IT
92
EN
AvvERTENZE PER LA
MOvIMENTAZIONE
Il carico o lo scarico dovrà essere ese-
guito con funi di sollevamento a norme,
ed inoltre:
Accertarsi che le fasce o funi siano costruite se
-
condo normative vigenti su di esse vi siano ap-
poste le relative targhette che certifichino la ri
-
spondenza alle norme.
ACCERTARSI CHE LA PORTATA MASSIMA DI
CIASCUNA FASCIA O FUNE SIA SUPERIORE AL
PESO TOTALE DELLA MACCHINA.
Verificare che le fasce o funi siano in buono stato.
Prestare la massima attenzione durante tutte le
operazioni di movimentazione, allo scopo di non
danneggiare la macchina.
É VIETATO AVVICINARSI O PASSARE
SOTTO A CARICHI SOSPESI.
Per il sollevamento utilizzare un mezzo munito di grù
con portata superiore al peso della macchina ed im-
bracare quest’ultima, come indicato in
Fig. 1
.
INSTRUCTIONS
FOR HANDLING
Loading and unloading must be carri-
ed out with lifting cables to standards.
Also:
Make sure that the straps or cables are made in
accordance with current standards and that they
have the relative dataplates certifying complian
-
ce with the standards.
MAKE SURE THAT THE MAXIMUM LOAD CAPA
-
CITY OF EACH STRAP OR CABLE IS GREATER
THAN THE TOTAL WEIGHT OF THE MACHINE.
Check that the straps or cables are in good con
-
dition.
Pay maximum attention during all handling ope
-
rations, in order not to damage the machine.
DO NOT APPROACH OR PASS UNDER
SUSPENDED LOADS.
To lift, use a vehicle equipped with a crane of maximum
load greater than weight of the machine and attach
harness, as shown in
Fig. 1
.
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА
F-MAX
Fig./Abb.Рис. 1
Содержание F-MAX
Страница 2: ......