background image

 

similare,  in  modo  da  prevenire  ogni  rischio.  Il  mancato 
rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza 
 dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. 
-

 

L’apparecchio  non  è  progettato  per  essere  usato 
attraverso  timer  esterni  o  telecomandi.  Prima  di  ogni 
utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. 

-

 

Non  sottoporre  il  prodotto  ad  urti,  potrebbero 
danneggiarlo.  Utilizzare  solo  ricambi  ed  accessori 
originali e compatibili.  

-

 

Non  utilizzare  sotto  o  accanto  a  materiali  infiammabili 
come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore. 

 

INFORMAZIONI D’USO 

-

 

Non superare mai il peso di 5,2Kg di biancheria umida o bagnata. Non utilizzare 
a vuoto 

-

 

Posizionare l’apparecchio solo su pavimenti piani, asciutti, resistenti al calore e 
all’acqua. Non posizionare l’asciugatrice su pavimenti delicati o su parquet. 

-

 

Prima di utilizzare l’apparecchio rimuovere tutti gli imballaggi interni ed esterni. 

-

 

Non spostare l’apparecchio quando è in funzione. Non avvolgere il cavo attorno 
all’apparecchio. 

-

 

Utilizzare  l’apparecchio  solo  per  asciugare  indumenti  e  biancheria  umidi 
compatibili  con  questo  tipo  di  trattamento.  Assicurarsi  che  gli  indumenti  e  la 
biancheria siano compatibili e non si rovinino o infeltriscano con il trattamento di 
asciugatura per centrifuga a 2800 giri al minuto. 

-

 

Prima  di  inserire  gli  indumenti  e  biancheria  nell’asciugatrice  assicurarsi  che  la 
spina sia disinserita dalla presa di corrente. 

-

 

Non inserire oggetti, animali, scarpe, ciabatte o alimenti. 

-

 

Inserire  la  spina  di  corrente  nella  presa  adatta  solo  dopo  avere  riempito 
l’asciugatrice,  posizionato  il  disco  di  protezione  e  chiuso  il  coperchio. 
Posizionare sempre il disco di protezione. 

-

 

Chiudere lo sportello con delicatezza. Non utilizzare come ripiano di appoggio per oggetti. 

-

 

Non sedersi o salire sull’asciugatrice. 

-

 

Non utilizzare in modo continuo per più di 5 minuti. 

-

 

Posizionare  sempre  una  bacinella  sotto  allo  scolo 
dell’acqua. 

-

 

Lasciare adeguati spazi ai lati. 

-

 

Non  allontanarsi  dall’asciugatrice  durante  il  suo 
funzionamento. 

-

 

L’asciugatrice  non  si  spegne  automaticamente, 
supervisionare 

il 

funzionamento 

spegnere 

l’apparecchio  al  massimo  dopo  5  minuti  di 
funzionamento. 

-

 

Non  passare  mai  dalla  posizione  ON  alla  posizione 
di  apertura  coperchio  direttamente,  spostare  la  leva 
prima  in  posizione  intermedia  ed  attendere  che  il 
cestello sia completamente fermo. 

-

 

Per la pulizia staccare la spina di alimentazione e seguire le istruzioni. 

Содержание G90041

Страница 1: ...Asciugatrice a centrifuga Spin dryer MONIA MANUALE D USO MOD G90041 www g3ferrari it IT EN USER MANUAL Technical model C 352 ...

Страница 2: ...6 Caratteristiche tecniche p 6 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 7 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G90041 p 9 Operating the unit p 10 Cleaning and Maintenance p 10 Technical features p 10 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 10 ...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Страница 4: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Страница 5: ...n ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio e compreso i rischi associati le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambin...

Страница 6: ...tamento Assicurarsi che gli indumenti e la biancheria siano compatibili e non si rovinino o infeltriscano con il trattamento di asciugatura per centrifuga a 2800 giri al minuto Prima di inserire gli indumenti e biancheria nell asciugatrice assicurarsi che la spina sia disinserita dalla presa di corrente Non inserire oggetti animali scarpe ciabatte o alimenti Inserire la spina di corrente nella pre...

Страница 7: ...cestello girando fuori asse provocherà forti vibrazioni In tal caso riposizionare gli indumenti con maggior cura Quando non uscirà più acqua dalla bocchetta di scolo e gli indumenti saranno asciutti in ogni caso non superare i 5 minuti di funzionamento consecutivo All occorrenza ripetere il ciclo con un intervallo di almeno 15 min di attesa dopo il termine del ciclo precedente I tempi indicativi d...

Страница 8: ...igenti Se il prodotto è di piccole dimensioni dimensioni esterne inferiori a 25cm è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance save this instruction manual for future reference use the equipment only as specified in this guide any other use is considered imprope...

Страница 9: ...orized service center Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or...

Страница 10: ...pliance Use the appliance ONLY for drying wet clothes and linen which are suitable for this kind of treatment Make sure that the clothes and linen are suitable and do not get damaged or affected by the treatment of centrifugal drying at 2 800 turns per minute Before putting the clothes and linen into the dryer make sure that it is unplugged from the socket Do not put objects animals shoes slippers...

Страница 11: ...h the dryer off by placing the lever d at LOCK lid closed h and wait until the drum is completely still CAUTION NEVER pass directly from ON to OFF positions the spin dryer is equipped with a brake system that stops the drum in a very short time Move the lever d in OFF lid open i position the lid will lift up Open the cover b take off the protection disk f and then take the clothes out After each u...

Страница 12: ... riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Europe...

Отзывы: