VCS F B 10 VCS F B 15 VCS F...

Страница 41: ...SMU OSMU DK P10L1000 DA ZV 3 TER P 1 2 3 3 3 4 4 5 5 6 6 2 2 1 1 1 6 100 C P12L1000 SMU 1 3 12 09 05 OOO 2VV...

Страница 42: ...SM DM DA 1 2 KABEL05 CONTROL 3 DA DM 50 DA DM 150 SM DM DA NTSC 2 12 09 06 90 C 2 3 3 1 1 1 2 1 2 3 CONTROL...

Страница 43: ...DM DA 12 09 07 SM CONTROL 10 OOO 2VV 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLICK...

Страница 44: ...50 12 0 35 5 DA 17 18 19 DM DA SM 1 2 22 23 17 18 19 PE C TER P DA DM SM ON OFF 1200 12 0 5 50 1200 DM DA SM 1 3 26 27 12 09 08 SM DM DA DS SM DK DM DA 12 0 5 50 230 50 1 5 50 1 2 20 21 1 1 2 DK DK 1...

Страница 45: ...12 09 09 SM DM DA 6 C ALARM FILTER 1 2 C SM E SM OOO 2VV 1 OFF 2 3 3 2 2 1 OFF...

Страница 46: ...12 09 10 E DM B C D 3 E F B F 30 60 30 30 30 E DM V DM B C D 3 30 DM V DM 2 1 3 2 1 3 1 2 DM V SM OFF 1 2 3 OFF A E F B C D A B C D...

Страница 47: ...E F G H D E F G H E DA 3 C 30 3 C 3 C 3 1 2 2 1 5 C 5 10 C 10 15 C 3 2 2 2 2 1 T r auf T r zu 2 2 1 1 1 1 15 20 C 1 0 1 1 20 C 2 0 0 0 5 C 3 2 20 C 2 0 5 10 C 2 2 10 15 C 2 1 15 20 C 1 0 DA E DA AUT...

Страница 48: ...C 3 1 2 5 C 5 10 C 10 15 C 15 20 C 3 2 2 1 2 1 1 1 20 2 0 C 5 C 5 10 C 10 15 C 15 20 C 20 C 3 2 2 1 2 C V DA C C C 3 C 3 1 2 1 3 2 2 2 0 0 0 0 2 2 1 1 5 10 C 5 C 2 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 10 15...

Страница 49: ...orks LonTalk LonWorks MASTER 1 2 3 6 DM DA DM MASTER SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE 3 2 3 2 0 0 2 1 5 10 C 10 15 C 5 C 2 1 2 1 0 0 1 1 15 20 C 20 C 2 2 0 0 OFF OFF SM 0 0 0 DM 30 30 0 0...

Страница 50: ...12 09 14 RESET RESET FILTER DA FILTER DA E FILTER RESET 1 2 Yx a o c y a p RC 7 1 ON 1OFF 2ON 2OFF 3ON 3OFF Holiday program ON OFF ON OFF d h m h...

Страница 51: ...h 1 2 40 RESET RESET h m 1 7 d 6 6 ON OFF 1 7 1 2 3 4 5 6 7 1 7 RESET h m d 1 4 4 ON OFF p ON OFF ON OFF DS 18 1 2 3 4 5 6 7 1 7 1 OFF ON h m d d p 4 p d h m DS 18 1 2 3 4 5 6 7 1 7 1 OFF ON ON OFF m...

Страница 52: ...DA FILTER FILTER FINESSE 24 12 09 16 230V 10 50Hz 7VA 10 A 250V cos n 1 2 A 250V cos n 0 6 quartz 4 6 4 ON OFF 6 ON OFF 1 2 1 20 24 10 40 IP 20 En60529 73 23 EEC 89 336 EEC EMC...

Страница 53: ...FINESSE 99 1 2 3 4 CONTROL DA DM DA DM SM 5 6 7 8 DA DA 12 09 17 SM CONTROL DM DA CLICK OOO 2VV...

Страница 54: ...SM DM DA CONTROL SLAVE DM DA 50 50 SM DA 12 09 18...

Страница 55: ...PE DK2 DK1 230V max 10 A OFF ON A B C D VCS x 10S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 VCS x 15S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 1 5 VCS x 20S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 3 x 2 5 VCS x 10E 5 x 2 5 5...

Отзывы: