![Ferve F-2024 Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/ferve/f-2024/f-2024_operating-instructions-manual_2282299024.webp)
l
l
l
l
l
Mientras el FERVE F-2024 esté cargando, verifique
periódicamente el nivel de carga presionando el pulsador del
indicador correspondiente. Cuando el LED rojo OK se
encienda, la carga del FERVE F-2024 se habrá completado.
While the FERVE F-2024 is charging, make sure that you
check regularly the charge level by pressing the push-button
of the relevant indicator. Once the red OK LED turns on, the
charge process of the FERVE F-2024 will be completed.
Tandis que le FERVE F-2024 est en train de charger, vérifiez
régulièrement le niveau de charge en appuyant sur le
poussoir de I'indicateur correspondant. Lorsque le LED rouge
s'allume, cela indique que le chargement du FERVE F-2024 a
été complété.
Während das FERVE F-2024 geladen wird, überprüfen Sie
regelmäßig den Ladungszustand, indem Sie den
Druckschalter der entsprechenden Anzeige drücken. Leuchtet
das rote LED OK auf, ist der Ladevorgang des FERVE
F-2024 beendet.
Controleer tijdens het laden van de FERVE F-2024 regelmatig
het laadpeil door de drukknop van de overeenkomstige
indicator in te drukken. Zodra de rode LED OK gaat branden,
is de FERVE F-2024 opgeladen.
5
4
l
l
l
l
l
Desconecte el cargador FERVE F-224 de la toma de red.
Disconnect the FERVE F-224 charger from the mains supply.
Débranchez le chargeur FERVE F-224 de la prise de courant.
Stecken Sie das FERVE F-224 vom Stromnetz aus.
Neem de stekker van de acculader FERVE F-224 uit het
stopcontact.
El conectador del FERVE F-224 lleva incorporado un fusible
interno que actúa en caso de sobrecarga o cortocircuito.
Cuando deba cambiarlo, sustitúyalo por otro del mismo valor
y características.
The connector on the FERVE F-224 charger has a built-in
internal fuse that works in the event of overload or short-
circuit. When this internal fuse has to be changed, it must be
replaced with another of the same power and characterisitics.
Le connecteur du FERVE F-224 incorpore un fusible interne qui
agit en cas de surcharge ou de court-circuit. Lorsqu'il
deviendra nécessaire de changer le fusible, remplacez-le par
un fusible neuf ayant la même valeur et les mêmes
caractéristiques.
Der Stecker des FERVE F-224 verfügt über eine eingebaute
Sicherung, die bei einer Überlastung oder einem Kurzschluß
wirkt. Wenn diese ersetzt werden muß, ersetzen Sie sie
durch eine Sicherung mit den selben Charakteristiken.
De stekker van de FERVE F-224 is voorzien van een interne
zekering die ingeval van overbelasting of kortsluiting in
werking treedt. AIs de zekering vervangen moet worden,
vervang deze dan door een zekering met dezelfde waarde en
gelijke kenmerken.
6
l
l
l
l
l
Desconecte el conectador de la toma de 24 V CC del FERVE
F-2024.
Disconnect the connector from the 24 V DC power inlet of the
FERVE F-2024.
Débranchez I'autre extrémité de la prise de 24 V CC du
FERVE F-2024.
Ziehen Sie den Stecker aus dem 24 V DC Anschluß des
FERVE F-2024.
Neem de stekker uit de 24 V gelijkstroomaansluiting van de
FERVE F-2024.
25
24
Содержание F-2024
Страница 1: ...MANUAL DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING E GB F D NL ...
Страница 2: ...E GB F D NL PRECAUCIONES PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS VORSICHTSMASSNAHMEN WAARSCHUWINGEN ...
Страница 26: ...E GB F D NL MANTENIMIENTO MAINTENANCE ENTRETIEN ONDERHOUD INSTANDHALTUNG ...