Ferm FCGT-1800/2 Скачать руководство пользователя страница 28

Ferm

53

Indossi una protezione per gli occhi

Indossare guanti protettivi

Livello di potenza sonora

Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in
appropriate aree di riciclaggio.

Istruzioni di sicurezza

Sbarazzarsi delle borse plastiche con sicurezza —sono un rischio di soffocamento per i bambini.   

Tenere l’area di lavoro pulita ed organizzata.  

Non usare  strumenti elettrici nella pioggia o ambiente umido.   

Non usare strumenti elettrici dove ci sono rischi di fuoco o esplosione –  p.e. vicino a liquidi
imfiammabili o gas. 

Non permettere l’accesso ai bambini nel area di lavoro.  

Non lasciare che bambini o altre persone tocchino gli strumenti elettrici.  

Non lasciare l’apparecchio incustodito e rimuovere sempre la batteria dopo l’uso.

Conservare in ambiente asciutto e fuori dalla portata dei bambini.

Usare sempre occhiali di sicurezza. Si consiglia anche l’uso di protezioni auricolari. 

Indossare gli indumenti più adatti: nessun indumento largo ne’ gioielleria, e assicurarsi che
gli indumenti non possano venire a contatto con le parti mobili dell’apparecchio.

Calzare scarpe antiscivolo. Non calzare sandali o scarpe aperte.

Prima di usare qualsiasi strumento, controllare che non siano presenti parti danneggiate.
Nel caso, non usare prima che la parte (o le parti) non sia stata sostituita con una
funzionante.

Non usare strumenti meccanici in condizioni di stanchezza fisica o dopo l’assunzione di alcool. 

Mai trascinare lo strumento o il caricatore dal cavo o tirare il cavo per staccarlo dalla presa.
Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio e oggetti taglienti.

Non forzare lo strumento: lasciarlo lavorare alla sua velocità predefinita

Non sporgersi in avanti durante il lavoro: rischio di caduta sull’apparecchio.

Mai usare questo apparecchio se non è provvisto di blocco di sicurezza, che non deve
essere mai rimosso.

Utilizzare solo ricambi e componenti forniti da Ferm. L’uso di parti non fornite o non
raccomandate da Ferm invalida la garanzia e potrebbe essere pericoloso.

Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso al quale è destinato: tagliare erba e cespugli leggeri.

La prudenza innanzitutto!

Istruzioni di sicurezza specifiche

Tenere mani e piedi sempre lontani dall’area di taglio. Mantenere l’altra mano
sull’impugnatura ausiliaria frontale.

28

Ferm

Caracteristiques

Fig. 1

1.

Interrupteur On/Off 

2.  Poignée ajustable du devant 
3. Pole 

télescopique

4.  Collier de réglage de la longueur du pole 
5.  Dispositif de protection 
6. Batterie
7.  Bouton de verrouillage de sécurité 
8.  Chargeur de batterie 
9.  Poignée de réglage du manche

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Explication des symboles 

Dans ce manuel et/ou sur la machine, sont utilisés les symboles suivants :

Lisez les instructions.

Conforme aux normes essentielles de sécurité applicables des directives
européennes

Machine Classe II – Double isolation – Aucune prise terre n’est nécessaire

Indique les risques de blessures, de mise en danger de votre vie et de dommage de
l’appareil en cas de non respect des instructions de ce manuel

Indique les risques de chocs électriques

Toujours recycler les piles rechargeables

Uniquement pour une utilisation intérieure 

Protecteur thermique

N’utilisez pas l’appareil par temps de pluie.

Содержание FCGT-1800/2

Страница 1: ...OI 27 MANUALDEINSTRUCCIONES 35 MANUALDEINSTRU ES 43 MANUALEUTILIZZATI 51 59 O 68 www ferm com 0603 31 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodification...

Страница 2: ...Ferm 79 Explodedview 02 Ferm 6 7 1 2 3 4 5 9 6 8 2 9 Fig 2 Fig 3 Fig 1a Fig 1 Fig 4...

Страница 3: ...singthisappliance Keepinasafeplaceforfuturereference Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Assembly use 4 Maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecification Contentsofpackaging 1 MainBody 1 Guar...

Страница 4: ...justmentknob 2 SAFETYINSTRUCTIONS Explanationofsymboles Inthismanualand oronthemachinethefollowingsymbolsareused Readtheinstructions InaccordancewithessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirecti...

Страница 5: ...kfromthe applianceafteruse Storeinadryplacewelloutofreachofchildren Alwaysusesafetyglasses Wealsorecommendtheuseofearprotectors Weartherightclothes notloosefittingorjewelleryandensuregarmentscannotcom...

Страница 6: ...l maypresentariskof personalinjury Ensurethatthebatterypackiscorrectforthetool Ensurethattheoutsidesurfaceofthebatterypackortooliscleananddrybeforeplugging intocharger Ensurethatbatteriesarechargedusi...

Страница 7: ...texceed40 C 104 F e g intheopen exposedtodirectsunlightunderglassoralongsidemetalfabrications Disposalofbattery Disposeofyourbatterysafety Donotincinerate thebatterymayexplode Takethebatteryto yourloc...

Страница 8: ...positionandpulltoextend Onceyouarehappywith thepositionofthehandle twistthehandlecollartothe lock position Operation Fig 1 Tostart pushsafetybutton 7 andpulltrigger 1 Tostop releasetrigger 1 4 MAINTEN...

Страница 9: ...gwhich consistslargelyofreusablematerial Thereforepleasemakeuseofoptionsforrecyclingthe packaging Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocatio...

Страница 10: ...ments EN60335 1 2001 EN60335 2 91 2003 EN60335 2 29 2002 prEN ISO10518 2003 inaccordancewithregulations 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC from01 01 2006 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment Itisourpolicy...

Страница 11: ...icherheitsvorschriften 3 Zusammenbau Einsatz 4 Wartung 1 GER TEDATEN TechnischeDaten InhaltderVerpackung 1 Hauptgeh use 1 Schutzabdeckung 1 Schraube 1 Batterie 1 Batterieladeger t 1 Anleitung 1 Sicher...

Страница 12: ...ellknopf 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet Anweisungendurchlesen EntsprichtgrundlegendenanwendbarenSicherheitsnormendereurop...

Страница 13: ...nSieimmereineSchutzbrille WirempfehlenauchdenGebrauchvon Geh rsch tzern TragenSiedierichtigeKleidung keinelosenTeileoderSchmuckst cke undstellenSie sicher dassKleidungsst ckenichtmitsichbewegendenTeil...

Страница 14: ...hrenddieBatterienochangeschlossenist HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielungbessererLeistungscharfundsauber BeachtenSiedieAnweisungenf rSchmierungundReinigungvonZubeh rteilen Halten SiedieGriffetrock...

Страница 15: ...haneinersicheren k hlen gutbel ftetenStelle abk hlen dief rKindernichtzug nglichist VersuchenSienicht dieBatteriemiteinemanderen Ladeger talsdemmitdiesemProduktgeliefertenaufzuladen VersuchenSienicht...

Страница 16: ...nUhrzeigersinnnachuntenschiebenundverdrehen Nabenkappe vonderAntriebswelleabziehen Federdabeinichtverlieren ZiehenSiedie TrimmerfadenpatroneausderNabenkappeundersetzenSiesieentwederdurcheine neuePatro...

Страница 17: ...twerden Fehlersuche IndernachstehendenTabellesindKontrollenundMa nahmenangegeben dieSie durchf hrenk nnen fallsIhrGer tnichteinwandfreiarbeitet WirddasProblemdamitnicht festgestellt behoben setzenSies...

Страница 18: ...tiebedingungenaufderseparatbeigef gtenGarantiekarte CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Wirerkl reninalleinigerVerantwortung da diesesProduktmitdenfolgendenNormenoder normativenDokumenten bereinstimmt EN60335...

Страница 19: ...MACHINEGEGEVENS Technischespecificaties Inhoudvandeverpakking 1 Grastrimmer 1 Beschermkap 1 Schroef 1 Accu 1 Oplaadapparaat 1 Gebruikershandleiding 1 Veiligheidsinstructies 1 Garantiekaart Controleerh...

Страница 20: ...mbolenlijst Indezehandleidingen ofopdemachinewordendevolgendepictogrammengebruikt Leesdeinstructies CEConformdeEuropesetoepasselijkestandaardsophetgebiedvanveiligheid KlasseIIapparaat dubbelge soleerd...

Страница 21: ...jradenuookaanomoorbeschermingtedragen Zorgdatudejuistekledingdraagtvoordeuittevoerentaak draaggeenloshangende kledingofsieradendieverstriktkunnenrakenindebewegendedelenvanhetapparaat Draagstevigeantis...

Страница 22: ...ppenteallentijde scherpenschoonzijn Volgdeaanwijzingenvoorhetsmerenenschoonmakenvande accessoires Zorgdatdehandgrependroogenschoonzijnenvrijvanolieenvet Draagdegrastrimmernietmeteenvingeropdeschakelaa...

Страница 23: ...pparaatopentemaken wanneerereenprobleemis brenghemdanvoorreparatienaarhetdichtstbijzijndeerkende servicecentrum Berghetoplaadapparaat deaccuenhetapparaataltijdopeenveilige drogeen afgeslotenplekop bui...

Страница 24: ...shetrodeindicatielampje brandt wordtdeaccuopgeladen Wanneerhetgroeneindicatielampjebeginttebranden isde accuvolledigopgeladen Hetverlengenvandesnijdraad Wanneerdesnijdraadmoetwordenverlengd tikdansimp...

Страница 25: ...prollen 56 Ferm Inserimentodelnuovofiloditaglio Fig 2 Se necessarioinserireosostituireilfiloditaglio rimuoverelabatteriaeprocederenelmodo seguente Premereversoilbassoeruotareinsensoantiorariolacalotta...

Страница 26: ...edestrarla Usodelcaricabatterie Tempodicarica 1oracirca Inserirelabatterianelcaricatore pu essereinseritasoloinunsenso Inserireeaccendereil caricabatterie Quandolalucediventarossa labatteria infasedic...

Страница 27: ...zziditagliopulitieaffilati Seguireleistruzioni perlalubrificazioneelapuliziadegliaccessori Mantenereleimpugnaturepuliteelibereda olioegrasso Nonimpugnarelostrumentoconunditosull interruttore L usodiqu...

Страница 28: ...areilcavoperstaccarlodallapresa Tenerelontanoilcavodafontidicalore olioeoggettitaglienti Nonforzarelostrumento lasciarlolavorareallasuavelocit predefinita Nonsporgersiinavantiduranteillavoro rischiodi...

Страница 29: ...haussures ouvertes Avanttoutusaged outilsdemisesoustension v rifierd abordsil appareila t ab m Si celaestlecas n utilisezpasl appareilavantquelaoulespartiesont t remplac esparde nouvelles Nousvousd co...

Страница 30: ...bouteuse unedistancedes curit devotrecorps Porteztoujoursdesgantsdeprotection Utilisezl bouteuseuniquement lalumi redujour Assurez vousquelesouverturesdeventilationsoientconstammentpropresdetous d br...

Страница 31: ...labatterieavecunautrechargeurqueceluifourniaveccet appareil N essayezpasded mantelerlechargeur sicederniernefonctionnepas apportez le chezvotrecentredeserviceder parationleplusproche Rangeztoujourslec...

Страница 32: ...r Inspeccioneoseparador enrolenovamentese necess rio 32 Ferm Adapterlabatterie Fig 3 Apresavoirchargecettederni re poussezenadaptantlabatteriedanslecompartiment ainsi indique Pourretirerlabatterie app...

Страница 33: ...entezlaligne manuellement automati quement Remplacezlabobine Inspectezlabobine rembobinezsi n cessaire 48 Ferm Comoutilizarocarregadordabateria Tempodecarga Aproximadamente1hora Insiraabaterianocarreg...

Страница 34: ...limina odabateria Elimineasuabateriaemseguran a N oincinere abateriapodeexplodir Leveabateriaaocentrodereciclagemdasua readeresid ncia 3 MONTAGEM UTILIZA O Colocaroresguardo Fig 2 Coloqueoresguardodes...

Страница 35: ...c o Utilizeocortadorapenasduranteodia Certifique sedequeasaberturasdeventila oest osempredesimpedidasderestosde material Certifique sedequen oexistempessoas nemanimaisnumraiode3metrosemrela o sua read...

Страница 36: ...pe asdanificadase casoencontredanos n outilizeoaparelhosemqueape aoupe as tenhamsidosubstitu dasporpe asnovas N outilizeferramentasel ctricasemestadosdefadigaouap saingest odebebidas alco licas Nuncat...

Страница 37: ...yaremplazadolaparteopartes conotrasnuevas Nouseherramientasel ctricascuandoest cansadoosihabebidoalcohol Nuncatiredelaherramientaoelcargadorporelcablenid tironesparadesenchufarlo Mantengaelcablealejad...

Страница 38: ...tesdemetal como tornillos clavos etc Antesdeusarlacortadora quitedel reacualquierpiedra palo jugueteuotrosobjetos extra os Nuncatoquelaparteinferiordelaparatoconlabater atodav aconectada Mantengalashe...

Страница 39: ...CI N Montajedelseguro Fig 2 Acopleelseguroalabasedelacortadoracomoseindicausandoel nicotornillo 1 quese proporciona Colocaci ndelabater a Fig 3 Traslarecarga aprietelabater aenelcompartimientodelabate...

Страница 40: ...a aenrollarlosis necesario 40 Ferm C moextenderelhilodelacortadora Cuandonecesiteextenderelhilodelacortadora d ungolpeenelcentrodelacubiertadeleje mientrasest enelsuelo Ajustedelmango Fig 4 Paraajusta...

Отзывы: