background image

5

or under the infl uence of drugs, alcohol, or medi-
cation. A moment of inattention while operating 
vacuum cleaner may result in serious personal 
injury.

Avoid accidental starting. Be sure vacuum 
cleaner and tool switches are OFF before 
plugging in or putting vacuum cleaner 
switch into power tool activation mode or 
fi lter cleaning mode. Do not keep power tool 
plugged into the vacuum cleaner’s power 
tool outlet during normal vacuuming.

 Plug-

ging in vacuum cleaners or tools that have the 
switch ON invites accidents.

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance both for you and the vacuum cleaner 
at all times. Use extra care when cleaning on 
stairs. 

Proper footing and balance enables bet-

ter control of the vacuum cleaner in unexpected 
situations.

Do not vacuum burning, smoking or smol-
dering things like cigarettes, matches or 
hot ashes

. Fire inside the vacuum cleaner tank 

may occur.

Do not use to vacuum fl ammable  liquids, 
alcohol, gases, or explosive dusts, like gas-
oline or other fuels, lighter fl uid,  varnish, 
polyurethane coatings, cleaners, oil-based 
paints, natural gas, hydrogen, coal dust, 
magnesium dust, grain dust, or gun powder.

 

Electric motors create sparks which may ignite 
the dust or fumes.

Dress properly. Do not wear loose clothing 
or jewelry. Contain long hair. Keep your 
hair, clothing, and gloves away from mov-
ing parts

. Loose clothes, jewelry, or long hair 

can be caught in moving parts, hose, and suction 
nozzles. Keep handles dry, clean and free from oil 
and grease.

Do not hold the hose against any body parts 
during operation.

Use safety equipment. Always wear eye and 
hearing protection. 

Dust mask, non-skid safety 

shoes, hard hat, or hearing protection must be 
used for appropriate conditions.

Not suitable to vacuum hazardous or toxic 
substances or dusts e.g. asbestos.

 The fi lters 

will not be able to capture all particles and may 
exhaust them back into the environment.

Vacuum Cleaner Safety Rules 

Vacuum cleaner Care 

Do not use vacuum cleaner if switch does 
not turn it ON or OFF.

 Any vacuum cleaner that 

cannot be controlled with the switch is dangerous 
and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing the vacuum cleaner

Such preventive safety measures reduce the risk 
of starting the vacuum cleaner accidentally.

Never connect a tool with a rating greater 
than the maximum amperes listed on the 
receptacle.

 This vacuum cleaner has a power tool 

outlet for use in conjunction with other appliances 
such as sanders, jigsaws and planers; tools with 
greater ratings may cause a fi re.

Do not vacuum dust when liquid/fl uid  is 
contained in the vacuum cleaner tank.

 

Do 

not vacuum liquids/fl uids when dust is in 
the tank.

 In either case empty the tank and/or 

remove dust bag before use so that dust does not 
cake and harden inside the tank.

Dry fi lters completely after wet vacuuming 
or use a second dry fi lter set for dust vacu-
uming

. Damp or wet fi lters will cake with dust or 

develop mold or mildew. 

Store idle vacuum cleaner out of reach 
of children and other untrained persons

Vacuum cleaners are dangerous in the hands of 
untrained users.

Maintain vacuum cleaner with care. Properly 
maintain vacuum cleaner to keep hose un-
obstructed. Do not put any object into

 

open-

ings. Do not use with any opening blocked; 
keep free of dust, lint, hair and anything that 
may reduce air fl ow

. Any alteration or modifi -

cation is a misuse and may result in a dangerous 
condition.

Check for misalignment or binding of mov-
ing parts, breakage of parts, and any other 
condition that may affect the vacuum clean-
ers operation. If damaged, have the vacuum 
cleaner serviced before using.

 Poorly main-

tained vacuum cleaners cause many accidents. 
Develop a periodic maintenance schedule for your 
vacuum cleaner.

Use only accessories that are recommended 
by the manufacturer for your model.

 Accesso-

ries that may be suitable for one vacuum cleaner 
may become hazardous when used on another 
vacuum cleaner.

Service 

Only qualifi ed repair personnel must perform 
vacuum cleaner service.

 Service or mainte-

nance performed by unqualifi ed personnel could 
result in a risk of injury. For example: internal 
wires may be misplaced or pinched, safety guard 
return springs may be improperly mounted.

When servicing a vacuum cleaner, use only 
identical replacement parts. Follow instruc-
tions in the Maintenance section of this 

Содержание CT 33 E

Страница 1: ...tions before using Guide d utilisation Page 10 16 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 17 23 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 469 621_003 CT 22 E HEPA CT 33 E HEPA ...

Страница 2: ...2 1 10 1 9 1 8 1 6 1 7 1 3 1 5 1 4 1 2 1 1 1 ...

Страница 3: ...3 2 8 2 9 2 11 2 12 3 4 3 4 3 3 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 2 3 2 10 2 4 3 1 ...

Страница 4: ... If the vacuum cleaners should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user Do not insert objects like paper clips or screwdrivers into power tool outlet The outlet is live when the vacuum cleaner is plugged into power source and switch is set to power tool activation mode or filter cleaning mode Electric shock may occur Avo...

Страница 5: ...e repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the vacuum cleaner Such preventive safety measures reduce the risk of starting the vacuum cleaner accidentally Never connect a tool with a rating greater than the maximum amperes listed on the receptacle This vacuum cleaner has a power tool outlet for use in conjunction with other app...

Страница 6: ...cu ft h Vacuum max turbine 23000 Pa Filter surface 14000 cm2 2170 sq in Suction hose diameter x length 27 mm x 3 5 m 1 06 in x 11 48 ft Dimensions L x W x H CT 22 E HEPA 625 x 380 x 440 mm 24 6 x 15 x 17 3 in CT 33 E HEPA 625 x 380 x 550 mm 24 6 x 15 x 21 6 in Container capacity CT 22 E HEPA 22 l 5 7 gal CT 33 E HEPA 33 l 8 6 gal Weight CT 22 E HEPA 12 kg 26 4 lbs CT 33 E HEPA 14 5 kg 32 lbs Power...

Страница 7: ...nit filters and oils the compressed air and allows the air pressure to be regulated An IAS connecting piece 454757 is available for connecting Festool compressed air tools with the IAS system To ensure trouble free functioning of the auto matic cut in the operating pressure of the tool must be 6 bar Equipment Tools or accessories can be stowed in the storage compartments 1 6 not with CT 22 E HEPA A...

Страница 8: ...er no CTL 22 E 452970 CTL 33 E 452971 Open the vacuum cleaner Remove the used filter bag see printed text on filter bag Dispose of the used filter bag in accordance with statutory requirements Thoroughly clean the dirt container 2 10 and the space 3 1 for suction turbine wipe down with a damp cloth Insert new filter bag see printed text on filter bag Press the filter bag sleeve 3 3 firmly onto the dust e...

Страница 9: ...tive distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual Excluded from coverage under this warrant...

Страница 10: ...nt installée et reliée à la terre selon tous les règlements et décrets en vigueur Ne démontez jamais la broche de mise à la terre ne modifiez jamais la fiche N utilisez pas d adaptateur de prise Renseignez vous auprès d un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise Si l aspirateur venait à présenter un défaut électrique ou une avarie la mise à la terr...

Страница 11: ...poussière de grain ou de la poudre à canon Les moteurs électriques pro duisent des étincelles qui risquent d enflammer la poussière ou les fumées Habillez vous de manière appropriée Ne por tez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d ê...

Страница 12: ...sivement des pièces de rechange iden tiques Suivez les instructions se trouvant au chapitre Entretien de ce mode d emploi Si vous utilisez des pièces non agréées ou si vous n observez pas les instructions d entretien il se peut que vous causiez un risque de choc électrique ou de blessure Certains produits de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d endom...

Страница 13: ...ervice de l outil doit atteindre 6 bar pour garantir le parfait fonctionne ment de la mise en marche automatique Les figures indiquées se trouvent au début du mode d emploi Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt Tension alternative n0 Vitesse de rotation à vide Classe II conception Utilisation conforme Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des pous sières des impuretés du sable des copeaux etc ...

Страница 14: ...supérieure ap puyer sur le support 2 5 pivoter la partie supérieure vers le haut jusqu en butée position verticale retirer la partie supérieure horizontalement vers l avant viser la cuve mettre la partie supérieure en place Introduire les deux goujons de la partie supérieure complètement dans les évidements 1 5 fermer l aspirateur Utilisation Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac fi...

Страница 15: ...pot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé Un contrôle technique de sécurité doit être effec tué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée qui vérifiera par exemple une éventuelle détérioration du filtre l étanchéité de l appareil et le bon fonctionnement des équi pements de contrôle Accessoires filtre Un support de tuyau 1 10 487072 peut être enfoncé dans...

Страница 16: ...és avec le reçu d achat à Festool appelez au 800 554 8741 pour connaître l adresse d expédition FESTOOL N EST EN AUCUN CAS RESPON SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDI RECTS IMPLICITES OU EXPLICITES DÉCOU LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LI...

Страница 17: ...nte y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas No quite nunca el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomaco rriente está conectado a tierra apropiada mente Si la aspiradora tiene algún malfunciona miento eléctrico o se avería la conexi...

Страница 18: ...No use la aspiradora para recoger líquidos alcoholes o gases inflamables ni polvos ex plosivos como gasolina u otros combustibles líquido encendedor barniz revestimientos de poliuretano limpiadores pinturas a base de aceite gas natural hidrógeno polvo de carbón polvo de magnesio polvo de granos o pólvora Los motores eléctricos generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Vístase adec...

Страница 19: ... personal no calificado podría causar un riesgo de lesiones Por ejemplo los cables internos podrían quedar colocados incorrectamente o pellizcados o los resortes de retorno del protector de seguridad podrían quedar montados incorrectamente Cuando haga servicio de ajustes y repara ciones en una aspiradora utilice únicamen te piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección Mantenimi...

Страница 20: ...iestático AS Durante la aspiración se producen cargas estáti cas en el tubo flexible de aspiración a causa de la fricción Estas cargas estáticas pueden resultar desagrad ables en forma de descargas eléctricas para el operador de la máquina Para facilitar la descarga de estas cargas estáticas el aspirador está equipado de serie con un sistema anties tático Sin embargo para ello resulta necesario emp...

Страница 21: ...tador a la posición Auto se tiene que observar que la máquina acoplada esté desconectada La caja de enchufe de la máquina conduce co rriente El motor de aspiración se arranca al conectar la herramienta conectada Regulador de la fuer za de aspiración Por medio del regulador de la fuerza de aspiración 1 4 se puede variar la potencia de aspiración De este modo es posible conseguir una adaptación prec...

Страница 22: ... 33 E Elemento filtrante estándar 452923 Elemento filtrante HEPA 493334 No aspirar sin el elemento de filtro Podría dañar el motor Abrir el aspirador desmontar el elemento filtrante usado ver la impresión sobre el embalaje del elemento fil trante eliminar el elemento filtrante usado en una bolsa cerrada a prueba de polvo a saber conforme a las disposiciones ecológicas legales locales limpiar completamen...

Страница 23: ...o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuo sa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garan tía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no apli...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Отзывы: