43
RU
DE
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА
F-MAX
QUALIFIZIERUNGEN UND
AUFGABEN DES PERSONALS
Hier werden die beruflichen eigenschaften des zu
-
ständigen Personals definiert.
ACHTUNG: Der Gebrauch der Maschi
-
ne ist nur dem beauftragten und ange
-
messen ausgebildeten Personal ge
-
stattet, das sich in einem geeigneten
Gesundheitszustand befindet, um seine Tätigkei
-
ten vorschriftsmäßig auszuführen.
EXPONIERTE PERSON
Jede Person, die sich vollständig oder teilweise in
einem Gefahrbereich befindet.
GEFäHRLICHER BEREICH
Bereich innerhalb oder in der Nähe der Maschine, bei
dem eine ihr ausgesetzten Person ein Risiko für die
Sicherheit und die Gesundheit erleiden kann.
BEDIENER
:
Führt die Aufgaben für den
normalen Betrieb aus, die für die Funk-
tionstüchtigkeit der Maschine notwen-
dig sind: Bedienung der Steuerungen,
Überwachung des Produktionszyklus,
Reinigung der Oberflächen und eingriff
bei Verklemmungen. In der normalen
Produktion muss der Bediener mit allen
aktivierten Schutzvorrichtungen arbeiten.
TECHNIKER
:
Personal der Herstellerfir
-
ma oder sonstiges Personal, das von die-
ser zur Ausführung schwieriger Tätigkei-
ten befugt ist, wie Installation, Einstellung,
Reparatur und, auf Wunsch, Schulung des
für die Maschine zuständigen Personals.
MECHANISCHER WARTUNGSTECH-
NIKER
:
Direkt vom Benutzer oder dem
Hersteller angestellt und in jedem Fall
mit einer angemessenen Ausbildung,
um die ordentliche und außerordentliche
Wartung auf der Maschine auszuführen,
deren Resultate in vorgesehenen Ver-
zeichnissen eingetragen werden.
ELEKTRISCHER WARTUNGSTECHNI-
KER
: Technisches Fachpersonal, das die
Maschine unter normalen Bedingungen
führen und auf die elektrischen Teile ein-
greifen kann, um alle erforderlichen Ein-
stellungen, Wartungen und Reparaturen
auszuführen. Es kann bei Spannungsanwesenheit in
den Schaltschränken und den Verteilerdosen arbeiten.
КВАЛИФИКАЦИЯ И
ОБЯЗАННОСТИ ПЕРСОНАЛА
Здесь определены профессиональные характери
-
стики персонала.
ВНИМАНИЕ: использование машины раз
-
решено только персоналу, ответствен
-
ному и должным образом проинструкти
-
рованному, который находится в
состоянии здоровья, которое позволяет ему регу
-
лярно производить бесперебойную деятельность.
НЕЗАщИщЁННЫЙ РАБОТНИК
Любое лицо, которое полностью или частично
находится в опасной зоне.
ОПАСНАЯ ЗОНА
Зона внутри или вблизи с оборудованием, где
присутствие незащищённого работника ставит под
угрозу его безопасность и здоровье.
ОПЕРАТОР:
выполняет обычные за
-
дачи, необходимые для нормальной
работы машины: осуществление управ
-
ления, контроль за производственным
циклом, очистка поверхностей и вме
-
шательство в случае застревания. В
режиме нормального процесса произ
-
водства оператор должен использовать
все защитные устройства на машине.
ТЕХНИК:
сотрудник фирмы-произво
-
дителя или другой уполномоченный
персонал выполняет сложные задачи
по установке, настройке, ремонту, и
по запросу, подготовке персонала для
использования машины.
МЕХАНИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ
-
ЖИВАНИЯ:
это тот, кто, непосред
-
ственно зависит от пользователя или
от производителя, однако, должным
образом обученный, выполняет сер
-
висное и техническое обслуживание
машины, и заносит результаты в специ
-
альные журналы.
ОБСЛУЖИВАЮщИЙ ПЕРСОНАЛ
(ЭЛЕКТРИК):
специализированный
технический персонал, в состоянии
управлять машиной в нормальных ус
-
ловиях, проводить операции на элек
-
трокомпонентах для любой настройки,
техобслуживания и ремонта; способен работать
при наличии электронапряжения в электрошкафах
и распределительных коробках.
Содержание F-MAX
Страница 2: ......