Bei Verwendung von externen Anschlä-
gen und Stoßdämpfern:
•
Stellen Sie sicher, daß folgende Vor-
gaben eingehalten werden:
- Auftreffpunkt im Massenschwerpunkt S
(wichtig bei exzentrischen Massen m
am Hebelarm)
- Zulässige Anschlagskraft
- Mindestanschlagradius r
min
(siehe technische Daten‘)
•
Berücksichtigen Sie die maximal zu-
lässigen Anschlagskräfte.
Die resultierenden Anschlagskräfte set-
zen sich zusammen aus:
- Massenträgheitsmoment der
beweglichen Masse auf der
Abtriebswelle
- Antriebsmoment des Schwenk-
antriebs (siehe Technische Daten
DSM-...)
- Dämpfungsvermögen d. Anschlags
Das Massenträgheitsmoment der be-
weglichen Masse, sowie das Dämp-
fungsverhalten des Anschlags sollte be-
rechnet worden sein.
If external stops and shock absorbers
are used,
•
make sure that the following specifica-
tions are observed:
- the impact point in the mass centre
of gravity S (important with eccentric
masses “m“ on the lever arm)
- the maximum permitted impact force
- the minimum impact radius r
min
(see “Technical specifications“).
•
Take the into account the maximum
permissible stop forces.
The resulting stop forces are made up
as follows:
- Mass moment of inertia of moving
mass of drive shaft
- Driving torque of swivel actuator
(see DSM-... technical data)
- Cushioning capacity of stop
The mass moment of inertia of the mo-
ving load as well as the cushioning be-
haviour of the stop should be calculated
first.
Bild 15/Fig. 15
FLSM-...
0007a
D/GB 8