Festool CT 33 E Скачать руководство пользователя страница 4

4

Safety Rules  ............................................ 4

Technical data  ......................................... 6

Symbols  .................................................. 6

Intended use  ........................................... 6

Connections  ............................................ 6

Electrical connection  .................................7
Connecting the suction hose  ......................7
Connecting an electric tool  ........................7
Connecting pneumatic tools  .......................7

Equipment  ............................................... 7

Operation  ................................................ 7

On/off switch  ...........................................7
Suction force regulator  .............................7
Opening/closing the vacuum cleaner  ..........7
Emptying the dirt container  .......................7

Application  .............................................. 8

Vacuuming dry materials  ...........................8
Vacuuming liquids  ....................................8

Filter  ....................................................... 8

Changing the fi lter  ...................................8
Cleaning the fi lter element  ........................8

After fi nishing work  ................................ 8

Maintenance and care  ............................. 8

Accessories, fi lter  .................................... 9

Warranty  ................................................. 9

Safety Rules 

 

Read and understand all instruc-

tions.

 Failure to follow all instructions listed below, 

may result in electric shock, fi re  and/or  serious 
personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

General Safety Rules 

Work Area

Keep your work area clean and well lit.

 Clut-

tered and dark areas invite accidents.

Do not operate vacuum cleaners in explo-
sive atmospheres, such as in the presence 
of fl ammable liquids, gases, or dust.

 Appli-

ances create sparks, which may ignite the dust 
or fumes.

Keep bystanders, children, and visitors away 
while operating the vacuum cleaner.

 Do not 

allow to be used as a toy. Close attention is nec-
essary when used by or near children.

Electrical Safety 

This vacuum cleaner intended only for use indoor 
and for dry or wet pick-up. 

The power tool outlet is grounded and the 
vacuum cleaner must be plugged into an 
outlet properly installed and grounded in 
accordance with all codes and ordinances. 
Never remove the grounding prong or modify 
the plug in any way. Do not use any adapter 
plugs. Check with a qualifi ed  electrician  if 
you are in doubt as to whether the outlet 
is properly grounded.

 If the vacuum cleaners 

should electrically malfunction or break down, 
grounding provides a low resistance path to carry 
electricity away from the user.

Do not insert objects like paper clips or 
screwdrivers into power tool outlet.

 The 

outlet is live when the vacuum cleaner is plugged 
into power source and switch is set to power tool 
activation mode or fi lter cleaning mode. Electric 
shock may occur.

Avoid body contact with grounded surfaces 
such as pipes, radiators, ranges and refrig-
erators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is grounded. If operating the 
vacuum cleaner in damp locations is unavoid-
able; a Ground Fault Circuit Interrupter must be 
used to supply the power to your vacuum cleaner. 
Electrician’s rubber gloves and footwear will fur-
ther enhance your personal safety.

Don’t expose vacuum cleaner to rain or wet 
conditions. 

This vacuum cleaner can be used 

for picking up non-fl ammable liquids but it is not 
intended to be immersed or submerged in a fl uid. 
Electric shock may occur.

Do not handle plug or appliance with wet 
hands. 

Electric shock may occur.

Do not abuse the cord. Never use the cord to 
carry the vacuum cleaner, pull the vacuum 
cleaner or yank the plug from an outlet. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges 
or moving parts. Replace damaged cords 
immediately. Don’t drive over it or close a 
door on it

. Damaged cords increase the risk of 

electric shock.

When operating a vacuum cleaner outside, 
use an outdoor extension cord marked “W-
A” or “W”. 

These cords are rated for outdoor 

use and reduce the risk of electric shock. Refer 
to Recommended sizes of Extension Cords in the 
Accessory section of this manual.

Personal Safety and Vac-

uum Cleaner Use

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a vacuum 
cleaner. 

Do not use vacuum cleaner while tired 

Contents

Содержание CT 33 E

Страница 1: ...tions before using Guide d utilisation Page 10 16 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 17 23 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 469 621_003 CT 22 E HEPA CT 33 E HEPA ...

Страница 2: ...2 1 10 1 9 1 8 1 6 1 7 1 3 1 5 1 4 1 2 1 1 1 ...

Страница 3: ...3 2 8 2 9 2 11 2 12 3 4 3 4 3 3 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 2 3 2 10 2 4 3 1 ...

Страница 4: ... If the vacuum cleaners should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user Do not insert objects like paper clips or screwdrivers into power tool outlet The outlet is live when the vacuum cleaner is plugged into power source and switch is set to power tool activation mode or filter cleaning mode Electric shock may occur Avo...

Страница 5: ...e repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the vacuum cleaner Such preventive safety measures reduce the risk of starting the vacuum cleaner accidentally Never connect a tool with a rating greater than the maximum amperes listed on the receptacle This vacuum cleaner has a power tool outlet for use in conjunction with other app...

Страница 6: ...cu ft h Vacuum max turbine 23000 Pa Filter surface 14000 cm2 2170 sq in Suction hose diameter x length 27 mm x 3 5 m 1 06 in x 11 48 ft Dimensions L x W x H CT 22 E HEPA 625 x 380 x 440 mm 24 6 x 15 x 17 3 in CT 33 E HEPA 625 x 380 x 550 mm 24 6 x 15 x 21 6 in Container capacity CT 22 E HEPA 22 l 5 7 gal CT 33 E HEPA 33 l 8 6 gal Weight CT 22 E HEPA 12 kg 26 4 lbs CT 33 E HEPA 14 5 kg 32 lbs Power...

Страница 7: ...nit filters and oils the compressed air and allows the air pressure to be regulated An IAS connecting piece 454757 is available for connecting Festool compressed air tools with the IAS system To ensure trouble free functioning of the auto matic cut in the operating pressure of the tool must be 6 bar Equipment Tools or accessories can be stowed in the storage compartments 1 6 not with CT 22 E HEPA A...

Страница 8: ...er no CTL 22 E 452970 CTL 33 E 452971 Open the vacuum cleaner Remove the used filter bag see printed text on filter bag Dispose of the used filter bag in accordance with statutory requirements Thoroughly clean the dirt container 2 10 and the space 3 1 for suction turbine wipe down with a damp cloth Insert new filter bag see printed text on filter bag Press the filter bag sleeve 3 3 firmly onto the dust e...

Страница 9: ...tive distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual Excluded from coverage under this warrant...

Страница 10: ...nt installée et reliée à la terre selon tous les règlements et décrets en vigueur Ne démontez jamais la broche de mise à la terre ne modifiez jamais la fiche N utilisez pas d adaptateur de prise Renseignez vous auprès d un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise Si l aspirateur venait à présenter un défaut électrique ou une avarie la mise à la terr...

Страница 11: ...poussière de grain ou de la poudre à canon Les moteurs électriques pro duisent des étincelles qui risquent d enflammer la poussière ou les fumées Habillez vous de manière appropriée Ne por tez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d ê...

Страница 12: ...sivement des pièces de rechange iden tiques Suivez les instructions se trouvant au chapitre Entretien de ce mode d emploi Si vous utilisez des pièces non agréées ou si vous n observez pas les instructions d entretien il se peut que vous causiez un risque de choc électrique ou de blessure Certains produits de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d endom...

Страница 13: ...ervice de l outil doit atteindre 6 bar pour garantir le parfait fonctionne ment de la mise en marche automatique Les figures indiquées se trouvent au début du mode d emploi Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt Tension alternative n0 Vitesse de rotation à vide Classe II conception Utilisation conforme Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des pous sières des impuretés du sable des copeaux etc ...

Страница 14: ...supérieure ap puyer sur le support 2 5 pivoter la partie supérieure vers le haut jusqu en butée position verticale retirer la partie supérieure horizontalement vers l avant viser la cuve mettre la partie supérieure en place Introduire les deux goujons de la partie supérieure complètement dans les évidements 1 5 fermer l aspirateur Utilisation Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac fi...

Страница 15: ...pot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé Un contrôle technique de sécurité doit être effec tué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée qui vérifiera par exemple une éventuelle détérioration du filtre l étanchéité de l appareil et le bon fonctionnement des équi pements de contrôle Accessoires filtre Un support de tuyau 1 10 487072 peut être enfoncé dans...

Страница 16: ...és avec le reçu d achat à Festool appelez au 800 554 8741 pour connaître l adresse d expédition FESTOOL N EST EN AUCUN CAS RESPON SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDI RECTS IMPLICITES OU EXPLICITES DÉCOU LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LI...

Страница 17: ...nte y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas No quite nunca el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomaco rriente está conectado a tierra apropiada mente Si la aspiradora tiene algún malfunciona miento eléctrico o se avería la conexi...

Страница 18: ...No use la aspiradora para recoger líquidos alcoholes o gases inflamables ni polvos ex plosivos como gasolina u otros combustibles líquido encendedor barniz revestimientos de poliuretano limpiadores pinturas a base de aceite gas natural hidrógeno polvo de carbón polvo de magnesio polvo de granos o pólvora Los motores eléctricos generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Vístase adec...

Страница 19: ... personal no calificado podría causar un riesgo de lesiones Por ejemplo los cables internos podrían quedar colocados incorrectamente o pellizcados o los resortes de retorno del protector de seguridad podrían quedar montados incorrectamente Cuando haga servicio de ajustes y repara ciones en una aspiradora utilice únicamen te piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección Mantenimi...

Страница 20: ...iestático AS Durante la aspiración se producen cargas estáti cas en el tubo flexible de aspiración a causa de la fricción Estas cargas estáticas pueden resultar desagrad ables en forma de descargas eléctricas para el operador de la máquina Para facilitar la descarga de estas cargas estáticas el aspirador está equipado de serie con un sistema anties tático Sin embargo para ello resulta necesario emp...

Страница 21: ...tador a la posición Auto se tiene que observar que la máquina acoplada esté desconectada La caja de enchufe de la máquina conduce co rriente El motor de aspiración se arranca al conectar la herramienta conectada Regulador de la fuer za de aspiración Por medio del regulador de la fuerza de aspiración 1 4 se puede variar la potencia de aspiración De este modo es posible conseguir una adaptación prec...

Страница 22: ... 33 E Elemento filtrante estándar 452923 Elemento filtrante HEPA 493334 No aspirar sin el elemento de filtro Podría dañar el motor Abrir el aspirador desmontar el elemento filtrante usado ver la impresión sobre el embalaje del elemento fil trante eliminar el elemento filtrante usado en una bolsa cerrada a prueba de polvo a saber conforme a las disposiciones ecológicas legales locales limpiar completamen...

Страница 23: ...o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuo sa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garan tía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no apli...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Отзывы: