Befestigen Sie den FLSM-... mit folgen-
der Schraubenzahl am DSM-...
Das Anziehdrehmoment beträgt:
Fasten the FLSM-... with the following
number of screws on the DSM-...
The tightening torque is:
FLSM-...
6
8
10
12
16
25
32
40
Schrauben-Anzahl
Number of screws
Min. 2 *)
4
Nm
0,76
1,2
2,9
5,9
9,9
24
*) diagonal
*) lying opposite
Bild 10/Fig. 10
Bei exzentrischer Masse, die in senk-
rechter Richtung bewegt wird:
HINWEIS:
In Drehrichtung ist keine Überholsperre
vorhanden. Bei Überschreiten des obe-
ren Totpunktes wird die Masse zusätz-
lich durch deren Schwerkraft beschleu-
nigt.
•
Stellen Sie sicher, dass die bewegli-
che Masse bei Überschreiten des
oberen Totpunktes nicht nach unten
schlägt (externe Sicherung gegen
Durchschlagen, z.B.: getaktete Zylin-
der, verwenden).
For eccentric loads moved in vertical di-
rection:
PLEASE NOTE:
There is no overrun blocking in the di-
rection of rotation. If the upper top dead
centre is exceeded, the mass will be ac-
celerated additionally by its force of gra-
vity.
•
Make sure that the moving mass
does not slide down if the upper top
dead centre is exceeded (external
protection against sliding down, e.g.
by means of a pulsed cylinder).
Bild 11/Fig. 11
Definition:
Bewegliche Masse = Nutzlast
(+ Masse etwaiger Hebel)
Definition:
Moving load = working load
(+ potential load of lever)
Bild 9/Fig. 9
FLSM-...
0007a
D/GB 6