Finesse VCS -F-B-10E Скачать руководство пользователя страница 34

Die Produktion des Luftschleiergerätes FINESSE wird verantwortungsvoll gelenkt. Im Laufe des Fertigungsprozesses 
finden  mehrere  Zwischenkontrollen  und  am  Ende  dann  die  Ausgangskontrolle  statt,  wobei  alle  Funktionen  des 
Luftschleiers überprüft werden. Erst nachdem seine Funktionalität geprüft wurde, wird der Luftschleier an den Kunden 
versandt.  Erfahrungsgemäß  sind  nahezu  99%  Reklamationen  auf  eine  unfachgemäße  Installation  oder  auf  einen 
unfachgemäßen Anschluss zurückzuführen. Aus diesem Grunde ist es notwendig, dass die Montage von einer Person 
durchgeführt  wird,  die  mit  dieser  Montageanleitung  vertraut  gemacht  wurde,  und  der  elektrische Anschluss  bzw.  der 
Anschluss des Wasserwärmetauschers von einem Fachspezialisten durchgeführt wird. Auf diese Art und Weise werden 
unnötige Probleme vermieden.

Vor jedem Eingriff im Inneren des Luftschleiers ist zunächst die Stromhauptzufuhr auszuschalten!

Allgemeine Kontrolle, wenn das Luftschleiergerät nicht funktioniert

1. Prüfen Sie den Stromanschluss, ob er mit dem Schaltbild nach dieser Anleitung oder mit dem Schaltschema am 

Innengehäuse des Luftschleiers übereinstimmt.

2. Prüfen Sie den Anschlusskabel zum Luftschleier. Messen Sie den Anschlussstrom und die Spannung, ob sie den 

auf  dem  Typenschild  (am  Luftschleiergehäuse)  angegebenen  Werten  entsprechen.  Auch  der  Nullleiter  muss 
angeschlossen sein!

3. Prüfen Sie, ob sich beim Anschließen des Luftschleiers einer der Leiter in den Klemmen nicht losgelöst ist.
4. Prüfen Sie das richtige Einrasten der Kabelstecker zwischen dem Steuergerät und der Steuerungselektronik sowie 

die Verwendung eines richtigen Steckers auf der Leiterplatine „CONTROL“ (bei DA-, DM-Version). Verwenden Sie 
ein anderes vom Hersteller geliefertes Kabel und prüfen Sie noch mal, ob der Luftschleier funktioniert (DA, DM). 
Wenn  der  Luftschleier  nicht  funktioniert,  ersetzen  Sie  das  Steuergerät  gegen  ein  anderes  und  prüfen  Sie  den 
Luftschleier noch mal. Prüfen Sie bei der SM-Steuerung den richtigen Leiteranschluss zum Steuergerät nach dem 
Schaltbild (die Klemmenleistennummern müssen übereinstimmen!).

5. Auf  der  Anschlussplatte  befindet  sich  Sicherungshalter  mit  der  Sicherung.  Der  Nennwert  ist  dem  Aufkleber 

darunter zu entnehmen. Nehmen Sie diese Sicherung mit dem Schraubenzieher aus dem Halter heraus und prüfen 
Sie, ob sie nicht durchgebrannt ist. Wenn sie ersetzt werden muss, so ist die Sicherung mit dem gleichen Nennwert 
zu verwenden. (siehe Abbildung)

6. Auf der Steuerplatine befindet sich eine Sicherung (siehe Abbildung). Prüfen Sie sie auf Durchschlag. Wenn sie 

fehlerhaft ist, ersetzten Sie sie gegen eine andere Sicherung mit dem gleichen elektrischen Wert.

7. Prüfen Sie, ob alle Installationsbedingungen nach dieser Anleitung erfüllt wurden.
8. Wenn  es  Ihnen  nicht  gelungen  ist,  den  Luftschleier  in  Betrieb  zu  setzen,  setzen  Sie  sich  mit  der  autorisierten 

Kundendienststelle  in  Verbindung  und  teilen  Sie  ihr  alle  Einzelheiten  mit,  wie  etwa  -  Typenbezeichnung  des 
Luftschleiergerätes, Steuerungsversion, Montageort, Installationsbedingungen, auch elektrische, Laufzeit usw.

Versuchen Sie niemals, die innere Schaltung des Luftschleiers anzupassen oder jedwede Luftschleierkomponenten zu 
verändern, um eine dauerhafte Schädigung des Luftschleiergerätes zu vermeiden!

Weitere mögliche Störungen und Probleme

Der Luftschleier bläst, heizt aber nicht ?

