background image

Postfach
D-73726 Esslingen
Phone +49

 

/

 

711

 

/

 

347-0

Quelltext:

deutsch

Version:

9904e

Weitergabe sowie Vervielfätigung dieses
Dokuments, Verwertung und Mitteilung
seines Inhalts verboten, soweit nicht
ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlun-
gen verpflichten zu Schadenersatz. Alle
Rechte vorbehalten, insbesondere das
Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmusteranmeldungen durch-
zuführen.

The copying, distribution and utilization
of this document as well as the commu-
nication of its contents to others without
expressed authorization is prohibited.
Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reser-
ved, in particular the right to carry out
patent, utility model or ornamental de-
sign registrations.

Störung

mögliche Ursache

Abhilfe

SME-8..-...
reagiert zu
früh/zu spät

Störungseinflüsse (Fremdfelder)

SME-8..-... abschirmen

SME-8..-... falsch positioniert

Schaltpunkt überprüfen
(siehe Inbetriebnahme)

Abstand zu parallelen Zylindern zu gering

Zylinderabstände
vergrößern

SME-8..-... 
reagiert nicht

Kabelbruch

SME-8..-... ersetzen 
SME-8..-.. an neuer Dose
mit Kabel anschließen

Ausfall der Schaltspannung

Spannungsquelle prüfen

Bild 21

Fault

Possible cause

Remedy

SME-8..-... 
reacts too
early/too late

Interference (external magnetic fields)

Screen the SME-8..-....

SME-8..-... incorrectly positioned

Check switching point
(see ’Commissioning’)

Distance between parallel cylinders too
small

Inrease distance between
cylinders

SME-8..-...
does not react

Cable fracture

Replace SME-8..-...
Connect SME-8..-... to
new socket with cable

Switching voltage failure

Check voltage source

Fig. 21

10

Störungsbeseitigung/Eliminating faults

9904e

D/GB 16

Содержание SME-8 Series

Страница 1: ...pe SME 8 Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating...

Страница 2: ...olbenstellung an Zylindern mit integrierter Sensornut eingesetzt 1 2 6 5 2 1 3 2 1 3 2 1 3 5 4 6 5 5 Bild 1 Fig 1 2 Operating parts connections 1 Screw for clamp fastening 2 Clamping plate 3 Cable for...

Страница 3: ...Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in Recycling Sammelbeh lter ist m glich Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung Safety conditions These general...

Страница 4: ...C N O SME 8 O K LED 24 SME 8C KL LED 24 SME 8C KQ LED 24 SME 8 K LED 230 SME 8C KL LED 230 SME 8C KQ LED 230 SME 8 K 24 S6 SME 8C KQ 24 S6 SME 8C SL LED 24 SME 8C SQ LED 24 diagonal longitudinal diag...

Страница 5: ...bstructing the fastening groove For all variants Select one of the fitting variants Bild 4 Fig 4 SME 8 SME 8C Einschieben des Sensors parallel zur L ngsachse durch den Abschlu deckel mit Einf hrnut di...

Страница 6: ...rying current too close to the SME 8 In this way you can avoid magneti cally induced inadvertent wrong operations unbedingt zu vermeiden m glichst zu vermeiden Kabel schr g oder senkrecht zur L ngsach...

Страница 7: ...duktiven Lasten Verwenden Sie eine Schutzbeschal tung laut Katalog oder DIN 43235 If magnetic interference occurs e g during welding you should protect the SME 8 with ferritic screening e g with trans...

Страница 8: ...sie die sichere Trennung im Sinne der EN 60950 VDE 0805 gew hrleisten An SME 8 with two wire configuration should only be used with a load Otherwise there will be a short circuit If the SME 8 is oper...

Страница 9: ...Nm SME 8 in cable version Make sure that the cables are not squashed not bent not stretched Please refer to the technical specifications for the permitted bending radius BK BN BU A N O N O BN BU BK A...

Страница 10: ...8 as follows Place the switch half way between the switch on and switch off states Handlung Resultat R ckmeldung Entlang der Zylinder achse zun chst bis er umschaltet dann einige Milli meter weiter i...

Страница 11: ...y repeat the positioning of the SME 8 Bei Kabelversion SME 8C KL und SME 8 K LED 230 Dr cken Sie das Anschlu kabel vor sichtig zur Seite Bei N herungsschaltern SME 8C in Clipversion Stellen Sie sicher...

Страница 12: ...n Sie den SME 8 au en mit Seifenlauge max 60 C Ausbau und Reparatur Vollziehen Sie den Ausbau wie folgt 1 Schraube 1 ausdrehen bis die Klemmplatte 2 parallel zur Nut steht 2 Klammern des Halteclip zus...

Страница 13: ...rversion mit richtig montierter Dose mit Kabel max Schaltfrequenz 500 Hz zul Kabel Biegeradius 50 mm dynamisch Bild 19 9 Design Magnetically actuated reed contact Fitting position In the sensor groove...

Страница 14: ...ast AC 14 DC 13 bei AC 230 V bei DC 230 V 0 04 A 0 04 A 0 024 A 0 04 A max Schaltleistung ohmsche Last 10 W 1 5 W 10 W max Spannungsabfall 4 V max Schaltzeit 2 ms 0 5 ms 2 ms 0 5 ms CE Konformit t ele...

Страница 15: ...DC12 at AC 230 V at DC 230 V 0 04 A 0 04 A inductive load AC14 DC13 0 024 A 0 04 A Max switching capacity 10 W 1 5 W 10 W Max voltage drop 4 V Max switching time 2 ms 0 5 ms 2 ms 0 5 ms CE compliance...

Страница 16: ...ntal de sign registrations St rung m gliche Ursache Abhilfe SME 8 reagiert zu fr h zu sp t St rungseinfl sse Fremdfelder SME 8 abschirmen SME 8 falsch positioniert Schaltpunkt berpr fen siehe Inbetrie...

Отзывы: