
HU
Jótállási feltételek:
1. A Ferro S.A. 5 év jótállást vállal a szeleptest hibátlan
működésére, és 2 év jótállást a szelep egyéb részeire.
A jótállási idő a számlán igazolt vásárlási dátummal
kezdődik. Lengyelországon kívül a jótállási szolgálta-
tások kötelezettje a hivatalos termékforgalmazó.
2. A jótállási időn belül észlelt termékhibát – a meg-
hibásodás bejelentésétől számított 14 napon belül –
ingyenesen kijavítjuk.
3. A jótállási időn belül a vevő jogosult a megvásárolt
termék új, hibátlan termékre való cseréjére, ameny-
nyiben a megvásárolt termék a harmadik javítás után
sem működik megfelelően.
4. A jótállás nem terjed ki:
a.olyan meghibásodásokra, melyek a szerelési és
használati útmutatóban leírtak be nem tartása mi-
att következtek be,
b.a terméket kívülről ért mechanikai sérülésekre
és az ezek miatt bekövetkező meghibásodásokra,
c.a vízben és a vízvezetékben található szennyező-
dések miatt bekövetkező meghibásodásokra,
d.olyan termékre, melyen nem a gyártó általi bár-
milyen nemű szerkezeti vagy egyéb változtatás,
módosítás, csere történt.
5. A zárószerkezetre csak akkor érvényes a jótállás, ha
a bemeneti szűrőt rendszeresen tisztítják.
6. A jótálló nem felelős olyan részek és elemek kopása
miatt, melyek a normál használat alatt elkopnak.
7. A jótállási igényt az értékesítési helyen vagy közvet-
lenül a gyártónál (ill. képviseleténél) lehet benyújtani.
8. A „szerviz” nem fedi azokat a karbantartási műve-
leteket, melyeket a felhasználónak kell végrehajtani.
9. A jótállási idő kibővül a szervizidővel, melyet attól a
naptól kell számítani, amikor a reklamáció bejelenté-
se megtörtént.
Технические данные:
Сливные краны для писсуаров на основании нормы PN-EN 12541:2005 классифицируются как 1,5-литровые
краны (предназначенные для поставки максимум 1,5 литра воды /цикл при динамическом давлении 0,1 МПа (1
бар)). Это самый экономный класс в норме для кранов для писсуаров.
Параметр
Z211
Z210A
Диапазон динамического давления,
рекомендуемого для правильной работы
0,1 МПа ≤ P ≤ 0,4 МПа 0,1 МПа ≤ P ≤ 0,4 МПа
Максимальное статическое давление
1 МПа (10 бар)
1 МПа (10 бар)
Температура воды
≤ 25° C
≤ 25° C
Классификация
кран 1,5-литровый кран 1,5-литровый
Минимальная струя объема поданной воды Qmin
0,15 л/с
0,15 л/с
Время течения при динамическом давлении 0,1
МПа (1 бар)
около 8 с
около 8 с
Сила, требуемая для пуска
до 30 Н
до 30 Н
10. A Ferro S.A. nem felelős olyan meghibásodásokért,
illetve a termék és azon alkatrészeinek nem megfe-
lelő működése miatt, melyek amiatt következtek be,
mert nem követték a jelen dokumentumban található
szerelési, karbantartási és felhasználási útmutatót, és
nem felelős olyan károkért sem, melyek közvetlenül,
vagy közvetetten hanyagság, sérülés, nem megfelelő
beszerelés, vagy az előírtaknak nem megfelelő hasz-
nálat miatt következtek be.
11. A fogyasztói termékre vonatkozó jótállás a vásárló
kellékszavatosságra vonatkozó jogait nem zárja ki és
nem korlátozza.
Szerelési és használati útmutató:
A szelep akkor fog megfelelően működni, ha a
csomagolásban található bemeneti szűrőt be-
szerelik a termékbe. Fontos, hogy ezt a szűrőt
rendszeresen ellenőrizzék és tisztítsák, legalább
egyszer egy évben, máskülönben romolhatnak a
szelep átfolyási jellemzői
.
A szelep beszerelése előtt öblítsék át a csöveket, hogy
eltávolítsák a csövekben található esetleges szennye-
ződéseket.
A szelepet a szerelői szabályoknak megfelelően kell
beszerelni, a csavarmeneteket PTFE szalaggal, vagy
anaerob tömítő anyaggal kell szigetelni.
Minkét szelep (Z211 és Z210A) esetében állítható az
átfolyási mennyiség. Erre a célra a beállító csavar a
nyomógomb fedőkupakja alatt található.
Átfolyó vízmennyiség beállítása:
-ha a gyár általi beállítás eltér a kívánt mennyiség-
től, először is kérjük, távolítsa el a nyomógombon
található kis fedőkupakot,
-fordítsa a csavart balra (óramutató járásával el-
lentétes irányba) egy fordulattal, a vízmennyiség