Dieser  Zustand  kann  unter  bestimmten  Bedingungen  dann  eintreten,  wenn  der  Luftschleier  mit  der  DA-Steuerung 
ausgerüstet ist und im automatischen Betrieb eingeschaltet wurde. Eine genaue Beschreibung der einzelnen Zustände 
finden  Sie  im  Abschnitt  „Bedienung  des  Luftschleiergerätes“.  Eine  weitere  mögliche  Ursache  für  das  Versagen  des 
elektrischen Heizregisters ist das Ansprechen des Betriebsthermostaten mit automatischem Reset, der für den Schutz des 
elektrischen Heizregisters gegen Überhitzung sorgt. Dieser Zustand wird an keinem Typ der Steuergeräte angezeigt. Nach 
Abkühlen des Heizers schaltet er sich wieder ein. In einem solchen Fall ist jedoch die Ursache der Überhitzung zu finden; 
diese kann insbesondere sein:
- Nichtbefolgung empfohlener Abstände bei der Montage des Luftschleiers (siehe „Bedingungen für den Betrieb und das 

sichere Funktionieren“)

- Filterverstopfung - der Filter ist zu reinigen bzw. zu ersetzen (siehe „Wartung des Luftschleiergerätes“).
- Aussetzen eines oder mehrerer Ventilatoren. Der Ventilator muss von einer autorisierten Person ersetzt werden.
- nur einer Phase angeschlossen. Der Luftschleier ist an alle drei Phasen entsprechend dem Schaltbild anzuschließen

Der Luftschleier bläst wenig Luft ?

Dieser Zustand kann dann eintreten, wenn der Thermokontakt eines der Ventilatoren infolge der Überhitzung geöffnet hat 
oder wenn der Ventilator nicht funktioniert. Die Ursache ist zu beseitigen oder der Ventilator zu ersetzen -  durch eine 
autorisierte Person.
Der  Filter  kann  verstopft  sein.  Diese  Störung  kommt  gleichzeitig  durch  intensivere  Geräusche  des  Luftschleiers  zum 
Vorschein. Der Filter ist zu reinigen bzw. zu ersetzen (siehe „Wartung des Luftschleiergerätes“). Eine weitere Ursache kann 
die Nichtbefolgung der empfohlenen Abstände bei der Montage des Luftschleiers sein (siehe „Bedingungen für den Betrieb 
und das sichere Funktionieren“).

Der Luftschleier bläst überhaupt nicht ?

Dieser  Zustand  kann  unter  bestimmten  Bedingungen  dann  eintreten,  wenn  der  Luftschleier  mit  der  DA-Steuerung 
ausgerüstet ist und im automatischen Betrieb eingeschaltet wurde. Eine genaue Beschreibung der einzelnen Zustände 
finden  Sie  im  Abschnitt  „Bedienung  des  Luftschleiergerätes“.  Eine  weitere  Ursache  kann  die  Störung  am  Trafo  im 
Luftschleier sein. Dieser Zustand wird häufig von einem unangenehmen Geruch aus dem Luftschleier begleitet. Prüfen Sie 
den Trafo und lassen Sie ihn durch eine autorisierte Person ersetzen, wenn er nicht funktioniert. Es konnte zur Überhitzung 
oder zum Aussetzen aller Ventilatoren kommen. Diese Möglichkeit ist jedoch äußerst unwahrscheinlich.

FEHLERBEHEBUNG

12

/0

9

seite 17

Klemmenleiste 
(SM)

Kabel des Steuergerätes 
zu „CONTROL“ bei DM, DA

Sicherung auf der 
Elektronik

Schaltbild

Hauptsicherung

CLICK

Änderungsrechte vorbehalten 

©2VV, spol. s r.o.

Содержание VCS -F-B-10E

Страница 1: ...mm safe distance of combustible materials in all other directions is 100 mm Never start damaged air curtain Assembly and connection of the air curtain must be executed by an authorised person and acco...

Страница 2: ...B 15S 3360 58 9 230 50 3 34 VCS F B 20S 4480 60 5 230 50 4 48 VCS F B 10E 2220 9 0 54 8 400 50 15 25 VCS F B 15E 3330 13 5 58 9 400 50 22 5 37 VCS F B 20E 4440 18 0 60 5 400 50 30 51 VCS F B 10V 2180...

Страница 3: ...3 54 71 4 0 35 4 93 VCS F B 20V 35 4 0 39 5 46 42 7 0 48 7 54 VCS F B 10W 41 8 0 24 1 71 50 4 0 30 2 37 VCS F B 15W 44 5 0 4 5 67 53 3 0 48 7 71 VCS F B 20W 44 6 0 53 9 42 53 3 0 65 12 83 VCS F C 10V...

Страница 4: ...reundermentioneddimensions 4 Drill four holes into the ceiling construction according to the dimensions scheme see Dimensions for hanging of the air curtainto 4 anchoringpoints Screw the air curtain d...

Страница 5: ...ssible to follow the current room temperature by the water mixer controller and to set the required temperature Water mixer must be installed according to the delivered technical documentation 1 Conne...

Страница 6: ...nstallation must be done by a qualified electrician only Applicable national standards and regulations must be kept Air curtain must be connected by NTSC system i e with zeroing conductor always conne...

Страница 7: ...om thermostat is used for switching the electric heater in the air curtain ON and OFF according to the pre set temperature version DA For version DM SM it is used for air curtain control ON OFF Locati...

Страница 8: ...temperature sensors C OPERATION MANUAL C Time switch is used to switch the air curtain ON OFF according to the pre set time schedule The time schedule can be set for the all office days in the week Sw...

Страница 9: ...E DM There are the following push buttons on the V DM controller for water heating The air curtain is switched ON and OFF by push button A The fan speed is set by three buttons B C D Switching of the...

Страница 10: ...ol system controls the fans speed and the electric heater output according to the outdoor temperature see followingTable Reading accuracy 3 C Function of the air curtain with connected outdoor tempera...

Страница 11: ...outdoor temperature When the doors are closed again the automatic system reduces the speed of fans to the original speed with about 30 seconds delay When the door is opened within this time period the...

Страница 12: ...F THE AIR CURTAINS BUILDING MANAGEMENT SYSTEM BSM Chaining of the air curtains is possible just in case of DM and DAcontrol systems It is possible to interconnect up to 6 air curtains including the co...

Страница 13: ...day HOW TO START Electrical connection of the time switch shall be made by an authorized person according to the national regulations and directives Manipulations and modifications on the switch will...

Страница 14: ...vals different for Monday or Saturday interval is the same For example if you set the first time interval on 15 30 ON and 18 00 OFF for selected weekdays it is already reserved and it can not be used...

Страница 15: ...rks are to be done Tilt the grille see Tilting of the grille by using Philips screwdriver remove the steel sheet holder with electronic system or interconnecting terminal board and move it out a piece...

Страница 16: ...mode Exact description of single states can be found in chapter Air curtain operation The other possible cause of malfunction of the electric heater is that the operation thermostat with automatic re...

Страница 17: ...DOOR CONTACT L1 L1 3 400V L3 N N L3 L2 L2 0 V INPUT PE PE max 8 mA 20 21 23 22 EXTERNAL CONTACT OFF OFF ON ON max 8 mA 0 V INPUT 0 V INPUT TIMER AIR CURTAIN 27 26 ROOM THERMOSTAT TEMPERATURE ON UNDER...

Страница 18: ...Ausblas ffnungen nicht verdecken F r den sicheren Abstand der entflammbaren Stoffe von den elektrischen Produkten gelten landesspezifische technische Normen F r einen sicheren Abstand der Oberfl chen...

Страница 19: ...CS F C 20V 4720 VCS F C 10V 2610 VCS F C 15V 3640 VCS F C 20V 4600 9 0 13 5 18 0 18 5 15 1 29 4 24 1 40 7 33 4 25 2 20 6 40 9 33 9 54 5 45 2 9 0 13 5 18 0 20 7 16 9 31 7 26 0 42 6 35 0 28 4 23 2 44 1...

Страница 20: ...3 54 71 4 VCS F B 20V 35 4 0 39 5 46 42 7 VCS F B 10W 41 8 0 24 1 71 50 4 VCS F B 15W 44 5 0 4 5 67 53 3 VCS F B 20W 44 6 0 53 9 42 53 3 VCS F C 10V 30 8 0 20 3 85 37 5 VCS F C 15V 33 3 0 31 4 06 40...

Страница 21: ...eiter Anschluss des Wasserw rmetauschers In der Untersicht ist eine ffnung mit nachstehend genanntenAbmessungen auszuschneiden oder herzustellen 4 Danach sind in der Deckenkonstruktion zum Aufh ngen d...

Страница 22: ...rinstallation durchgef hrt und dabei die g ltigen Normen und landesinternen Vorschriften beachtet werden der Heizregister ist f r Wasser mit einem Druck von maximal 1 6 Mpa und einerTemperatur von max...

Страница 23: ...on einem qualifizierten Elektrofachmann ausgef hrt werden Dabei sind die jeweiligen g ltigen Landesvorschriften und richtlinien zu beachten Das Luftschleierger t ist nach dem NTSC System anzuschlie en...

Страница 24: ...r ge ffnet l uft der Luftschleier an Beim Schlie en der T r ist die Funktion des Luftschleierger tes vom jeweiligen Steuerungstyp abh ngig Der T rkontakt passt zu allen Steuerungstypen Eine genaue Fun...

Страница 25: ...standardm ige Bestandteil der Lieferung ist Eine ausf hrliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Abschnitt Bedienung DA Steuerung Au entemperaturf hler potentialfreier Kontakt mit 12V Maximalspannun...

Страница 26: ...1 2 Nur eine der angegebenen Nummern C BEDIENUNGSANLEITUNG 12 09 seite 09 SM STEUERUNG IN FRAGE KOMMENDE STEUERUNGSARTEN ELEKTRISCHE HEIZUNG Typ E SM nderungsrechte vorbehalten 2VV spol s r o 1 OFF 2...

Страница 27: ...des elektrischen Heizregisters L uft der Luftschleier einschl des elektrischen Heizregisters und gibt die Bedienperson mit der TasteAam Steuerger t den Befehl AUS so wird lediglich der elektrische Hei...

Страница 28: ...izregisters in Abh ngigkeit von derAu entemperatur sieheTabelle unten Messgenauigkeit 3 C Funktion des Luftschleierger tes mit angeschlossenemAu entemperaturf hler undT rschalter Beim Einsatz des T rs...

Страница 29: ...e ffnet oder geschlossen ist siehe Tabelle unten Bei geschlossener T r stellt die Elektronik die niedrigste Luftleistung ein Wird die T r ge ffnet erh ht sie sofort die Ventilatordrehzahl inAbh ngigke...

Страница 30: ...ossen verkettet werden Bei Luftschleier Verkettungen ist die Funktion des Steuerger tes und des externen Schaltgliedes T rkontakt Thermostat Zeitschalter absolut identisch mit der Bedienung eines einz...

Страница 31: ...kennen siehe Wartung des Luftschleierger tes E FILTER Nach demAnschluss der Schaltuhr in den Elektronetz die abgebildeten Tasten gleichzeitig dr cken Reset des Ger ts Nach dem Reset entscheiden in wel...

Страница 32: ...che Einstellung durchgef hrt wird Alle Intervalle k nnen durch p Taste f r Kontrolle wieder gelistet werden Hinweis F r alle Tage der Woche stehen 4 ON OFF Intervalle zur Verf gung Ein Intervall kann...

Страница 33: ...rafo f r die Wartung zug nglich machen verfahren Sie wie folgt klappen Sie das Gitter herunter sieheAbschnitt ffnen des Sichtgitters schrauben Sie den Blechhalter mit der Elektronik oder mit den Ansch...

Страница 34: ...es Luftschleierger tes Steuerungsversion Montageort Installationsbedingungen auch elektrische Laufzeit usw Versuchen Sie niemals die innere Schaltung des Luftschleiers anzupassen oder jedwede Luftschl...

Страница 35: ...tsprechend der Funkentst rungsnorm Bei extrem weiten Entfernungen k nnen Kabel mit st rkerer Abschirmung bestellt werden Wie verh lt sich das Luftschleierger t wenn einer der F hler falsch angeschloss...

Страница 36: ...A Luftschleier offene T r geschlossene T r OFF ON A B C D VCS x 10S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 VCS x 15S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 1 5 VCS x 20S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 3 x 2 5 VC...

Страница 37: ...FINESSE BEDINGUNGEN F R DIE SICHERHEIT UND DAS FUNKTIONIEREN DES LUFTSCHLEIERS 100 500 500 100 Finesse 0 C 40 C 80 IP20 1 400 EN 292 2 A1 2000 EN 60335 1 1997 3 0 C 40 C 12 09 01 RU OOO 2VV...

Страница 38: ...57 4 58 6 55 6 59 5 60 9 55 6 59 5 60 9 54 7 57 9 58 9 54 7 57 9 58 9 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 230...

Страница 39: ...48 5 VCS F C 15W 43 9 52 5 VCS F C 20W 44 6 0 17 0 28 0 39 0 24 0 4 0 53 0 20 0 31 0 41 0 27 0 43 0 56 3 13 3 54 5 46 1 71 5 67 9 42 3 85 4 06 5 92 2 11 6 48 10 18 53 2 0 22 0 35 0 48 0 30 0 48 0 65...

Страница 40: ...1990 370 4 3 1 410 304 361 B A 250 300 4 x M 8 1 2 12 09 04 A B 1100 1073 410 300 1500 1473 410 300 2000 1973 410 300 1100 1073 410 300 1500 1473 410 300 2000 1973 410 300 VCS F B 10 VCS F B 15 VCS F...

Страница 41: ...SMU OSMU DK P10L1000 DA ZV 3 TER P 1 2 3 3 3 4 4 5 5 6 6 2 2 1 1 1 6 100 C P12L1000 SMU 1 3 12 09 05 OOO 2VV...

Страница 42: ...SM DM DA 1 2 KABEL05 CONTROL 3 DA DM 50 DA DM 150 SM DM DA NTSC 2 12 09 06 90 C 2 3 3 1 1 1 2 1 2 3 CONTROL...

Страница 43: ...DM DA 12 09 07 SM CONTROL 10 OOO 2VV 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLICK...

Страница 44: ...50 12 0 35 5 DA 17 18 19 DM DA SM 1 2 22 23 17 18 19 PE C TER P DA DM SM ON OFF 1200 12 0 5 50 1200 DM DA SM 1 3 26 27 12 09 08 SM DM DA DS SM DK DM DA 12 0 5 50 230 50 1 5 50 1 2 20 21 1 1 2 DK DK 1...

Страница 45: ...12 09 09 SM DM DA 6 C ALARM FILTER 1 2 C SM E SM OOO 2VV 1 OFF 2 3 3 2 2 1 OFF...

Страница 46: ...12 09 10 E DM B C D 3 E F B F 30 60 30 30 30 E DM V DM B C D 3 30 DM V DM 2 1 3 2 1 3 1 2 DM V SM OFF 1 2 3 OFF A E F B C D A B C D...

Страница 47: ...E F G H D E F G H E DA 3 C 30 3 C 3 C 3 1 2 2 1 5 C 5 10 C 10 15 C 3 2 2 2 2 1 T r auf T r zu 2 2 1 1 1 1 15 20 C 1 0 1 1 20 C 2 0 0 0 5 C 3 2 20 C 2 0 5 10 C 2 2 10 15 C 2 1 15 20 C 1 0 DA E DA AUT...

Страница 48: ...C 3 1 2 5 C 5 10 C 10 15 C 15 20 C 3 2 2 1 2 1 1 1 20 2 0 C 5 C 5 10 C 10 15 C 15 20 C 20 C 3 2 2 1 2 C V DA C C C 3 C 3 1 2 1 3 2 2 2 0 0 0 0 2 2 1 1 5 10 C 5 C 2 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 10 15...

Страница 49: ...orks LonTalk LonWorks MASTER 1 2 3 6 DM DA DM MASTER SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE 3 2 3 2 0 0 2 1 5 10 C 10 15 C 5 C 2 1 2 1 0 0 1 1 15 20 C 20 C 2 2 0 0 OFF OFF SM 0 0 0 DM 30 30 0 0...

Страница 50: ...12 09 14 RESET RESET FILTER DA FILTER DA E FILTER RESET 1 2 Yx a o c y a p RC 7 1 ON 1OFF 2ON 2OFF 3ON 3OFF Holiday program ON OFF ON OFF d h m h...

Страница 51: ...h 1 2 40 RESET RESET h m 1 7 d 6 6 ON OFF 1 7 1 2 3 4 5 6 7 1 7 RESET h m d 1 4 4 ON OFF p ON OFF ON OFF DS 18 1 2 3 4 5 6 7 1 7 1 OFF ON h m d d p 4 p d h m DS 18 1 2 3 4 5 6 7 1 7 1 OFF ON ON OFF m...

Страница 52: ...DA FILTER FILTER FINESSE 24 12 09 16 230V 10 50Hz 7VA 10 A 250V cos n 1 2 A 250V cos n 0 6 quartz 4 6 4 ON OFF 6 ON OFF 1 2 1 20 24 10 40 IP 20 En60529 73 23 EEC 89 336 EEC EMC...

Страница 53: ...FINESSE 99 1 2 3 4 CONTROL DA DM DA DM SM 5 6 7 8 DA DA 12 09 17 SM CONTROL DM DA CLICK OOO 2VV...

Страница 54: ...SM DM DA CONTROL SLAVE DM DA 50 50 SM DA 12 09 18...

Страница 55: ...PE DK2 DK1 230V max 10 A OFF ON A B C D VCS x 10S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 VCS x 15S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 1 5 VCS x 20S V W 3 x 0 5 3 x 0 5 3 x 0 75 3 x 2 5 VCS x 10E 5 x 2 5 5...

Отзывы: