Ferm FCGT-1800/2 Скачать руководство пользователя страница 29

Ferm

29

Utilisez des lunettes de protection et des protège oreilles.

Portez des gants de protection

Gardez des tiers à distance

Niveau de puissance sonore

Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.

Mesures de sécurité 

•  

Débarrassez-vous avec précaution des sacs plastiques – ils peuvent s’avérer être un
danger potentiel de suffocation pour les jeunes enfants. 

Veillez a garder votre zone de travail propre et rangée. 

Ne pas utiliser les outils de mise sous tension en temps de pluie dans des environnements
humides. 

Ne pas utiliser les outils de mise sous tension ou les risques d'incendie ou d'explosion
peuvent être présents - c'est-à-dire proche de liquides inflammables ou de gaz.  

Interdissez l’accès de la zone de travail aux enfants.   

Ne pas exposer les outils sous la pluie. 

Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes toucher les outils de mise sous tension. 

Ne laissez pas l'outil de mise sous tension sans surveillance et retirez toujours la batterie de
l'appareil après utilisation. 

Ranger ce dernier dans un sec et hors de portée des enfants.  

Utilisez toujours des lunettes de protection. Nous recommandons en outre d’utiliser un
appareil de protection auditive.   

Portez les vêtements adéquats – aucun équipement lâches ou bijoux, et assurez-vous que
les vêtements n’entrent pas en contact avec les pièces en actions.

Portez des chaussures anti-dérapant. Ne pas portez de sandales ou de chaussures
ouvertes. 

Avant tout usage d'outils de mise sous tension, vérifier d’abord si l’appareil a été abîmé. Si
cela est le cas, n’utilisez pas l’appareil avant que la ou les parties ont été remplacées par de
nouvelles. 

Nous vous déconseillons d’utiliser les outils de mise sous tension si vous étés fatigué ou
que vous avez bu des boissons alcoolisées.   

Ne jamais porter l’outil/ le chargeur par le cordon ou le tirer d’un cou sec pour le débrancher.
Empêchez le cordon d’entrer en contact avec une source de chaleur, de l’huile et les bords
coupants. 

Ne pas forcer l’appareil – laissez-le fonctionner à la cadence qui lui a été assignée. 

Ne vous étendez pas trop lors de votre travail, de peur de perdre l’équilibre.  

Ne jamais utiliser l’appareil sans le dispositif de protection fixe. Ce dernier doit toujours être
adapté à l’appareil. 

52

Ferm

Componenti

Fig. 1 + 1a

1.

Interruttore ON/OFF 

2.  Impugnatura frontale regolabile
3. Manico 

telescopico

4.  Collo di regolazione della lunghezza del manico 
5.  Guardia di sicurezza
6. Batteria
7.  Tasto blocco  di sicurezza
8. Caricabatterie
9.  Tasto regolazione impugnatura

2. ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

Spiegazione dei simboli

In questo manuale e/o sulla macchina sono usati i seguenti simboli:

Leggere gli istruzioni.

In conformità con gli standard essenziali sulla sicurezza applicabili delle direttive
europee.

Macchina di II classe – Doppio isolamento – Non necessitate di alcuna presa a
terra.

Indica il rischio di lesioni personali, morte o danni all’utensile in caso di
inosservanza delle istruzioni in questo manuale.

Indica il pericolo di shock elettrico.

Riciclare sempre le batterie

Usare esclusivamente in luogo chiuso

Protettore termico

Non usare nella poggia

Содержание FCGT-1800/2

Страница 1: ...OI 27 MANUALDEINSTRUCCIONES 35 MANUALDEINSTRU ES 43 MANUALEUTILIZZATI 51 59 O 68 www ferm com 0603 31 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodification...

Страница 2: ...Ferm 79 Explodedview 02 Ferm 6 7 1 2 3 4 5 9 6 8 2 9 Fig 2 Fig 3 Fig 1a Fig 1 Fig 4...

Страница 3: ...singthisappliance Keepinasafeplaceforfuturereference Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Assembly use 4 Maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecification Contentsofpackaging 1 MainBody 1 Guar...

Страница 4: ...justmentknob 2 SAFETYINSTRUCTIONS Explanationofsymboles Inthismanualand oronthemachinethefollowingsymbolsareused Readtheinstructions InaccordancewithessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirecti...

Страница 5: ...kfromthe applianceafteruse Storeinadryplacewelloutofreachofchildren Alwaysusesafetyglasses Wealsorecommendtheuseofearprotectors Weartherightclothes notloosefittingorjewelleryandensuregarmentscannotcom...

Страница 6: ...l maypresentariskof personalinjury Ensurethatthebatterypackiscorrectforthetool Ensurethattheoutsidesurfaceofthebatterypackortooliscleananddrybeforeplugging intocharger Ensurethatbatteriesarechargedusi...

Страница 7: ...texceed40 C 104 F e g intheopen exposedtodirectsunlightunderglassoralongsidemetalfabrications Disposalofbattery Disposeofyourbatterysafety Donotincinerate thebatterymayexplode Takethebatteryto yourloc...

Страница 8: ...positionandpulltoextend Onceyouarehappywith thepositionofthehandle twistthehandlecollartothe lock position Operation Fig 1 Tostart pushsafetybutton 7 andpulltrigger 1 Tostop releasetrigger 1 4 MAINTEN...

Страница 9: ...gwhich consistslargelyofreusablematerial Thereforepleasemakeuseofoptionsforrecyclingthe packaging Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocatio...

Страница 10: ...ments EN60335 1 2001 EN60335 2 91 2003 EN60335 2 29 2002 prEN ISO10518 2003 inaccordancewithregulations 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC from01 01 2006 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment Itisourpolicy...

Страница 11: ...icherheitsvorschriften 3 Zusammenbau Einsatz 4 Wartung 1 GER TEDATEN TechnischeDaten InhaltderVerpackung 1 Hauptgeh use 1 Schutzabdeckung 1 Schraube 1 Batterie 1 Batterieladeger t 1 Anleitung 1 Sicher...

Страница 12: ...ellknopf 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet Anweisungendurchlesen EntsprichtgrundlegendenanwendbarenSicherheitsnormendereurop...

Страница 13: ...nSieimmereineSchutzbrille WirempfehlenauchdenGebrauchvon Geh rsch tzern TragenSiedierichtigeKleidung keinelosenTeileoderSchmuckst cke undstellenSie sicher dassKleidungsst ckenichtmitsichbewegendenTeil...

Страница 14: ...hrenddieBatterienochangeschlossenist HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielungbessererLeistungscharfundsauber BeachtenSiedieAnweisungenf rSchmierungundReinigungvonZubeh rteilen Halten SiedieGriffetrock...

Страница 15: ...haneinersicheren k hlen gutbel ftetenStelle abk hlen dief rKindernichtzug nglichist VersuchenSienicht dieBatteriemiteinemanderen Ladeger talsdemmitdiesemProduktgeliefertenaufzuladen VersuchenSienicht...

Страница 16: ...nUhrzeigersinnnachuntenschiebenundverdrehen Nabenkappe vonderAntriebswelleabziehen Federdabeinichtverlieren ZiehenSiedie TrimmerfadenpatroneausderNabenkappeundersetzenSiesieentwederdurcheine neuePatro...

Страница 17: ...twerden Fehlersuche IndernachstehendenTabellesindKontrollenundMa nahmenangegeben dieSie durchf hrenk nnen fallsIhrGer tnichteinwandfreiarbeitet WirddasProblemdamitnicht festgestellt behoben setzenSies...

Страница 18: ...tiebedingungenaufderseparatbeigef gtenGarantiekarte CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Wirerkl reninalleinigerVerantwortung da diesesProduktmitdenfolgendenNormenoder normativenDokumenten bereinstimmt EN60335...

Страница 19: ...MACHINEGEGEVENS Technischespecificaties Inhoudvandeverpakking 1 Grastrimmer 1 Beschermkap 1 Schroef 1 Accu 1 Oplaadapparaat 1 Gebruikershandleiding 1 Veiligheidsinstructies 1 Garantiekaart Controleerh...

Страница 20: ...mbolenlijst Indezehandleidingen ofopdemachinewordendevolgendepictogrammengebruikt Leesdeinstructies CEConformdeEuropesetoepasselijkestandaardsophetgebiedvanveiligheid KlasseIIapparaat dubbelge soleerd...

Страница 21: ...jradenuookaanomoorbeschermingtedragen Zorgdatudejuistekledingdraagtvoordeuittevoerentaak draaggeenloshangende kledingofsieradendieverstriktkunnenrakenindebewegendedelenvanhetapparaat Draagstevigeantis...

Страница 22: ...ppenteallentijde scherpenschoonzijn Volgdeaanwijzingenvoorhetsmerenenschoonmakenvande accessoires Zorgdatdehandgrependroogenschoonzijnenvrijvanolieenvet Draagdegrastrimmernietmeteenvingeropdeschakelaa...

Страница 23: ...pparaatopentemaken wanneerereenprobleemis brenghemdanvoorreparatienaarhetdichtstbijzijndeerkende servicecentrum Berghetoplaadapparaat deaccuenhetapparaataltijdopeenveilige drogeen afgeslotenplekop bui...

Страница 24: ...shetrodeindicatielampje brandt wordtdeaccuopgeladen Wanneerhetgroeneindicatielampjebeginttebranden isde accuvolledigopgeladen Hetverlengenvandesnijdraad Wanneerdesnijdraadmoetwordenverlengd tikdansimp...

Страница 25: ...prollen 56 Ferm Inserimentodelnuovofiloditaglio Fig 2 Se necessarioinserireosostituireilfiloditaglio rimuoverelabatteriaeprocederenelmodo seguente Premereversoilbassoeruotareinsensoantiorariolacalotta...

Страница 26: ...edestrarla Usodelcaricabatterie Tempodicarica 1oracirca Inserirelabatterianelcaricatore pu essereinseritasoloinunsenso Inserireeaccendereil caricabatterie Quandolalucediventarossa labatteria infasedic...

Страница 27: ...zziditagliopulitieaffilati Seguireleistruzioni perlalubrificazioneelapuliziadegliaccessori Mantenereleimpugnaturepuliteelibereda olioegrasso Nonimpugnarelostrumentoconunditosull interruttore L usodiqu...

Страница 28: ...areilcavoperstaccarlodallapresa Tenerelontanoilcavodafontidicalore olioeoggettitaglienti Nonforzarelostrumento lasciarlolavorareallasuavelocit predefinita Nonsporgersiinavantiduranteillavoro rischiodi...

Страница 29: ...haussures ouvertes Avanttoutusaged outilsdemisesoustension v rifierd abordsil appareila t ab m Si celaestlecas n utilisezpasl appareilavantquelaoulespartiesont t remplac esparde nouvelles Nousvousd co...

Страница 30: ...bouteuse unedistancedes curit devotrecorps Porteztoujoursdesgantsdeprotection Utilisezl bouteuseuniquement lalumi redujour Assurez vousquelesouverturesdeventilationsoientconstammentpropresdetous d br...

Страница 31: ...labatterieavecunautrechargeurqueceluifourniaveccet appareil N essayezpasded mantelerlechargeur sicederniernefonctionnepas apportez le chezvotrecentredeserviceder parationleplusproche Rangeztoujourslec...

Страница 32: ...r Inspeccioneoseparador enrolenovamentese necess rio 32 Ferm Adapterlabatterie Fig 3 Apresavoirchargecettederni re poussezenadaptantlabatteriedanslecompartiment ainsi indique Pourretirerlabatterie app...

Страница 33: ...entezlaligne manuellement automati quement Remplacezlabobine Inspectezlabobine rembobinezsi n cessaire 48 Ferm Comoutilizarocarregadordabateria Tempodecarga Aproximadamente1hora Insiraabaterianocarreg...

Страница 34: ...limina odabateria Elimineasuabateriaemseguran a N oincinere abateriapodeexplodir Leveabateriaaocentrodereciclagemdasua readeresid ncia 3 MONTAGEM UTILIZA O Colocaroresguardo Fig 2 Coloqueoresguardodes...

Страница 35: ...c o Utilizeocortadorapenasduranteodia Certifique sedequeasaberturasdeventila oest osempredesimpedidasderestosde material Certifique sedequen oexistempessoas nemanimaisnumraiode3metrosemrela o sua read...

Страница 36: ...pe asdanificadase casoencontredanos n outilizeoaparelhosemqueape aoupe as tenhamsidosubstitu dasporpe asnovas N outilizeferramentasel ctricasemestadosdefadigaouap saingest odebebidas alco licas Nuncat...

Страница 37: ...yaremplazadolaparteopartes conotrasnuevas Nouseherramientasel ctricascuandoest cansadoosihabebidoalcohol Nuncatiredelaherramientaoelcargadorporelcablenid tironesparadesenchufarlo Mantengaelcablealejad...

Страница 38: ...tesdemetal como tornillos clavos etc Antesdeusarlacortadora quitedel reacualquierpiedra palo jugueteuotrosobjetos extra os Nuncatoquelaparteinferiordelaparatoconlabater atodav aconectada Mantengalashe...

Страница 39: ...CI N Montajedelseguro Fig 2 Acopleelseguroalabasedelacortadoracomoseindicausandoel nicotornillo 1 quese proporciona Colocaci ndelabater a Fig 3 Traslarecarga aprietelabater aenelcompartimientodelabate...

Страница 40: ...a aenrollarlosis necesario 40 Ferm C moextenderelhilodelacortadora Cuandonecesiteextenderelhilodelacortadora d ungolpeenelcentrodelacubiertadeleje mientrasest enelsuelo Ajustedelmango Fig 4 Paraajusta...

Отзывы: