background image

With cable versions SME-8C-KL-... and
SME-8-K-LED-230:

press the connecting cable carefully
to the side.

Proximity switches SME-8C-... in clip
version:

Make sure that the brackets of the
support clip do not project over the 
sensor groove. 

Otherwise the proximity switch 
cannot be fixed properly.

All  variants:

Tighten the clamping screw with
max. 0.2 Nm.

A hexagon screwdriver (A/F 1.3) is
included for this purpose.

Always turn the screwdriver verti-
cally to the cylinder wall.

To control the positioning:

Start a test run.

Check to see if the SME-8..-... 
switches at the correct point.

If necessary, repeat the positioning 
of the SME-8..-... .

Bei Kabelversion SME-8C-KL-... und
SME-8-K-LED-230:

Drücken Sie das Anschlußkabel vor-
sichtig zur Seite.

Bei Näherungsschaltern SME-8C-... in
Clipversion:

Stellen Sie sicher, daß die 
Klammern des Halteclips nicht über
die Sensornut hinausragen.

Andernfalls kann der Näherungs-
schalter nicht ortsfest fixiert werden.

Für alle Varianten:

Drehen Sie die Klemmschraube fest:
max. 0,2 Nm

Hierzu ist ein Sechskantschrau-
bendreher (SW 1,3) beigefügt.

Drehen Sie den Schraubendreher
stets senkrecht zur Zylinderwand.

Zur Kontrolle der Positionierung:

Starten Sie einen Probelauf.

Beobachten Sie, ob der SME-8..-...
zum richtigen Zeitpunkt schaltet.

Wiederholen Sie, falls notwendig, die
Positionierung des SME-8..-... .

max.0,2 Nm

SW 1,3

Bild 16a/Fig.16a

Bild 16/Fig.16

9904e

D/GB 11

Содержание SME-8 Series

Страница 1: ...pe SME 8 Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating...

Страница 2: ...olbenstellung an Zylindern mit integrierter Sensornut eingesetzt 1 2 6 5 2 1 3 2 1 3 2 1 3 5 4 6 5 5 Bild 1 Fig 1 2 Operating parts connections 1 Screw for clamp fastening 2 Clamping plate 3 Cable for...

Страница 3: ...Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in Recycling Sammelbeh lter ist m glich Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung Safety conditions These general...

Страница 4: ...C N O SME 8 O K LED 24 SME 8C KL LED 24 SME 8C KQ LED 24 SME 8 K LED 230 SME 8C KL LED 230 SME 8C KQ LED 230 SME 8 K 24 S6 SME 8C KQ 24 S6 SME 8C SL LED 24 SME 8C SQ LED 24 diagonal longitudinal diag...

Страница 5: ...bstructing the fastening groove For all variants Select one of the fitting variants Bild 4 Fig 4 SME 8 SME 8C Einschieben des Sensors parallel zur L ngsachse durch den Abschlu deckel mit Einf hrnut di...

Страница 6: ...rying current too close to the SME 8 In this way you can avoid magneti cally induced inadvertent wrong operations unbedingt zu vermeiden m glichst zu vermeiden Kabel schr g oder senkrecht zur L ngsach...

Страница 7: ...duktiven Lasten Verwenden Sie eine Schutzbeschal tung laut Katalog oder DIN 43235 If magnetic interference occurs e g during welding you should protect the SME 8 with ferritic screening e g with trans...

Страница 8: ...sie die sichere Trennung im Sinne der EN 60950 VDE 0805 gew hrleisten An SME 8 with two wire configuration should only be used with a load Otherwise there will be a short circuit If the SME 8 is oper...

Страница 9: ...Nm SME 8 in cable version Make sure that the cables are not squashed not bent not stretched Please refer to the technical specifications for the permitted bending radius BK BN BU A N O N O BN BU BK A...

Страница 10: ...8 as follows Place the switch half way between the switch on and switch off states Handlung Resultat R ckmeldung Entlang der Zylinder achse zun chst bis er umschaltet dann einige Milli meter weiter i...

Страница 11: ...y repeat the positioning of the SME 8 Bei Kabelversion SME 8C KL und SME 8 K LED 230 Dr cken Sie das Anschlu kabel vor sichtig zur Seite Bei N herungsschaltern SME 8C in Clipversion Stellen Sie sicher...

Страница 12: ...n Sie den SME 8 au en mit Seifenlauge max 60 C Ausbau und Reparatur Vollziehen Sie den Ausbau wie folgt 1 Schraube 1 ausdrehen bis die Klemmplatte 2 parallel zur Nut steht 2 Klammern des Halteclip zus...

Страница 13: ...rversion mit richtig montierter Dose mit Kabel max Schaltfrequenz 500 Hz zul Kabel Biegeradius 50 mm dynamisch Bild 19 9 Design Magnetically actuated reed contact Fitting position In the sensor groove...

Страница 14: ...ast AC 14 DC 13 bei AC 230 V bei DC 230 V 0 04 A 0 04 A 0 024 A 0 04 A max Schaltleistung ohmsche Last 10 W 1 5 W 10 W max Spannungsabfall 4 V max Schaltzeit 2 ms 0 5 ms 2 ms 0 5 ms CE Konformit t ele...

Страница 15: ...DC12 at AC 230 V at DC 230 V 0 04 A 0 04 A inductive load AC14 DC13 0 024 A 0 04 A Max switching capacity 10 W 1 5 W 10 W Max voltage drop 4 V Max switching time 2 ms 0 5 ms 2 ms 0 5 ms CE compliance...

Страница 16: ...ntal de sign registrations St rung m gliche Ursache Abhilfe SME 8 reagiert zu fr h zu sp t St rungseinfl sse Fremdfelder SME 8 abschirmen SME 8 falsch positioniert Schaltpunkt berpr fen siehe Inbetrie...

Отзывы: