Fiap PondHeat Active Скачать руководство пользователя страница 9

FIAP PondHeat Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

17

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

CZ 

 

Pokyny k tomuto Návodu k použití 

P

ř

ed prvním použitím prosím p

ř

e

č

t

ě

te Návod k použití a seznamte se se za

ř

ízením. Bezpodmíne

č

n

ě

 

dodržujte bezpe

č

nostní pokyny pro správné a bezpe

č

né používání. Prosím, tento Návod k použití 

pe

č

liv

ě

 uschovejte! P

ř

i zm

ě

n

ě

 vlastníka p

ř

edejte i Návod k použití. Všechny práce s tímto p

ř

ístrojem 

sm

ě

jí být provád

ě

ny jen podle p

ř

iloženého návodu. 

 

Použití v souladu s ur

č

eným ú

č

elem  

Série FIAP PondHeat Active slouží k vytvo

ř

ení nezámezního místa ve vašem jezírku v zimních 

m

ě

sících.  Tento nezamrzný systém m

ů

že být namontovaný jen venku. Jiné použití tohoto produktu 

m

ů

že mít za následek vážná rizika, jako nap

ř

íklad zkratování, požár, zasažení elektrickým proudem 

atd. Veškeré zásahy a úpravy do tohoto za

ř

ízení jsou zakázány!  

Prosím ujist

ě

te se, že vždy dodržujete bezpe

č

nostní pokyny!  

 

Použití v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem 

Pos: 392 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße  

P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem a p

ř

i nesprávné manipulaci m

ů

že být tento p

ř

ístroj zdrojem 

nebezpe

č

í pro osoby. P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem zaniká z naší strany záruka a 

všeobecné provozní povolení. 
 

CE Prohlášení výrobce 

Ve smyslu sm

ě

rnice ES k elektromagnetické kompatibilit

ě

 (2004/108/EC) a sm

ě

rnice k nízkému nap

ě

tí 

(2006/95/EC) prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6 
 

Bezpe

č

nostní pokyny 

Pos: 397 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @  

Firma 

FIAP 

zkonstruovala tento p

ř

ístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících 

bezpe

č

nostních p

ř

edpis

ů

. P

ř

esto m

ů

že být tento p

ř

ístroj zdrojem nebezpe

č

í pro osoby a v

ě

cné 

hodnoty, pokud je používán nesprávn

ě

 resp. v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem nebo pokud nejsou 

dodržovány bezpe

č

nostní p

ř

edpisy. 

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

 nesm

ě

jí tento p

ř

ístroj používat d

ě

ti, osoby mladší 16 let a osoby, 

které nemohou rozeznat možná nebezpe

č

í nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití. 

Nebezpe

č

í vznikající kombinací vody a elektrické energie 

Kombinace vody a elektrické energie m

ů

že p

ř

i p

ř

ipojení v rozporu s p

ř

edpisy nebo nesprávné 

manipulaci vést k usmrcení nebo t

ě

žkým poran

ě

ním. D

ř

íve než sáhnete do vody, vždy vytáhn

ě

te 

zástr

č

ky všech p

ř

ístroj

ů

, které jsou ve vod

ě

, ze zásuvky. 

 

Elektrické instalace odpovídající p

ř

edpis

ů

Elektrické instalace na zahradních rybní

č

cích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením 

pro z

ř

izovatele. Dodržujte zejména p

ř

edpisy DIN VDE 0100 a DIN VDE 0702. Používejte pouze 

kabely, které jsou povoleny pro venkovní použití a odpovídají p

ř

edpis

ů

m DIN VDE 0620. Zajist

ě

te, aby 

trafo bylo jišt

ě

no ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximáln

ě

 30 mA. 

Trafo p

ř

ipojte pouze tehdy, pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém 

štítku. 

Č

erpadlo p

ř

ipojte pouze do zásuvky instalované v souladu s p

ř

edpisy. P

ř

i dotazech a 

problémech se pro Vaši vlastní bezpe

č

nost obrat’te na odborníka v oboru elektrotechniky. 

 
 
 

FIAP PondHeat Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

18

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Bezpe

č

ný provoz p

ř

ístroje 

Udržujte zásuvku a sí

ť

ovou zástr

č

ku suchou. Ve

ď

te p

ř

ipojovací vedení chrán

ě

né tak, aby nedošlo k 

jejich poškození. Nenoste, nebo netahejte p

ř

ístroj za p

ř

ipojovací vedení. P

ř

ipojovací vedení nelze 

vym

ě

nit. P

ř

i poškození p

ř

ívodního kabelu se p

ř

ístroj musí zlikvidovat. Jiné kapaliny mohou p

ř

ístroj 

zni

č

it. Neotevírejte nikdy kryt nebo 

č

ástí jeho p

ř

íslušenství, pokud to není vysloven

ě

 uvedeno v 

pokynech Návodu k použití. Na 

č

erpadle nikdy neprovád

ě

jte žádné technické úpravy. 

Používejte pro p

ř

ístroj jen originální náhradní díly a originální p

ř

íslušenství. Nechte opravy provád

ě

jen autorizovanými místy zákaznického servisu.  
 

Uvedení do provozu

 

1. 

Vyberte vhodný prostor k umíst

ě

ní topítka FIAP PondHeat Active.  

2. 

Topítko FIAP PondHeat Active produkuje b

ě

hem provozu v

ě

tší množství tepelného zá

ř

ení. 

Proto je velice d

ů

ležité odstranit všechny ho

ř

lavé materiály a rostliny, které jsou v blízkosti 

FIAP PondHeat Active. 

3. 

Nebezpe

č

í požáru!

 P

ř

ed jakoukoliv manipulací s topítkem FIAP PondHeat Active se 

ujist

ě

te, že je vypnuté a vychladlé.  

4. 

LED dioda, integrovaná v topítku FIAP PondHeat Active,  signalizuje zapnutí zámrzné 
ochrany nebo provoz topítka, když je zámrzná ochrana vypnuta.  

5. P

ř

ístroj je ur

č

en pro nep

ř

etržitý provoz v zahradních jezírkách (karanténách, chovných 

nádržích). P

ř

i teplotách nad 0°C, m

ů

žete manuáln

ě

 pomocí posuvného p

ř

epína

č

e ochranu 

zamrznutí vypnout nebo zapnout. Zámrzná ochrana je integrována do tohoto p

ř

ístroje a má 

p

ř

ístroj automaticky zapnout p

ř

i poklesu pod 0°C. Nep

ř

etržitý provoz tohoto p

ř

ístroje je 

možné nastavit : a)     vypnuto, b)     tepelní výkon 100 W, c)      tepelný výkon 200 W, d)     
tepelný výkon 300 W. 

 

Sestavení, propojení a postavení 

Pos: 403 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Aufstellen,  

Pozor! Nebezpe

č

né elektrické nap

ě

tí. 

Možné následky: 

Smrt nebo t

ě

žká zran

ě

ní. P

ř

i používání musí být transformátor postaven v 

bezpe

č

né vzdálenosti nejmén

ě

 dvou metr

ů

 od b

ř

ehu. Transformátor sestavte suchý a chra

ň

te ho p

ř

ed 

odst

ř

ikující vodou. Chra

ň

te transformátor rovn

ě

ž p

ř

ed slune

č

ním zá

ř

ením (max. 40 °C). 

 

Nastavení p

ř

ístroje: 

Zasu

ň

te sí

ť

ovou zástr

č

ku transformátoru do elektrické zásuvky. 

Vypnutí p

ř

ístroje: 

Vytáhn

ě

te sí

ť

ovou zástr

č

ku transformátoru. 

 

Uložení / P

ř

ezimování 

Pos: 409 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Lagern und Überwintern  

Po ukon

č

ení topného období p

ř

ístroj d

ů

kladn

ě

 vy

č

ist

ě

te a zkontrolujte, zda není poškozen. Uložte jej 

na suchém míst

ě

.

 

 

Likvidace 

P

ř

ístroj se musí zlikvidovat podle národních zákonných ustanovení. Informujte se u Vašeho odborného 

prodejce. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PondHeat Active

Страница 1: ...p com FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Leistung Max Teichgrösse Abmessungen Ø x mm Art No Description Power Max pond size Dimensions Ø x mm 2785 FIAP PondHeat Active 100 300 W regelbar 3 000 15...

Страница 2: ...IN VDE 0620 genügen Stellen Sie sicher dass der Trafo über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Schließen Sie den Trafo nur an wenn die elektrischen Daten der Stromversorgung mit den elektrischen Daten auf dem Typenschild übereinstimmen Betreiben Sie den Trafo nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose Bei Fragen und Probleme...

Страница 3: ... DIN VDE 0100 and DIN VDE 0702 Only use cabes admitted for external use and meeting DIN VDE 0620 Ensure that the transformer is protected by a rated fault current of max 30 mA via a fault current protection device Only connect the transformer when the electrical data of the power supply is identical to that on the type plate Only operate the transformer when plugged into a correctly fitted socket ...

Страница 4: ...triques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Tenir particulièrement compte des directives DIN VDE 0100 et DIN VDE 0702 N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que le transformateur est équipé d une protection différentielle de 30 mA maximum Ne raccorder le transformateur que si les données él...

Страница 5: ... bijzonder rekening met de DIN VDE 0100 en DIN VDE 0702 Gebruik alleen kabels die voor het buitengebruik zijn toegelaten en voldoen aan DIN VDE 0620 Zorg ervoor dat de trafo beveiligd is met een aardlekbeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Sluit de trafo alleen aan als de elektrische gegevens van de stroomvoorziening overeenstemmen met de elektrische gegevens op het typeplaatje...

Страница 6: ... que el transformador esté protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el transformador sólo si los datos eléctricos de la alimentación de FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www ...

Страница 7: ...un kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620 Vær sikker på at transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max 30 mA Tilslut kun transformeren når strømforsyningens elektriske data stemmer overens med de elektriske data på typeskiltet Anvend kun transformeren i en forskriftsmæssigt installeret stikdåse Ved spørgsmål og pr...

Страница 8: ...620 Upewnić się że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym prądem uszkodzeniowym o wartości maksymalnej 30 mA Transformator należy podłączać tylko FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www f...

Страница 9: ...annou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA Trafo připojte pouze tehdy pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém štítku Čerpadlo připojte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat te na odborníka v oboru elektrotechniky FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Fü...

Страница 10: ...кабели для применения на открытом воздухе и отвечающие стандарту DIN VDE 0620 Убедитесь что трансформатор FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 20 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com оборудован устройством защитного отключения с номинальным отключающим ди...

Страница 11: ...sionare a întreruperii de curent nu mai mare de 30 mA Transformatorul se va conecta doar atunci când datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică corespund cu datele electrice ale plăcuţei tip Transformatorul se va conecta doar la o FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald...

Страница 12: ...eat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 23 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Отзывы: