FILL-RITE FR702VER Скачать руководство пользователя страница 2

DIRECT MOUNTING TO UNDERGROUND
TANK

1. Cut and thread both ends of a 2" pipe that will extend about

31" (79 cm) above the ground when installed in tank 
flange.

2. Install this pipe in tank flange. Screw 2" standard pipe 

coupling onto top of pipe.

3. Cut a 1 1/4" pipe that will extend to at least 3" (8 cm) 

above bottom of tank when screwed into tank 
adapter and tank adapter is screwed into 2" coupling.

4. Screw this pipe into tank adapter, then screw tank adapter 

into 2" coupling.

5. Mount pump on tank adapter.

ISLAND INSTALLATION

1. Install tank and piping per illustration.
2. The threaded 1 1/4" suction pipe is to extend 

32-1/2" (83 cm) above island.

3. Remove coupler from pedestal pipe by loosening set screws.
4. Slip pedestal pipe/pump base assembly over suction pipe.
5. Loosen screws in pump base to allow pedestal pipe to slide 

down exposing end of suction pipe.

6. Screw coupler onto suction pipe.
7. Slide pedestal pipe into coupler, tighten set screws. Tighten 

screws in pump base.

8. Mount pump on coupler.

ELECTRICAL

1. Install pump. Read and understand all the electrical wiring 

instructions before proceeding.

2. Remove cabinet top to expose FR700V pump for electrical 

hookup. Cabinet can be disassembled by following the 
steps outlined in “ASSEMBLY/DISASSEMBLY” section of
this manual.

3. Remove pump's electrical junction box cover and straighten 

the wires to make the stripped wire ends accessible outside 
of the junction box.

WARNING:

AUX. WIRE IS LIVE WIRE! 

The AUX. lead wire is

insulated and enclosed when shipped. Do not connect this wire
without first verifying the 'ON' line voltage of the wire for com-
patibility to the equipment to be installed. Maximum amperage
on wire is 1 ampere. The wire must be insulated and enclosed
in the junction box if not used.
4. Power to the unit should be supplied from a dedicated 20 

amp circuit breaker. No other equipment should be powered 
from this breaker. Threaded rigid conduit, seal fittings and 
conductor seal should be used. Provisions must be made to 
break both legs of any AC circuit. Connect like colored pump
wires to supply wires. Ground wire must be connected.

5. Fold wires into junction box and replace cover making sure 

that gasket is in place. Make sure screws are seated so 
there is no space between the cover and the junction box.

6. Route wiring and rigid conduit through opening at base of

cabinet. Pump has 1/2" NPT threaded conduit port.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Reset meter to 0 (if applicable).
2. Remove nozzle from nozzle boot and move switch handle 

up. This will turn the pump on.

3. Insert nozzle into container to be filled. To minimize static 

electricity buildup, keep nozzle in contact with container
being filled while filling container.

4. Operate nozzle lever to dispense fluid.
5. When desired amount of fluid has been dispensed, release 

nozzle lever, remove nozzle from container, move switch 
handle to down position to turn off pump, replace nozzle in 
boot.

ASSEMBLY/DISASSEMBLY

Remove power to pump before removing cover. Drain liquid
from system before loosening any fittings to prevent excessive
spillage.
Pump Cabinet (see FR702VR cabinet drawing)

Disassembly
1. Remove front plate (item 8/8A) by removing four screws

(item 28).

2. Remove faceplate (item 23/23A) by removing two screws 

(item 43).

3. Pull off reset knob (item 26).
4. Turn switch handle (item 2) to vertical position.
5. Remove six screws (item 38) from cabinet top (item 7/7A).
6. Remove top and set aside to expose pump and meter.

Assembly
1. Replace cabinet top, making sure it slips over the meter and 

the outside edges of the cabinet base (item 6/6A).

2. Replace screws in cabinet top. Install the two screws in 

back of cabinet before replacing side screws. Position top 
squarely before tightening screws.

3. Attach reset knob.

REPAIR

Motors needing repair should be taken to an authorized repair
shop. Pumps must be thoroughly flushed and drained before
being taken in for service.

If pump was used for a fluid other than a petroleum product, it
must be triple-rinsed and accompanied by an MSDS sheet indi-
cating the chemicals which have been pumped with the unit.
Pumps not adhering to these specifications may be refused
service at the repair shop.

MAINTENANCE

To keep pump running at its best, remove cabinet cover and
periodically perform the following procedures to the FR700V
pump (see FR700V pump drawing).

1. Check pump strainer for dirt accumulation. To clean strainer,

remove strainer cover (item 58) and pull out screen 
(item 48).

2. Remove pump rotor cover (item 64) and inspect vanes 

(item 51) for nicks, burrs or wear. Vane height should be no 
less than .40” (10 mm) or damage to pump could result.

3. Meter should operate maintenance free. However, certain 

liquids can dry out while in meter housing, causing meter to 
stop. If this happens, meter should be thoroughly cleaned 
(see cleaning instructions below).

4. Check hose (item 17) and nozzle (item 18) for wear or 

damage. Defective hoses or nozzles are potential safety 
hazards.

CLEANING INSTRUCTIONS

METER

Run a flushing fluid through meter. For a more thorough clean-
ing, disassemble meter according to the “ASSEMBLY/DISAS-
SEMBLY” section, “Meter Chamber Assembly” subsection of the
800 C manual. Rinse all meter components. Recalibrate meter
following calibration instructions in the 800C manual.

PUMP

Cleaning Seal (item 45):
Due to the precise method of this procedure, only attempt to
clean seal if all other troubleshooting solutions fail.
1. Remove any oil or particulate material from optically flat 

metal and carbon mating surfaces using a lint free cloth 
and methyl alcohol.

2. Visually check surfaces for damage such as nicks or wear.
3. Replace seal if any damage is noted.

NOTE: Do not allow body oil or any grease to coat mating seal
surfaces as these surfaces must be clean and dry to properly
seal.

2

Содержание FR702VER

Страница 1: ...ds Fire could result 3 A Fill Rite filter should be used on pump outlet to ensure that no foreign material is transferred to fuel tank 4 Use gasoline and oil resistant thread sealant or sealant tape on all threaded joints to protect against leakage 5 Storage tank should be anchored to prevent tipping in both the full and empty conditions 6 To minimize static electricity buildup only use static wir...

Страница 2: ...n dispensed release nozzle lever remove nozzle from container move switch handle to down position to turn off pump replace nozzle in boot ASSEMBLY DISASSEMBLY Remove power to pump before removing cover Drain liquid from system before loosening any fittings to prevent excessive spillage Pump Cabinet see FR702VR cabinet drawing Disassembly 1 Remove front plate item 8 8A by removing four screws item ...

Страница 3: ...STD PIPE COUPLING 1 25 SUCTION PIPE 2 PIPE GROUND LINE TANK LINE 31 79 cm 10 MAX GASOLINE 10 MAX DIESEL PUMP CABINET CONCRETE ISLAND 1 25 SUCTION PIPE ELECTRICAL CONDUIT 600F2129 PEDESTAL PIPE TANK LINE 36 SQUARE END OF 1 25 SUCTION PIPE MUST BE AT LEAST 3 8 cm OFF BOTTOM OF TANK 10 3 m 10 3 m 700F3061 PUMP BASE END OF 1 25 SUCTION PIPE MUST BE AT LEAST 3 8 cm OFF BOTTOM OF TANK 3 ...

Страница 4: ... 62 46 51 57 45 52 44 47 79 80 55 56 13 69 70 31 16 4 34 33 67 16 2 5 75 77 76 36 19 78 78A 7 38 26 20 35 7A 25 9 22 42 30 27 41 40 71 73 74 33 72 9A 33 34 71A 23 43 8 28 23A 8A 18 17 37 11 12 39 38 65 1 29 23B 4 DATE OF MANUFACTURE STD NOZZLE COVER OPTION UNIVERSAL NOZZLE COVER OPTION ...

Страница 5: ... 7 39 704F3640 SCREW 5 16 18 X 1 1 4 HHCS 4 40 704F3680 HEX NUT 5 16 18 STD NOZZLE COVER 2 41 704F3690 WASHER 5 16 LOCK STD NOZZLE COVER 2 42 704F3811 WASHER 1 4 FLAT STD NOZZLE COVER 4 43 35F1397 SCREW 4 X 3 8 PHTS FACEPLATE 2 44 700H0676 O RING FLUOROCARBON 030 1 45 300KTH0034 SEAL ASSEMBLY 1 46 700G8380 ROTOR 1 47 700F2661 CHECK VALVE ASSEMBLY 1 48 700F2665 STRAINER 1 49 700F2668 INLET HOUSING ...

Страница 6: ... nozzle 7 Plugged filter Replace filter 8 Low fluid level Fill tank 1 Incorrect voltage Check incoming line voltage while pump is running 2 Vanes sticking Check vanes and slots for nicks burrs and wear 3 Wiring problem Check for loose connections 4 Motor problem Return to place of purchase 1 Bypass valve sticking Remove and inspect valve must move freely be free of debris 2 Low voltage Check incom...

Страница 7: ...r the vacuum breaker that terminates in the vapor space at the top of the tank Install tank adapter per instructions found in this manual Before installing tubing remove the plug from the tank adapter It is very important that there are no liquid traps in the tubing The tubing must have a continuous slope from the pump down to the tank A liquid tight connection must be made from the tank adapter t...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...n materiales extraños al tanque de combustible 4 Use un sellador de roscas resistente al aceite y a la gasolina o cinta selladora en todas las uniones roscadas para prote gerlas contra las fugas 5 El tanque de almacenamiento debe estar bien anclado para impedir su vuelco en cualquier condición tanto lleno como vacío 6 Para minimizar la acumulación de electricidad estática cuan do bombea fluidos in...

Страница 10: ... interruptor a su posición inferior para apagar la bomba y coloque nuevamente la boquilla en su cubierta ARMADO DESARMADO Antes de desmontar la cubierta de la bomba desconecte la alimentación eléctrica Antes de aflojar cualquier acoplamiento drene el líquido contenido en el sistema para evitar derrames Gabinete de la bomba vea el dibujo del gabinete FR702VR Desarmado 1 Extraiga los cuatro tornillo...

Страница 11: ...MAX DIESEL GABINETE 18 50 47 cm 13 00 33 cm 1 25 3 cm 75 2 cm 17 16 43 6 cm 6 56 17 cm MÍNIMO 3 PULGADAS 8 cm NIVEL DE FLUIDO 600F2129 700F3061 INSTALACIÓN DE MONTAJE DIRECTA PATINE la INSTALACIÓN del TANQUE INSTALACIÓN 2 EL ESTÁNDER EL TUBO EMPARIJAR 1 25 EL TUBO DE LA SUCCIÓN 2 TUBO TORNILLOS 8 8 11 ...

Страница 12: ...52 44 47 79 80 55 56 13 69 70 31 16 4 34 33 67 16 2 5 75 77 76 36 19 78 78A 7 38 26 20 35 7A 25 9 22 42 30 27 41 40 71 73 74 33 72 9A 33 34 71A 23 43 8 28 23A 8A 18 17 37 11 12 39 38 65 1 29 23B 12 FECHA DE FABRICACIÃN CUBIERTA OPCIONAL PARA BOQUILLA ESTÃNDAR CUBIERTA OPCIONAL PARA BOQUIL LA UNIVERSAL ...

Страница 13: ...F3640 TORNILLO 5 16 18 X 1 1 4 HHCS 4 40 704F3680 TUERCAHEXAGONAL5 16 18 PARACUBIERTADEBOQUILLAESTÁNDAR 2 41 704F3690 ARANDELA5 16 DEBLOQUEO PARACUBIERTADEBOQUILLAESTÁNDAR 2 42 704F3811 ARANDELA1 4 PLANA PARACUBIERTADEBOQUILLAESTÁNDAR 4 43 35F1397 TORNILLO 4 X 3 8 PHTS FRENTE 2 44 700H0676 JUNTA TÓRICA O RING DE FLUORCARBONO 030 1 45 300KTH0034 CONJUNTO DE SELLO 1 46 700G8380 ROTOR 1 47 700F2661 C...

Страница 14: ...para ver si hay desgaste 5 Desgaste excesivo del rotor o las paletas Revise el rotor y las paletas para ver si hay desgaste excesivo o daño 6 Manguera o boquilla dañadas Reemplace la manguera o la boquilla 7 Filtro taponado Reemplace el filtro 8 Bajo nivel de líquido Llene el tanque 1 Voltaje incorrecto Verifique el voltaje de la línea entrante cuando la bomba esté funcionando 2 Paletas agarrotada...

Страница 15: ...r que está en la parte superior del tanque Instale el adaptador para tanque según las instrucciones que se encuentran en este manual Antes de instalar el entubado quite el tapón del adaptador para tanque Es muy importante que no haya trampas de líqui do en el entubado El entubado debe tener una pendiente continua desde la bomba hasta el tanque Debe hacerse una conexión apretada desde el adaptador ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...3 Un filtre Fill Rite doit être utilisé en sortie de pompe pour assurer qu aucune matière étrangère ne sera transférée dans le réservoir de carburant 4 Utiliser un enduit ou une bande d étanchéité sur tous les joints filetés pour les protéger des fuites 5 Le réservoir de stockage doit être arrimé pour éviter son bas culement qu il soit vide ou plein 6 Pour minimiser l accumulation d électricité st...

Страница 18: ...ée de pistolet en position basse pour couper la pompe remettre le pistolet au fourreau MONTAGE DÉMONTAGE Couper l alimentation secteur de la pompe avant d ôter le cou vercle Drainer le liquide du système avant de desserrer tout raccord afin d éviter un déversement excessif Coffret de pompe voir le schéma de coffret FR702V Démontage 1 Ôter la plaque frontale référence 8 8A en enlevant 4 vis référen...

Страница 19: ...129 TUYAU DE PIÉDESTAL L EXTRÉMITÉ D UNE CONDUITE D ASPIRATION DE 1 25 DOIT ÉTRE ÁU MOINS 3 8 cm DU FOND DU RÉSERVOIR LIGNE DE RÉSERNOIR 36 EN BÉTON CONDUITE ELECTRIQUE 4 DIA TROU DE DÉGAGEMENT POMPER LE DEVANT SCHÉMA D IMPLANTATION DE LA BASE BOULONS 1 2 NIVEAU FLUIDE L EXTRÉMITÉ D UNE CONDUITE D ASPIRATION DE 1 25 DOIT ÉTRE ÁU MOINS 3 8 cm DU FOND DU RÉSERVOIR ASCENSEUR MAXIMUM Essence 10 3 m Di...

Страница 20: ...2 44 47 79 80 55 56 13 69 70 31 16 4 34 33 67 16 2 5 75 77 76 36 19 78 78A 7 38 26 20 35 7A 25 9 22 42 30 27 41 40 71 73 74 33 72 9A 33 34 71A 23 43 8 28 23A 8A 18 17 37 11 12 39 38 65 1 29 23B 20 DATE DE FABRICATION OPTION STANDARD DE COUVERTURE DE PISTOLET OPTION UNIVERSELLE DE COUVERTURE DE PISTOLET ...

Страница 21: ... 1 33 702F3300 3 34 702F3310 3 35 702F3430 4 36 702F3440 2 37 702F3555 6 38 702F8643 7 ENSEMBLE DE SOCLE ENSEMBLE DE FILTRAGE PARTICULES ENSEMBLE DE FILTRAGE HYDROSORB DESCRIPTION QTÉ RÉFÉRENCE N DE PIÈCE VIS HHCS 5 16 18 x 1 1 4 ÉCROU 6 PANS 5 16 18 COUVERCLE DE PISTOLET STANDARD RONDELLEDEBLOCAGE5 16 COUVERCLEDEPISTOLETSTANDARD RONDELLEPLATE1 4 COUVERCLEDEPISTOLETSTANDARD VIS PHTS 4 X 3 8 PLAQUE...

Страница 22: ...Contrôler ailettes et fentes pour chercher encoches ébarbures ou usure Resserrer couvercles et joints Rechercher sur ailettes et rotor des traces d usure excessive ou de dommages Vérifier sortie de pompe tuyau buse et filtre pour déceler un bouchage Réduire la distance verticale et horizontale de la pompe au liquide enlever la buse automatique Nettoyer la cavité de pompe Renvoyer au point d achat ...

Страница 23: ...azeux dans la par tie supérieure du réservoir Installez l adaptateur de réser voir suivant les instructions trouvées dans ce manuel Avant d installer la tuyauterie enlevez le bouchon de l adaptateur de réservoir Il est trés important qu il n y ait aucun piège de liquide dans la tuyauterie La tuyauterie doit avoir une pente continue de la pompe vers le bas au réservoir Une connexion étanche doit êt...

Страница 24: ...24 ...

Отзывы: