background image

L

M

I

In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the 

nameplate. Consult our website for spare parts drawing.
Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten 

mitteilen. Auf der Homepage finden Sie die Explosionszeichnung

En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées 

sur la plaquette. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des pièces de rechange. 

En caso de cualquier problema, ponerse en contacto con su distribuidor local facilitando los 

datos sobre la placa. Consultar el sitio web para el despiece de los repuestos.
In caso di problemi contattare il rivenditore di zona, comunicando i dati riportati sulla targhetta. 

Consultare il sito web per l’esploso ricambi.

 

Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens 

op het typeplaatje. Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen.

Vid problem, kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på typskylten. 

Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar.

Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer, og angiv oplysningerne på skiltet. 

Rådfør med webstedet for listen over reservedele.
Ved problemer ta kontakt med den lokale forhandleren, og oppgi informasjonen på 

merkeplaten. Se nettsidene for detaljert tegning av reservedelene.

Mikäli ilmenee ongelmia, ota yhteys alueen jälleenmyyjään ja ilmoita kilvessä

olevat tiedot. Varaosien irto-osakuvat löytyvät nettisivuilta.

Em caso de problemas contactar o revendedor de zona, comunicando os dados

gravados na chapa. Consultar o sítio web para a vista explosiva das peças sobresselentes. 

DE

EN

FR

ES

IT

NL

SV

DA

NO

FI

PT

CARRY-BIKE

12

FP: 999999 

 

 M00

Carry-Bike

®

S/N: N 2000001

Содержание 02093B79A

Страница 1: ...ontage et mode d emploi FR Portabicicletas Instruciones de montaje y uso ES Portabici Istruzioni di montaggio e d uso IT Fietsendrager Montage en gebruiksinstructies NL Cykelhållare Monterings och bruksanvisning SV Cykelholder Monterings og brugsvejledning DA Sykkelstativ Monterings og bruksinstruksjoner NO Pyöräteline Asennus ja käyttöohjeet FI Porta bicicletas Instruções de montagem e de uso PT ...

Страница 2: ... 2X M6x55 6X 6 4X12 5X1 6 6X M6 8X M5 M6x95 2X M6x45 2X M6x55 6X 6 4X12 5X1 6 6X M6 8X M5 M6x95 2X M6x45 2X M6x55 6X 6 4X12 5X1 6 6X M6 8X M5 CARRY BIKE 2 A C F D G L B E H M V 4x J W M5x50 2x M6x80 4x M6x50 2x K U Z Y X I O T S R Q P 2x 2x 2x K1 Z1 Y1 X1 6 4X12 5X1 6 9x 5 3X10X1 2x M6 9x M5 2x M6 9x M5 2x M10 1x M6x45 2x M6x40 1x N ...

Страница 3: ...ledning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 5 Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d installation Instrucciones de uso Istruzioni di utilizzo Gebruiksinstructies Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksinstruksjoner Käyttöohjeet Instruções de utilização p 12 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di...

Страница 4: ...een onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage het gebruik en de beperkingen van het product Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under t...

Страница 5: ...ln till röret helt och hållet lämna ett utrymme på 2 mm OPGELET Draai de vork niet helemaal vast op de buis laat 2 mm ruimte vrij ATTENZIONE Non stringere completamente la forcella al tubo lasciare 2 mm di spazio ADVERTENCIA No apretar totalmente la horquilla al tubo dejar 2 mm de espacio ATTENTION Ne pas serrer complètement la fourche au tube laisser un espace de 2 mm ACHTUNG Die Gabel nicht komp...

Страница 6: ...CARRY BIKE 6 D E H 4x K1 F G X1 Y Z V X1 Y Z X 3 4 5 ...

Страница 7: ...CARRY BIKE 7 Q S X1 Y Z W 6 7 ...

Страница 8: ...CARRY BIKE 8 2x T R 2x 8 9 T ...

Страница 9: ...CARRY BIKE 9 10 ...

Страница 10: ...a struttura Assicurarsi che il fissaggio del portabici sia saldo Om de onderste beugels te bevestigen moet de structuur omlaag worden getrokken Controleer of de fietsdrager stevig bevestigd is Dra strukturen nedåt för att fästa de nedre fästkonsolerna Se till att cykelhållaren fästs riktigt på plats For at fastgøre de nederste beslag skal man trække strukturen nedad Sørg for at cykelstativet er or...

Страница 11: ...Ø 3 0 m m Ø 3 5 m m M I CARRY BIKE 11 L M I Ø 30 mm Ø 35 mm Ø 30 mm Ø 35 mm 12 O ...

Страница 12: ...ambi Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens op het typeplaatje Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen Vid problem kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på typskylten Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer og angiv oplysningerne på skiltet ...

Страница 13: ...18kg 17kg 18kg 17kg 15 MAX 30 30 Km h 130 45 45 2 35kg OK CARRY BIKE 13 ...

Страница 14: ...you have a parking assist system Always comply with speed limits and the Highway Code The speed should always be suitable to traffic conditions and transported load When using the bike carrier with trailer make sure that the tow hook is always accessible and the corner mobility of the trailer is guaranteed volume measuring DIN 74058 Check periodically the bicycle rack to make sure it is firmly att...

Отзывы: