background image

No utilice herramientas mecánicas bajo la lluvia ni en 
ambientes húmedos.

No utilice herramientas mecánicas cuando exista riesgo de 
fuego o explosión; por ejemplo, en la cercanía de líquidos o 
gases inflamables.

No permita que los niños se acerquen a su área de trabajo.

No permita a los niños ni a otras personas que toquen las 
herramientas mecánicas eléctricas.

Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies 
conectadas a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores u otros 
aparatos).

Nunca pierda de vista una herramienta mecánica, y 
desenchúfela siempre después de usarla. Guárdela en un 
lugar seco, lejos del alcance de los niños.

Al cortar o practicar orificios, utilice siempre gafas de 
protección y mascarilla.

No transporte nunca una herramienta colgando de su cable 
ni tire de éste, y manténgala lejos del calor, el agua, el aceite 
y cualquier tipo de objeto punzante o afilado.

Lleve siempre la indumentaria adecuada; evite prendas 
demasiado holgadas y procure que su ropa no entre en 
contacto con las piezas móviles de la herramienta.

Si tiene el pelo largo, recójalo bien para evitar que se enrede 
en las piezas móviles.

No utilice herramientas mecánicas si está cansado o ha 
bebido alcohol.

Lleve zapatos con suela antideslizante, sobre todo cuando 
vaya a trabajar en el exterior.

Al trabajar en el exterior, si no tiene más remedio que 
usar un cable alargador, cerciórese de que sea adecuado 
para trabajo al aire libre.

Siempre que sea posible, fije firmemente la posición de la 
pieza en la que trabaje con una abrazadera o tornillo de 
banco para poder usar las dos manos.

No trabaje en una posición forzada, ya que podría perder el 
equilibrio.

Para apagar la herramienta, use el interruptor y, a 
continuación, desenchúfela de la red.

Nunca cambie una hoja, un disco ni ningún otro accesorio 
sin asegurarse antes de haber apagado el interruptor de la 
herramienta y haberla desenchufado.

Utilice sólo piezas y accesorios originales fabricados por 
Ferm. El uso de accesorios no suministrados o recomendados 
por Ferm anulará la garantía, y puede resultar peligroso.

SOBRE TODO:TENGA SIEMPRE CUIDADO

Mantenimiento

Desenchufe la sierra.

Lleve a cabo una inspección visual antes y después de usarla. Si
presenta daños, o encuentra piezas desgastadas, haga que una
persona cualificada la repare. Si la hoja está gastada o
estropeada, deberá adquirir una nueva. Usar una hoja vieja o
gastada puede resultar peligroso, y hará mucho más difícil su
trabajo. Si el cable está gastado o estropeado, deberá repararlo
o cambiarlo en un centro de asistencia autorizado.

Cuando llegue el momento de cambiar la sierra, deshágase de
ella utilizando sistemas de reciclaje.

Riesgo de daños f ísicos o en el material.

Riesgo de descarga eléctrica.

De acuerdo con las normas de seguridad que se
aplican en las directrices europeas.

Mecanismo Tipo II – Aislamiento doble – Una
toma de corriente a tierra no es necesaria.

El número de revoluciones del mecanismo se
pueden ajustar electrónicamente.

Lea las instrucciones.

Póngase gafas de seguridad.

Utilice un mecanismo para proteger los oídos.

Advertencia:lea siempre las instrucciones de los aparatos eléctricos cuidadosamente antes de utilizarlos.

Le ayudarán a comprender mejor el funcionamiento del aparato y a evitar riesgos innecesarios.

Mantenga este manual de instrucciones en lugar seguro para consultarlo en un futuro.

Esta herramienta cuenta con doble
aislamiento. Todas las piezas externas están
aisladas de la corriente; por ello, no es
necesaria una toma de tierra.

E

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

11

Montering av blad

• Dra ur sågens stickkontakt ur vägguttaget.

• Lossa fasthållningsskruven (5) med hjälp av den medföljande 

insexnyckeln (diagr.2) Skruva inte bort skruven helt. Sätt dit 
bladet så som visas och dra åt bladfasthållningsskruven helt.

Varning!

När du vrider insexnyckeln för att lossa bladet, var mycket
försiktig så att du inte gör illa handen eller fingrarna på bladet
om skruven plötsligt lossnar när du tar i (bästa läge för handen
visas (diagr.3)).

Före användning

• Se till de föremål du vill såga i är fria från andra hinder,

kablar, möbler, osv.

• Såga alltid med bladets egg riktat från dig - aldrig mot dig!

• Såga aldrig i några föremål nära kroppen.

Användning av sågen

Sågen har ett hjul för variabel inställning av hastigheten 1-6
(6).

Vrid hjulet från 1 (långsamt) till den hastighet du föredrar.
Ändra endast hastighetsinställning när motorn har stannat

1 Övre handtag
2 Handtag
3 Strömbrytare
4 Säkerhetsbrytare
5 Sågbladshållare och spärranordningsöppning
6 Hjul för hastighetsinställning
7 Sågblad för trä
8 Sågblad för metall
9 Figursåg/Sågblad för kurvor
10 Hylsnyckel

FUNKTIONER

Spänning

| 230-240 V~ 

Frekvens

| 50 Hz 

Strömförbrukning

| 500 W 

Varvtal,obelastad

| 300-3400/min

Slaglängd

| 15 mm

Vikt

| 2.2 kg 

Lpa (bullernivå)

| 85.0 dB(A)

Lwa (bullereffekt)

| 98.0 dB(A)

Vibrationsvärde

| 11.133 m/s

2

Max.sågkapacitet i trä 

| 110 mm

Max.sågkapacitet i plaströr

| Ø125 mm

Max.sågkapacitet i stål

| 3 mm

TEKNISKA DATA

(dia.4).

För att sätta igång motorn, tryck på säkerhetsbrytaren (4) och
tryck in strömbrytaren (diagr.5). Använd toppgreppet (1) för att
styra sågens riktning.

Man kan röra sågen bakåt och framåt vid behov, men tvinga
den inte.

Om du vill stanna sågen är det bara att ta bort fingret från
strömbrytaren. Det mindre bladet, som följer med, används för
att såga i tunn metallplåt (max 3 mm) som t.ex. aluminium
eller koppar. Detta blad fästs precis på samma sätt. Tvinga inte
bladet när du sågar i metall.

Rengöring

Dra ur sågens stickkontakt ur vägguttaget.

Använd bara en lätt fuktad trasa för att rengöra sågen.

Använd inte hushållsrengöringsmedel eftersom de kan skada
plasthöljet.

Använd inte bensin, thinner eller några andra kemikalier.

Använd inte sågen om den varit utsatt för vatten eller någon
annan vätska.

EU-deklaration om överensstämmelse

Vi deklarerar härmed vårt fulla ansvar för att denna produkt
uppfyller följande standarder eller standardiserade dokument:

98/37/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE

i enlighet med föreskrifterna:

EN 50144-1, EN 50144-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2,EN
61000-3-2, EN 61000-3-3 

Från 02-12-2003

ZWOLLE

W. Kamphof

Kvalitetsavdelningen

Det är vår policy att kontinuerligt förbättra våra produkter och
vi förbehåller oss därför rätten att ändra
produktspecifikationen utan föregående varning.

Ferm BV, Zwolle, Holland

S

14

Содержание FRS-500

Страница 1: ...w ferm com 0402 26 W Art nr RSM1007 FRS 500 UK D NL F E S SF N DK USERSMANUAL 3 GEBRUIKSAANWIJZING 5 GEBRAUCHSANWEISUNG 7 MODED EMPLOI 9 MANUALDEINSTRUCCIONES 11 BRUKSANVISNING 13 KÄYTTÖOHJE 15 BRUKSANVISNING 17 BRUGERVEJLEDNING 19 www ferm com ...

Страница 2: ...23 EXPLODED VIEW 6 6 2 3 5 7 8 9 5 6 4 1 6 4 2 3 2 1 2 3 4 5 10 ...

Страница 3: ...ments supplied by Ferm Use of attachments other than those supplied or recommended by Ferm will invalidate your guarantee and could be dangerous ABOVE ALL BE CAREFUL Mains Plug Replacement If you in any doubt whatsoever regarding removing the old plug and reconnecting a new one you should contact a competent electrician to do it for you Disconnect the plug from the electric socket Cut off the old ...

Страница 4: ...e motor has stopped dia 4 To operate the motor press the safety switch 4 down and depress the trigger dia 5 Use the top grip 1 to guide the cutting action You can move the saw backward and forward if required but do not force it To stop the saw simply take your finger off the trigger The smaller blade supplied is used to cut thin gauge metal max 3mm such as aluminium or copper This blade is attach...

Страница 5: ...h regelbaar Leesdegebruiksaanwijzingen Draageenveiligheidsbril Draaggehoorbescherming Waarschuwing Leesvóórgebruikaltijdeerstdeinstructiesvanelektrischeproductenzorgvuldigdoor Ditmaakthetgemakkelijkeromhetproducttebegrijpenenonnodigerisico swordenvermeden Bewaarditinstructiehandboekopeenveiligeplaats zodatuhetlaterookkuntraadplegen Dit elektrisch gereedschap is dubbel geïsoleerd Alle externe delen...

Страница 6: ...t recht voor om het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen Ferm BV Zwolle Nederland NL 6 Brug ikke elværktøj i regnvejr eller under fugtige forhold Brug ikke elværktøj hvor der er risiko for brand eller eksplosion d v s i nærheden af brændbare væsker eller luftarter Lad ikke børn opholde sig på det område hvor du arbejder Lad ikke børn eller andre røre ved elværktøj Undgå kropskontak...

Страница 7: ...ngendurchlesen Schutzbrilletragen Gehörschutztragen Achtung DieAnleitungvordemGebrauchvonElektrogerätenimmeraufmerksamdurchlesen Dadurch könnenSiesichüberdasGeräteinenbesserenÜberblickverschaffenundunnötigeRisikenvermeiden DieBedienungsanleitungfürspätereNachschlagezweckeaneinemsicherenOrtaufbewahren Dieses Elektrowerkzeug ist zweifach isoliert Alle Außenteile sind von der Netzstromzufuhr isoliert...

Страница 8: ...orherige Ankündigung zu ändern Ferm BV Zwolle Niederlande D 8 Bruk ikke elektroverktøy i regn eller i våte omgivelser Bruk ikke elektroverktøy der det finnes brann og eksplosjonsfare dvs i nærheten av antennbare væsker eller gasser La ikke barn komme i nærheten av arbeidsområdet La ikke barn eller andre personer røre elektroverktøy Unngå kroppskontakt med jordede overflater f eks rør radiatorer ma...

Страница 9: ...us travaillez à l extérieur Lorsque vous travaillez à l extérieur et que vous n avez pas d autre possibilité que d utiliser une rallonge électrique assurez vous qu elle est compatible avec une utilisation extérieure Si possible fixez solidement la pièce à travailler dans un étrier ou un étau pour pouvoir utiliser vos deux mains N essayez pas d attraper des objets loin de votre portée en travaillan...

Страница 10: ...réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans préavis Ferm BV Zwolle Pays Bas F 10 Älä käytä sähkötyökaluja sateessa tai märässä paikassa Älä käytä sähkötyökaluja sellaisessa paikassa jossa on tulipalo tai räjähdysvaara esim palavien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä Älä anna lasten olla työskentelyalueella Älä anna lasten tai muiden sivullisten koskettaa sähkötyökaluja...

Страница 11: ...rotegerlosoídos Advertencia leasiemprelasinstruccionesdelosaparatoseléctricoscuidadosamenteantesdeutilizarlos Leayudaránacomprendermejorelfuncionamientodelaparatoyaevitarriesgosinnecesarios Mantengaestemanualdeinstruccionesenlugarseguroparaconsultarloenunfuturo Esta herramienta cuenta con doble aislamiento Todas las piezas externas están aisladas de la corriente por ello no es necesaria una toma d...

Страница 12: ...biar las características del producto sin previo aviso Ferm BV Zwolle Países Bajos E 12 Använd inte elverktyg i regn eller våta miljöer Använd inte elverktyg där det finns risk för brand eller explosion t ex nära brännbara vätskor eller gaser Låt inte barn uppehålla sig i det område där du arbetar Låt inte barn eller andra obehöriga personer röra vid elverktyg Undvik kroppskontakt med jordade ytor...

Отзывы: