background image

23

alternativa se puede fi jar un gancho para man-
gueras (452998) para así poder colgar la man-
guera enrollada del aparato. 

• La  empuñadura  (2.11)  (452921)  simplifi ca  el 

transporte del aspirador. En la traviesa (2.9) de 
la empuñadura se pueden fi jar accesorios como, 
p.ej., tubos de succión.

Los números de pedido para los respectivos ac-
cesorios y fi ltros se encuentran en su catálogo 
Festool o en la dirección de Internet 

www.fes-

tool-usa.com

.

Garantía 

Condiciones de la Garantía 1 + 2 

Usted tiene derecho a una garantía extendida 
gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su 
herramienta mecánica Festool. Festool se hará 
responsable por los gastos de envío durante el 
primer año de garantía. Durante el segundo y 
tercer año de garantía el cliente es responsable 
por el costo del envío de la herramienta a Festool. 
Festool pagará el embarque de regreso al cliente 
usando UPS Ground Service. Todo el servicio de 
garantía es válido por 3 años desde la fecha de 
la compra de acuerdo a la fecha de su recibo o 
factura de compra.

Garantía limitada de Festool 

Esta garantía es válida con la condición previa de 
que la herramienta se usa y opera de conformidad 
con las instrucciones de operación de Festool. Fes-
tool garantiza, sólo al comprador original, que la 
herramienta especifi cada estará libre de defectos 
de fabricación y materiales durante un periodo 
de un año a partir de la fecha de compra. Festool 
no otorga otras garantías, ni explícitas ni implíci-
tas para ninguna de las herramientas mecánicas 
portátiles Festool. Ningún agente, representante, 
distribuidor, comerciante o empleado de Festool 
está autorizado para extender o modifi car  de 
cualquier manera las obligaciones o limitaciones 
de esta garantía. Las obligaciones de Festool, a 
su propia entera discreción, están limitadas a la 
reparación o sustitución de cualquier herramienta 
portátil Festool que se encuentre estar defectuo-

sa en el momento de ser embalada junto con el 
manual de usuario.

Quedan excluidos de la cobertura en esta garan-
tía: el desgaste normal; los daños causados por 
uso indebido, el abuso o negligencia; los daños 
causados por cualquier otra causa que no sean 
defectos del material o de la fabricación. Esta 
garantía no aplica a accesorios como cuchillas 
de sierras circulares, brocas de taladro, barrenas 
de buriladora, cuchillas de sierra, cuchillas para 
sierras de calado, correas de lijadoras y ruedas de 
esmeril. También se excluyen las “partes que se 
desgastan” como cepillos de carbón, laminillas de 
herramientas de aire, collarines de hule y sellos, 
discos y cojines de lijado, y baterías. 

Las herramientas mecánicas portátiles Festool 
que requieran de reemplazo o reparación deben 
devolverse con el recibo de compra a Festool 
(llame al 800-554-8741 para los detalles de la 
dirección).

EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ 
RESPONSABLE POR LOS DAÑOS SECUNDARIOS 
O CONSECUENTES OCASIONADOS POR 
LA VIOLACIÓN DE ESTA O CUALUQUIER 
O T R A   G A R A N T Í A ,   S E A   E X P L Í C I T A 
O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS 
IMPLICADAS POR LEYES ESTATALES, 
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLICADAS 
DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN 
A UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN 
LIMITADAS A TRES AÑOS DE DURACIÓN.

Algunos estados de EE.UU. y algunas provincias 
de Canadá no permiten las limitaciones en cuanto 
a la duración de las garantías implícitas, de modo 
que la limitación arriba indicada puede que no 
le afecte. A excepción de algunas garantías 
implicadas por leyes estatales o provinciales, 
limitadas por la presente, la anteriormente citada 
garantía, expresamente limitada, es exclusiva y 
sustituye a cualquier otra garantía, acuerdo u 
obligación similar de Festool.

Esta garantía le concede derechos legales 
específi cos y usted podría tener otros derechos 
legales que varían de estado a estado en EE.UU. 
y de provincia a provincia en Canadá.

Содержание CT 33 E

Страница 1: ...tions before using Guide d utilisation Page 10 16 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 17 23 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 469 621_003 CT 22 E HEPA CT 33 E HEPA ...

Страница 2: ...2 1 10 1 9 1 8 1 6 1 7 1 3 1 5 1 4 1 2 1 1 1 ...

Страница 3: ...3 2 8 2 9 2 11 2 12 3 4 3 4 3 3 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 2 3 2 10 2 4 3 1 ...

Страница 4: ... If the vacuum cleaners should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user Do not insert objects like paper clips or screwdrivers into power tool outlet The outlet is live when the vacuum cleaner is plugged into power source and switch is set to power tool activation mode or filter cleaning mode Electric shock may occur Avo...

Страница 5: ...e repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the vacuum cleaner Such preventive safety measures reduce the risk of starting the vacuum cleaner accidentally Never connect a tool with a rating greater than the maximum amperes listed on the receptacle This vacuum cleaner has a power tool outlet for use in conjunction with other app...

Страница 6: ...cu ft h Vacuum max turbine 23000 Pa Filter surface 14000 cm2 2170 sq in Suction hose diameter x length 27 mm x 3 5 m 1 06 in x 11 48 ft Dimensions L x W x H CT 22 E HEPA 625 x 380 x 440 mm 24 6 x 15 x 17 3 in CT 33 E HEPA 625 x 380 x 550 mm 24 6 x 15 x 21 6 in Container capacity CT 22 E HEPA 22 l 5 7 gal CT 33 E HEPA 33 l 8 6 gal Weight CT 22 E HEPA 12 kg 26 4 lbs CT 33 E HEPA 14 5 kg 32 lbs Power...

Страница 7: ...nit filters and oils the compressed air and allows the air pressure to be regulated An IAS connecting piece 454757 is available for connecting Festool compressed air tools with the IAS system To ensure trouble free functioning of the auto matic cut in the operating pressure of the tool must be 6 bar Equipment Tools or accessories can be stowed in the storage compartments 1 6 not with CT 22 E HEPA A...

Страница 8: ...er no CTL 22 E 452970 CTL 33 E 452971 Open the vacuum cleaner Remove the used filter bag see printed text on filter bag Dispose of the used filter bag in accordance with statutory requirements Thoroughly clean the dirt container 2 10 and the space 3 1 for suction turbine wipe down with a damp cloth Insert new filter bag see printed text on filter bag Press the filter bag sleeve 3 3 firmly onto the dust e...

Страница 9: ...tive distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual Excluded from coverage under this warrant...

Страница 10: ...nt installée et reliée à la terre selon tous les règlements et décrets en vigueur Ne démontez jamais la broche de mise à la terre ne modifiez jamais la fiche N utilisez pas d adaptateur de prise Renseignez vous auprès d un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise Si l aspirateur venait à présenter un défaut électrique ou une avarie la mise à la terr...

Страница 11: ...poussière de grain ou de la poudre à canon Les moteurs électriques pro duisent des étincelles qui risquent d enflammer la poussière ou les fumées Habillez vous de manière appropriée Ne por tez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d ê...

Страница 12: ...sivement des pièces de rechange iden tiques Suivez les instructions se trouvant au chapitre Entretien de ce mode d emploi Si vous utilisez des pièces non agréées ou si vous n observez pas les instructions d entretien il se peut que vous causiez un risque de choc électrique ou de blessure Certains produits de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d endom...

Страница 13: ...ervice de l outil doit atteindre 6 bar pour garantir le parfait fonctionne ment de la mise en marche automatique Les figures indiquées se trouvent au début du mode d emploi Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt Tension alternative n0 Vitesse de rotation à vide Classe II conception Utilisation conforme Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des pous sières des impuretés du sable des copeaux etc ...

Страница 14: ...supérieure ap puyer sur le support 2 5 pivoter la partie supérieure vers le haut jusqu en butée position verticale retirer la partie supérieure horizontalement vers l avant viser la cuve mettre la partie supérieure en place Introduire les deux goujons de la partie supérieure complètement dans les évidements 1 5 fermer l aspirateur Utilisation Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac fi...

Страница 15: ...pot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé Un contrôle technique de sécurité doit être effec tué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée qui vérifiera par exemple une éventuelle détérioration du filtre l étanchéité de l appareil et le bon fonctionnement des équi pements de contrôle Accessoires filtre Un support de tuyau 1 10 487072 peut être enfoncé dans...

Страница 16: ...és avec le reçu d achat à Festool appelez au 800 554 8741 pour connaître l adresse d expédition FESTOOL N EST EN AUCUN CAS RESPON SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDI RECTS IMPLICITES OU EXPLICITES DÉCOU LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LI...

Страница 17: ...nte y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas No quite nunca el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomaco rriente está conectado a tierra apropiada mente Si la aspiradora tiene algún malfunciona miento eléctrico o se avería la conexi...

Страница 18: ...No use la aspiradora para recoger líquidos alcoholes o gases inflamables ni polvos ex plosivos como gasolina u otros combustibles líquido encendedor barniz revestimientos de poliuretano limpiadores pinturas a base de aceite gas natural hidrógeno polvo de carbón polvo de magnesio polvo de granos o pólvora Los motores eléctricos generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Vístase adec...

Страница 19: ... personal no calificado podría causar un riesgo de lesiones Por ejemplo los cables internos podrían quedar colocados incorrectamente o pellizcados o los resortes de retorno del protector de seguridad podrían quedar montados incorrectamente Cuando haga servicio de ajustes y repara ciones en una aspiradora utilice únicamen te piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección Mantenimi...

Страница 20: ...iestático AS Durante la aspiración se producen cargas estáti cas en el tubo flexible de aspiración a causa de la fricción Estas cargas estáticas pueden resultar desagrad ables en forma de descargas eléctricas para el operador de la máquina Para facilitar la descarga de estas cargas estáticas el aspirador está equipado de serie con un sistema anties tático Sin embargo para ello resulta necesario emp...

Страница 21: ...tador a la posición Auto se tiene que observar que la máquina acoplada esté desconectada La caja de enchufe de la máquina conduce co rriente El motor de aspiración se arranca al conectar la herramienta conectada Regulador de la fuer za de aspiración Por medio del regulador de la fuerza de aspiración 1 4 se puede variar la potencia de aspiración De este modo es posible conseguir una adaptación prec...

Страница 22: ... 33 E Elemento filtrante estándar 452923 Elemento filtrante HEPA 493334 No aspirar sin el elemento de filtro Podría dañar el motor Abrir el aspirador desmontar el elemento filtrante usado ver la impresión sobre el embalaje del elemento fil trante eliminar el elemento filtrante usado en una bolsa cerrada a prueba de polvo a saber conforme a las disposiciones ecológicas legales locales limpiar completamen...

Страница 23: ...o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuo sa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garan tía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no apli...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Отзывы: