background image

ES

36

ajustable y el soporte guía debe retirarse.

33.  Nunca utilice el soporte guía como una 

medida lineal para cortar barrotes.

34.  Si la hoja de sierra está frenada: apague la 

máquina antes de intentar detectar el fallo.

35.  Evite que las piezas le devuelvan el empuje 

tomando las siguientes medidas:

•   Utilice siempre hojas de sierra afiladas.

•   No sierre piezas demasiado pequeñas.

•    Nunca suelte la pieza antes de que haya 

atravesado totalmente la sierra.

•    Ajuste siempre paralelamente la guía a la 

hoja de sierra.

•   Nunca retire la protección de la sierra.

36.  Antes de continuar con el serrado, asegúrese 

de que está en una posición firme y que sus 

manos se encuentran en la posición 

adecuada.

37.  Nunca utilice disolventes para limpiar la 

máquina. Utilice sólo un paño húmedo.

38.  No utilice hojas de sierra que estén dañadas 

o deformadas.

39.  Sustituya la mesa de inserción cuando esté 

desgastada.

40.  Utilice exclusivamente las hojas de sierra 

recomendadas por el fabricante.

41.  Preste atención a la elección de la hoja de 

sierra, ya que depende del material que se 

vaya a cortar.

42.  Conecte las sierras circulares a un 

mecanismo de recogida de restos mientras se 

sierra.

43. Corrija el ajuste del cuchillo divisor.

44. Corrija el ajuste de la hoja de sierra superior 

de seguridad.

45. Tenga cuidado cuando haga una muesca.

Antes de usarlo, retire el embalaje utilizado para 

un transporte seguro:

•  Retire la base desatornillando los cuatro 

tornillos.

•   Retire el embalaje utilizado para un transporte 

seguro que cubre el motor.

•   Los mangos para ajustar la altura y la unión 

de la cuchilla de sierra se encuentran dentro 

de la máquina en el embalaje utilizado para 

un transporte seguro.

•   Vuelta a colocar la base. 

•  Apague inmediatamente la máquina cuando 

detecte:

•   Un conector o un cable defectuoso conectado 

a la corriente 

•   Un interruptor defectuoso.

•   Sobrecalentamiento de la máquina.

•   Humo u olor producido por un aislamiento 

quemado.

Seguridad de la electricidad

Cuando utilice máquinas eléctricas observe 

siempre las reglas de seguridad aplicables 

existentes en su país para reducir el riesgo de 

incendio, cortocircuitos y daños personales. Lea 

las siguientes instrucciones de seguridad y 

también las adjuntas. Antes de utilizar, retire a 

embalagem utilizada para um transporte seguro!

 Compruebe siempre que la potencia 

suministrada se corresponde con el 

voltaje de la placa de funcionamiento.

Sustituya los cables o las clavijas

Tire inmediatamente los cables o las clavijas 

viejos cuando hayan sido sustituidos por otros. Es 

peligroso colocar la clavija de un cable suelto en 

el enchufe.

Uso de cables de extensión 

•   Como suministro para esta máquina utilice 

siempre una línea descargada o un cable de 

extensión con conductores de al menos 1,5 

mm

2

 y protegidos con un fusible de 16 A. 

Asegúrese de que el cable de extensión no es 

más largo de 20 metros. 

•   Conecte su máquina o cable de extensión 

exclusivamente a una red eléctrica de toma 

de tierra.

•   Esta máquina puede conectarse a la red de 

una fase (230 V./50 Hz.). Si duda sobre la 

existencia de toma de tierra, consulte 

previamente con un electricista.

3. Montaje y ajuste

Montaje de las extensiones del banco

Fig. F

•   Antes de colocar las extensiones del banco, 

sustituya la base perforada (puede también 

sustituir y retirar los materiales de protección 

del motor). 

•   Una vez que la parte de abajo esté abierta, 

puede adjuntar los puntales de soporte 

diagonales al banco de sierra.

•   Ahora añada las extensiones del banco a la 

parte de arriba de éste. A continuación, añada 

las extensiones a los puntales de soporte 

diagonales.

Содержание tsm1031

Страница 1: ...setzung der Originalbetriebsanleitung 12 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 Traduction de la notice originale 27 Traducci n del manual original 34 vers ttning av bruksanvisning i o...

Страница 2: ...2 Fig A 405 mm 270 mm 8 mm 415 mm 405 mm 310 mm 310 mm 270 mm 420 mm Fig B Fig C...

Страница 3: ...3 A C B Fig D 1 Fig D 2 Fig E 1 Fig E 2 Max 5 mm Fig E 3 Fig F 1...

Страница 4: ...4 Fig F 2 Fig F 3 Fig G 1 Fig G 2 Fig G 3 Fig G 4...

Страница 5: ...5 Fig G 5 Fig G 6 Fig G 7 Fig G 8...

Страница 6: ...een damaged by transport and or whether all the parts are present Technical data Voltage 230 V Frequency 50 Hz Power input 1700 W No load speed 4800 min Saw blade dimensions 254 x 30 x 2 8 mm Number o...

Страница 7: ...too big saw blades are extremely dangerous 13 Regularly inspect the saw blade for any faults Replace the saw blade if necessary 14 Grease the new saw blade and clean the flanges before you assemble t...

Страница 8: ...ng safety instructions and also the enclosed safety instructions Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Replacing cables or plugs Immediately throw away old...

Страница 9: ...late and screw it tight Attach the rubber feet under the uprights Fig G 7 Turn the machine into an upright position on a flat surface and adjust the machine so that it stands in a stable position tigh...

Страница 10: ...all the locking handles secured 3 Is the fence parallel to the saw blade 4 Is the protective cap working properly 5 Are you wearing safety goggles 6 Is the saw blade not rubbing against anything It i...

Страница 11: ...operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning Malfunctions In the case that the machine is n...

Страница 12: ...einem der f hrenden Lieferanten Europas geliefert wird Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den h chsten Standards von Leistung und Sicherheit gefertigt Teil unserer Firmenphilosophie...

Страница 13: ...n Ziehen Sie falls das Kabel besch digt wird und auch w hrend Wartungs arbeiten sofort den Netzstecker Umstehende fernhalten Schutzbrille und Geh rschutz tragen Spezielle Sicherheitsvorschriften 1 Bei...

Страница 14: ...den oder bringen Sie die Maschine zu einem anerkannten Installateur oder Reparturbetrieb 27 Wechseln Sie besch digte oder fehlerhafte Teile sofort aus oder reparieren Sie diese 28 Stellen Sie sich nie...

Страница 15: ...ungsschnur nur an ein geerdetes Stromnetz an Diese Maschine kann an ein einphasiges Netz 230 V 50 Hz angeschlossen werden Halten Sie immer erst R cksprache mit einem Elektriker wenn Sie Zweifel in bez...

Страница 16: ...ieren Sie die die Bodenplatte aus schwarzem Kunststoff und befestigen Sie diese Installieren Sie die Gummif e unter den St ndern Abb G 7 Drehen Sie die Maschine wieder um und stellen Sie diese auf ein...

Страница 17: ...rrichtung sondern von der Trennrichtung aus Beim L ngss gen wird die Platte demzufolge in der Breite durchges gt und beim Quers gen bzw Abtrennen in der L nge Bei beiden Methoden mu immer eine der Sch...

Страница 18: ...ur ver ndern bis das S geblatt vollst ndig stillsteht Quers gen mit vertikaler Gehrung Diese Methode ist praktisch dieselbe nur wird hierbei das S geblatt in dem gew nschten Winkel eingestellt Legen S...

Страница 19: ...aub und Schmutz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit Seifenwasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen di...

Страница 20: ...3dB Lwa geluidsdrukniveau 112 3 dB A K 3dB Vibratiewaarde 2 5 m s2 Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau dat in deze gebruiks aanwijzing wordt vermeld is gemeten in overeen stemming met een gest...

Страница 21: ...voordat u begint met het bewerken 11 Koop alleen aangepaste zaagbladen met een toerental van minimaal 6000 t p m 12 Maak alleen gebruik van het juiste zaagblad Te kleine of te grote zaagbladen zijn u...

Страница 22: ...herming binnen in de machine Monteer de bodemplaat De machine onmiddellijk uitzetten bij Defecte netstekker netsnoer of snoerbeschadiging Defecte schakelaar Oververhitting van de machine Rook of stank...

Страница 23: ...gmachine dient met 4 schroeven op het onderstel te worden vastgezet Controleer deze schroeven voor u de machine aanzet Monteren onderstel Fig G Plaats de machine ondersteboven Verwijder de zwarte kuns...

Страница 24: ...verstekinrichting Fig A Door de hendel aan de zijkant van de machine te draaien kunt u het zaagblad instellen tot maximaal 45 4 4 Bediening Gebruiksinstructies Er bestaan twee soorten zaagmethoden La...

Страница 25: ...t wegneemt Trek nooit het hout terug Indien nodig zet de motor dan af en houd de positie vast totdat het zaagblad volledig stilstaat Dwarszagen bij verticaal verstek Deze methode is praktisch hetzelfd...

Страница 26: ...bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmiddelen als benzine alcohol ammonia etc Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen Smeren De machine heeft...

Страница 27: ...puissance acoustique 109 2 dB A K 3dB Niveau de vibration 2 5 m s2 Niveau de vibrations Le niveau de vibrations mises indiqu en ce manuel d instruction a t mesur conform ment l essai normalis de la no...

Страница 28: ...Verrouillez chaque fois les diff rents r glages de graduations avant de commencer le travail de sciage 11 Achetez uniquement des lames de scie adapt es avec un r gime minimum de 6000 t p m 12 Utilisez...

Страница 29: ...s attention lorsque vous d coupez une fente Avant l usage enlever la protection de transport D monter la plaque de fond par d visser les quatre vis Enlever la protection de transport au dessous du mo...

Страница 30: ...appareil qu apr s l avoir mont enti rement et viss sur l tabli ou sur le support Sch ma C montre la partie scier 310 x 310 mm de sorte que la sciure puisse passer et tomber afin d viter des accumulati...

Страница 31: ...en place la bride ext rieure et l crou Vissez l crou la main Utilisez 2 cl s maintenant une pour la bride et une pour l crou et serrez Remettez la plaque de recouvrement en place dans la table et vis...

Страница 32: ...iage en long Poussez la pi ce usiner contre le guide transversal et gardez au moins 2 5 cm de distance du devant de la lame de scie Mettez le moteur en marche et attendez qu il tourne au r gime maximu...

Страница 33: ...r le sol La lame de scie est endommag e Nettoyage Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence l issue de chaque utilisation Veillez ce que les fentes d a ration soient in...

Страница 34: ...K 3dB Lwa resonancia ac stica 109 2 dB A K 3dB Nivel de vibraci n 2 5 m s2 Nivel de vibraci n El nivel de emisi n de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido seg n una prueb...

Страница 35: ...nto 11 Compre exclusivamente hojas de sierra con un n mero m nimo de revoluciones de 6000 revoluciones por minuto 12 Utilice s lo la hoja de sierra apropiada Las hojas demasiado grandes o peque as son...

Страница 36: ...a a colocar la base Apague inmediatamente la m quina cuando detecte Un conector o un cable defectuoso conectado a la corriente Un interruptor defectuoso Sobrecalentamiento de la m quina Humo u olor pr...

Страница 37: ...fijada a ste con otros cuatro tornillos Compruebe que est bien atornillado antes de encender la m quina Montaje de la base Fig G D le la vuelta al banco Extraiga la base inferior de pl stico negro qu...

Страница 38: ...ndelas suministradas Empleo de la herramienta de inglete Fig A Girando el mango que se encuentra en el lateral de la m quina puede ajustar la hoja de sierra a un m ximo de 45 4 4 Funcionamiento Uso Ha...

Страница 39: ...sado por toda la hoja de sierra Luego apague el motor y mantenga esta posici n hasta que la hoja de sierra se haya detenido completamente antes de retirar la madera Nunca saque la madera Si es necesar...

Страница 40: ...Mantenga limpias las ranuras de ventilaci n de la m quina para evitar que el motor sufra un sobrecalentamiento Limpie regularmente la cubierta de la m quina con un trapo suave preferiblemente cada vez...

Страница 41: ...om att underh lla verktyget och dess tillbeh r h lla h nderna varma och styra upp ditt arbetss tt Beskrivning Fig A 1 Skyddsk pa 2 L ngdstyrning 3 Bordinl ggningsbit 4 Geringhandtag 5 H jdhandtag 6 M...

Страница 42: ...it skadad byt ut den eller reparera den direkt 28 Se till att du sj lv aldrig kommer in i s gens arbetsg ng utan st eller g till v nster eller till h ger om s gbordet 29 Du ska ocks ha h nderna utanf...

Страница 43: ...ett jordat eln t Maskinen kan kopplas till ett enfas n t 230 V 50 Hz Om du tvekar om din str mf rs rjning r r tt kontakta d f rst en elektriker 3 Montering och inst lleringsf reskrifter Montering av...

Страница 44: ...t justeringsprofilen C ver skivan St ll in justeringsanslaget av aluminium A s att detta r lika l ngt som s gklingan Montering av klyvkniv och skyddsk pa Fig E Vrid s gbladet helt upp t Ta bort bordsi...

Страница 45: ...gbladet n tt sin max hastighet innan du b rjar med s garbetet Medan du trycker arbetsstycket mot bordet och l ngdstyrningen kan du skjuta det mjukt genom s gbladet utan att forcera Dra aldrig tillbak...

Страница 46: ...ter blockerat S gsp n eller damm ska tas bort 6 Motorn har sv rt att n h gsta hastighet F rl ngningskabeln r f r tunn och eller f r l ng se handledning N tsp nningen r l gre n 230 V 7 Maskinen vibrera...

Страница 47: ...yt jatke 4 Viistosahausvipu 5 Korkeusvipu 6 Pituusohjaimen mitta 7 K ynnistyskytkin 8 Terminen suojaus 9 Ty p yt Tarkista ett irto osat ja v rusteet eiv t ole vaurioituneet kuljetuksen aikana 2 Turvao...

Страница 48: ...v litt m sti 28 l koskaan asetu sahanter n ulottuville vaan seiso sahausp yd n vasemmalla tai oikealla puolella 29 K sien on my s oltava sahanter n ulottumattomissa 30 K yt aina puukeppi ty stett v n...

Страница 49: ...tovarret sahaan Kiinnit p yd n jatkokappaleet p yt levyyn Sen j lkeen jatkokappaleet kiinnitet n viistoihin kantovarsiin Kun kaikki jatkokappaleet on kiinnitetty voit kiinnitt pohjalevyn uudestaan huo...

Страница 50: ...ja katso ett se on kunnolla sahanter n kanssa samansuuntainen Jos n in ei ole irrota kiinnityspultit ja aseta tai poista t ytt renkaat Sahausp yd n yl puolella halkaisuter n ja sahanter n hammasreuna...

Страница 51: ...en kohdalla pituusohjain saa olla ainoastaan sahanter n oikealla puolella Kapeiden ty stett vien kappaleiden pitkitt issahaaminen L hde siit ett t llainen ty st minen on rimm isen vaarallista Suorita...

Страница 52: ...5 Korkeus ja tai viistosahauskahva on lukittu Sahanpuru ja p ly on poistettava 6 Moottori saavuttaa vaivalloisesti enimm iskierrosluvun Jatkojohto on liian ohut ja tai pitk katso k ytt ohje Verkkoj n...

Страница 53: ...m terek Fesz lts g 230 V Frekvencia 50 Hz Teljes tm ny 1700 W resj rati fordulatsz m 4800 perc F r szkorong m retei 254 x 30 x 2 8 mm Fogak sz ma T40 Legnagyobb v g si m lys g 90 n l 73 mm Legnagyobb...

Страница 54: ...m f r szkorongokat v s roljon 12 Csak a megfelel f r szkorongot haszn lja A t l kis vagy t l nagy f r szkorong haszn lata rendk v l vesz lyes 13 Vizsg lja t a f r szkorongot nincsenek e rajta hib k Sz...

Страница 55: ...szleli Hib s a dugasz vagy a t pk bel Hib s a kapcsol A g p t lmelegszik F st t rz kel vagy az g szigetel s szag t rzi Elektromos biztons g Elektromos g pek haszn lata sor n mindig tartsa be az orsz...

Страница 56: ...a Ezut n egyenk nt helyezze be az oszlopokat a f r szasztal burkolat ba G 4 bra Biztos tsa az oszlopokat 4 csavarral csavarh z haszn lat val de ne h zza meg teljesen a csavarokat G 5 bra Illessze be a...

Страница 57: ...hosszanti f r szel s s amikor lev gjuk a hossz t keresztv g s vagy elmetsz s Mindk t m dn l valamelyik vezet s nt haszn lni kell Ez rt vezet s n n lk l soha ne f r szeljen Figyelem F r szel s megkezd...

Страница 58: ...gben Enn l a m dszern l a keresztvezet elemet a k v nt sz gben r gz teni kell Tartsa a munkadarabot er sen a keresztvezet elemhez s az asztalhoz nyomva miel tt v gni kezd 5 KARBANTART S A motor karba...

Страница 59: ...r szeknek Ken s A g p nem ig nyel k l n ken st Hib k Ha meghib sod s t rt nik pl elkopik valamelyik alkatr sz vegye fel a kapcsolatot helyi Ferm forgalmaz j val K zik nyv nk v g n tal lja a megrendelh...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...Exploded view 61...

Страница 62: ...Knob 47 TILL 50 126027 Saw blade nut 71 126016 Riving knife 75 77 78 41 126017 Flange set 72 74 126031 Rotor 98 126032 Stator 101 126033 Carbon brush holder 108 126034 Carbon brush set 109 126035 Carb...

Страница 63: ...s tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standa...

Страница 64: ...WWW FERM COM 1201 09...

Отзывы: