Fiap PondHeat Active Скачать руководство пользователя страница 8

FIAP PondHeat Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

15

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

PL 

 

Przedmowa do instrukcji u

ż

ytkowania 

Przed pierwszym u

ż

yciem nale

ż

y przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi i dok

ł

adnie zapozna

ć

 si

ę

 z 

urz

ą

dzeniem. Bezwzgl

ę

dnie przestrzega

ć

 przepisów bezpiecze

ń

stwa pracy w odniesieniu do 

prawid

ł

owego i bezpiecznego u

ż

ytkowania. Starannie przechowywa

ć

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania! W 

przypadku sprzeda

ż

y urz

ą

dzenia przekaza

ć

 równie

ż

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania. Wszelkie czynno

ś

ci z 

u

ż

yciem tego urz

ą

dzenia wykonywa

ć

 tylko wed

ł

ug przed

ł

o

ż

onej instrukcji. 

 

Sposób u

ż

ycia 

Seria FIAP PondHeat Active przeznaczona jest do usuwania lodu z wn

ę

trza stawu. Ogrzewanie stawu 

FIAP mo

ż

e zosta

ć

 zamontowane wy

łą

cznie na zewn

ą

trz domu, w innym razie nast

ą

pi

ć

 mo

ż

uszkodzenie produktu; dodatkowo, nieprawid

ł

owe korzystanie mo

ż

e by

ć

 

ź

ród

ł

em powa

ż

nych 

niebezpiecze

ń

stw, takich jak zwarcie, po

ż

ar, pora

ż

enie pr

ą

dem itp. Ca

ł

o

ść

 produktu nie mo

ż

e by

ć

 w 

ż

aden sposób modyfikowana! 

Prosz

ę

 zawsze stosowa

ć

 si

ę

 do zasad bezpiecze

ń

stwa! 

 

Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem 

Pos: 364 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße  

W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew

ł

a

ś

ciwej obs

ł

ugi, urz

ą

dzenie to mo

ż

by

ć

 

ź

ród

ł

em zagro

ż

enia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa 

prawo do roszcze

ń

 z tytu

ł

u odpowiedzialno

ś

ci producenta, a tak

ż

e traci swoj

ą

 moc ogólne 

dopuszczenie do u

ż

ytkowania. 

 

O

ś

wiadczenie producenta dotycz

ą

ce CE 

W my

ś

l przepisów UE, producent o

ś

wiadcza zgodno

ść

 wyrobów z wymaganiami Dyrektyw UE 

Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna (2004/108/EC) oraz Sprz

ę

t elektryczny niskonapi

ę

ciowy 

(2006/95/EC). Zastosowano nast

ę

puj

ą

ce normy zharmonizowane: 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6 
 

Przepisy bezpiecze

ń

stwa 

Pos: 369 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @  

Niniejsze urz

ą

dzenie zosta

ł

o wyprodukowane 

FIAP 

zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i 

obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami bezpiecze

ń

stwa pracy. Pomimo tego urz

ą

dzenie mo

ż

e stanowi

ć

 

zagro

ż

enie dla osób i dóbr materialnych, je

ż

eli b

ę

dzie u

ż

ytkowane nieprawid

ł

owo, niezgodnie z jego 

przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpiecze

ń

stwa. 

Z uwagi na ogólne bezpiecze

ń

stwo 

niedozwolone jest u

ż

ytkowanie urz

ą

dzenia przez dzieci i m

ł

odzie

ż

 poni

ż

ej szesnastego roku 

ż

ycia, a tak

ż

e przez osoby, które nie s

ą

 w stanie rozpozna

ć

 ewentualnych zagro

ż

e

ń

 lub nie 

zapozna

ł

y si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 u

ż

ytkowania. Niebezpiecze

ń

stwa w wyniku kontaktu wody z 

pr

ą

dem elektrycznym 

Woda w po

łą

czeniu z pr

ą

dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo 

wykonanego pod

łą

czenia lub nieprawid

ł

owej obs

ł

ugi mo

ż

e prowadzi

ć

 do ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub do 

ś

mierci wskutek pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym. Przed zanurzeniem r

ą

k w wodzie nale

ż

y zawsze 

wyj

ąć

 z gniazdek wszystkie wtyczki urz

ą

dze

ń

 znajduj

ą

cych si

ę

 w wodzie. 

 

Instalacje elektryczne zgodne z przepisami 

Instalacje elektryczne stawów ogrodowych musz

ą

 spe

ł

nia

ć

 wymagania przepisów mi

ę

dzynarodowych i 

lokalnych krajowych. Nale

ż

y w szczególno

ś

ci przestrzega

ć

 norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702. 

Stosowa

ć

 tylko kable przeznaczone do u

ż

ytku zewn

ę

trznego i spe

ł

niaj

ą

ce norm

ę

 DIN VDE 0620. 

Upewni

ć

 si

ę

ż

e transformator jest zabezpieczony przez wy

łą

cznik ochronny pr

ą

dowy z nominalnym 

pr

ą

dem uszkodzeniowym o warto

ś

ci maksymalnej 30 mA. Transformator nale

ż

y pod

łą

cza

ć

 tylko 

FIAP PondHeat Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

16

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

wtedy, gdy specyfikacja elektryczna sieci jest zgodna ze specyfikacj

ą

 elektryczn

ą

 podan

ą

 na tabliczce 

znamionowej urz

ą

dzenia. Do eksploatacji transformatora potrzebne jest gniazdo sieciowe 

zainstalowane wed

ł

ug obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów. W razie pojawienia si

ę

 problemów i w

ą

tpliwo

ś

ci 

prosz

ę

 zwróci

ć

 si

ę

 - dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa - do specjalisty elektryka! 

Po 

s: 373  

Bezpieczna eksploatacja urz

ą

dzenia 

Gniazdo sieciowe i wtyczk

ę

 sieciow

ą

 nale

ż

y utrzymywa

ć

 w stanie suchym. Przewody przy

łą

czeniowe 

poprowadzi

ć

 tak, aby by

ł

y ca

ł

kowicie zabezpieczone przed uszkodzeniami. Nie podnosi

ć

 ani nie 

ci

ą

gn

ąć

 urz

ą

dzenia za przewody sieciowe. Przewody sieciowe nie mog

ą

 by

ć

 wymieniane. W razie 

uszkodzenia przewodu sieciowego nale

ż

y usun

ąć

 ca

ł

e urz

ą

dzenie. Inne ciecze mog

ą

 zniszczy

ć

 

urz

ą

dzenie. Obudow

ę

 lub podzespo

ł

y otwiera

ć

 tylko w okoliczno

ś

ciach wyra

ź

nie sprecyzowanych w 

instrukcji u

ż

ytkowania. Nie wprowadza

ć

 przeróbek technicznych w urz

ą

dzeniu. Nale

ż

y stosowa

ć

 

wy

łą

cznie oryginalne cz

ęś

ci zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urz

ą

dzenia. Wszelkie prace 

naprawcze nale

ż

y zleca

ć

 autoryzowanemu punktowi serwisowemu.  

 

Rozpocz

ę

cie eksploatacji 

1. Wybra

ć

 miejsce dla FIAP PondHeat Active. 

2. Urz

ą

dzenie FIAP PondHeat wytwarza podczas pracy du

ż

e ilo

ś

ci promieniowania cieplnego. 

Bardzo wa

ż

ne jest usuni

ę

cie wszystkich 

ł

atwopalnych przedmiotów i urz

ą

dze

ń

, znajduj

ą

cych 

si

ę

 w pobli

ż

u FIAP PondHeat. 

3. 

Uwaga niebezpiecze

ń

stwo – zagro

ż

enie po

ż

arowe!

 Przed dotkni

ę

ciem FIAP PondHeat 

nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

, czy FIAP PondHeat jest wy

łą

czony i wystudzony. 

4. Dioda 

ś

wiec

ą

ca, wbudowana do podgrzewacza , wskazuje rozgrzewanie si

ę

 uk

ł

adu 

zabezpieczaj

ą

cego przed zamarzaniem lub wskazuje, czy pr

ę

t grzejny dzia

ł

a, kiedy uk

ł

ad 

jest wy

łą

czony. 

5. Podczas 

ci

ą

g

ł

ej pracy podgrzewacza  (zbiornik kwarantannowy, hodowlany) w temperaturze 

powy

ż

ej 0°C, uk

ł

ad zabezpieczaj

ą

cy przed zamarzaniem mo

ż

na w

łą

czy

ć

 lub wy

łą

czy

ć

 

wy

łą

cznikiem suwakowym. Uk

ł

ad zabezpieczaj

ą

cy przed zamarzaniem jest wbudowany do 

podgrzewacza basenowego, a jego w

łą

czenie nast

ę

puje w pobli

ż

u 0°C. Praca ci

ą

g

ł

podgrzewacza basenowego mo

ż

liwa jest tak

ż

e, gdy a) uk

ł

ad jest wy

łą

czony, b) moc cieplna 

wynosi 100 W, c) moc cieplna wynosi 200 W lub d) moc cieplna wynosi 300 W. 

 

Ustawianie, pod

łą

czanie i regulacja 

Pos: 375 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Starlet/Aufstellen,  

Uwaga! Niebezpieczne napi

ę

cie elektryczne. 

Mo

ż

liwe skutki: 

ś

mier

ć

 lub ci

ęż

kie obra

ż

enia. Podczas stosowania transformator musi by

ć

 ustawiony 

w bezpiecznej odleg

ł

o

ś

ci, co najmniej 2 m od brzegu. Transformator nale

ż

y zawsze ustawia

ć

 w 

suchym miejscu i zabezpieczy

ć

 przed rozpryskami wody. Transformator nale

ż

y dodatkowo 

zabezpieczy

ć

 przed bezpo

ś

rednim dzia

ł

aniem promieni s

ł

onecznych (maks. 40°C). 

 

W

łą

czanie urz

ą

dzenia: 

Wtyczk

ę

 sieciow

ą

 

transformatora pod

łą

czy

ć

 do gniazda sieciowego. 

Wy

łą

czanie urz

ą

dzenia: 

Od

łą

czy

ć

 wtyczk

ę

 sieciow

ą

 transformatora. 

 

Przechowywanie 

Oczy

ś

ci

ć

 ca

ł

kowicie urz

ą

dzenie po sezonie grzewczym i sprawdzi

ć

 na obecno

ść

 ewentualnych 

uszkodze

ń

. Przechowywa

ć

 urz

ą

dzenie w suchym miejscu. 

 

Usuwanie odpadów 

Urz

ą

dzenie nale

ż

y usun

ąć

 w sposób zgodny z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami. Zasi

ę

gn

ąć

 informacji w 

handlu specjalistycznym.  

Содержание PondHeat Active

Страница 1: ...p com FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Leistung Max Teichgrösse Abmessungen Ø x mm Art No Description Power Max pond size Dimensions Ø x mm 2785 FIAP PondHeat Active 100 300 W regelbar 3 000 15...

Страница 2: ...IN VDE 0620 genügen Stellen Sie sicher dass der Trafo über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Schließen Sie den Trafo nur an wenn die elektrischen Daten der Stromversorgung mit den elektrischen Daten auf dem Typenschild übereinstimmen Betreiben Sie den Trafo nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose Bei Fragen und Probleme...

Страница 3: ... DIN VDE 0100 and DIN VDE 0702 Only use cabes admitted for external use and meeting DIN VDE 0620 Ensure that the transformer is protected by a rated fault current of max 30 mA via a fault current protection device Only connect the transformer when the electrical data of the power supply is identical to that on the type plate Only operate the transformer when plugged into a correctly fitted socket ...

Страница 4: ...triques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Tenir particulièrement compte des directives DIN VDE 0100 et DIN VDE 0702 N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que le transformateur est équipé d une protection différentielle de 30 mA maximum Ne raccorder le transformateur que si les données él...

Страница 5: ... bijzonder rekening met de DIN VDE 0100 en DIN VDE 0702 Gebruik alleen kabels die voor het buitengebruik zijn toegelaten en voldoen aan DIN VDE 0620 Zorg ervoor dat de trafo beveiligd is met een aardlekbeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Sluit de trafo alleen aan als de elektrische gegevens van de stroomvoorziening overeenstemmen met de elektrische gegevens op het typeplaatje...

Страница 6: ... que el transformador esté protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el transformador sólo si los datos eléctricos de la alimentación de FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www ...

Страница 7: ...un kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620 Vær sikker på at transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max 30 mA Tilslut kun transformeren når strømforsyningens elektriske data stemmer overens med de elektriske data på typeskiltet Anvend kun transformeren i en forskriftsmæssigt installeret stikdåse Ved spørgsmål og pr...

Страница 8: ...620 Upewnić się że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym prądem uszkodzeniowym o wartości maksymalnej 30 mA Transformator należy podłączać tylko FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www f...

Страница 9: ...annou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA Trafo připojte pouze tehdy pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém štítku Čerpadlo připojte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat te na odborníka v oboru elektrotechniky FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Fü...

Страница 10: ...кабели для применения на открытом воздухе и отвечающие стандарту DIN VDE 0620 Убедитесь что трансформатор FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 20 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com оборудован устройством защитного отключения с номинальным отключающим ди...

Страница 11: ...sionare a întreruperii de curent nu mai mare de 30 mA Transformatorul se va conecta doar atunci când datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică corespund cu datele electrice ale plăcuţei tip Transformatorul se va conecta doar la o FIAP PondHeat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald...

Страница 12: ...eat Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 23 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Отзывы: