background image

Ferm

49

Caso seja necessário substituir ou reparar alguma peça, utilizar apenas peças que tenham
sido consideradas como substituições aceitáveis pela Ferm. 

Caso o aparelho necessite de assistência, ou reparação, é favor entregá-lo no local de aquisição.

Armazenagem

Quando arrumar a roçadeira por períodos superiores a 6 semanas:

Descarregar totalmente o conjunto da bateria (fazendo trabalhar o aparelho) e depois
recarregar o conjunto da bateria durante 12 hrs. 

Retirar qualquer acumulação de detritos, e limpar todas as superfícies exteriores com um
pano sem pêlo ou uma escova macia. 

Guardar em local seco e fora do alcance das crianças. 

Se arrumar a roçadeira num abrigo de jardim, embalar o aparelho num saco plástico para
evitar a humidade.

Observação: 

Não é necessário lubrificar o aparelho.

Resolução de problemas

Atabela que se segue mostra as inspecções e acções que deve executar caso a sua máquina
não funcione correctamente. Caso não identifique/solucione o problema, contacte o seu
centro de serviço.

Advertência! Retire a bateria antes de investigar a avaria.

Falhas

Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço de
assistência indicado no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um diagrama de
componentes alargado com as peças que podem ser encomendadas. 

Protecção do meio ambiente

Com vista a evitar quaisquer danos de transporte, a máquina é fornecida numa embalagem
resistente, fabricada na medida do possível em materiais recicláveis. Entregue, portanto, a
embalagem para reciclagem. 

Síntoma

Amáquina não funciona.

Sobre-funcionamento da
máquina.

Amáquina não corta.

Alinha não pode ser
fornecida
automaticamente.

Causa posible

Bateria fraca.

Erva demasiado alta.

Linha demasiado
curta/partida.

Separador vazio.

Linha enleada no interior
do separador.

Solución

Recarregue ou substitua
a bateria.

Corte por fases.

Forneça a linha
manualmente/automatic
amente.

Substitua o separador.

Inspeccione o separador,
enrole novamente se
necessário.

32

Ferm

Adapter la batterie 

Fig. 3

Apres avoir charge cette dernière,  poussez en adaptant la batterie dans le compartiment, ainsi
indique. Pour retirer la batterie, appuyez simplement sur les prises de libération situées sur le
côté de la batterie, et tirez ensuite cette dernière vers l’extérieur.  

Comment utiliser le chargeur de batterie 

Temps de charge: environ 1 heure.

Insérez votre batterie dans votre chargeur (elle ne peut être insérée que d'une seule manière).
Branchez et allumez le chargeur. Quand le voyant indicateur est rouge, la batterie est en
charge. Quand le voyant indicateur est vert, la batterie est totalement chargée.  

Comment étendre le filetage de l’ébouteuse 

Quand il vous est nécessaire d’étendre le filetage de l’ébouteuse, pressez simplement le
centre du chapeau du moyeu sur le sol. 

Réglage du manche 

Fig. 4

Pour régler le manche du devant, desserrez la vis de fermeture (9) en la tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre. Une fois que vous êtes satisfait par la position du manche, vous
pouvez resserrez la vis. 

Comment adapter un nouveau filetage d’ébouteuse 

Fig. 2

Quand vous avez besoin de remplacer ou d’adapter un nouveau filetage d’ébouteuse, retirez
la batterie de l’ébouteuse et procédez de la manière suivante: 

Poussez et tordez le chapeau du moyeu dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Tirez le chapeau du moyeu de l’axe de soutien (ne perdez pas le ressort !). Tirez la
cartouche du filetage d’ébouteuse hors du chapeau de moyeu et remplacez-le soit avec
une nouvelle cartouche, soit en enroulant le nouveau filetage de 1.6mm. 

Poussez 150mm du filetage au travers du trou se trouvant dans le chapeau du moyeu et
réadaptez la cartouche en s’assurant qu'aucun filetage ne soit pas coince. 

Comment étendre le manche de l’ébouteuse

Fig. 1

Tordez le collier du manche (10) dans la position “déverrouiller” et tirez pour l’agrandir. Une fois
que vous êtes satisfait de la position du manche, tordre le collier du manche dans la position
"verrouiller". 

Mise en fonction 

Fig. 1

Pour mettre en marche l’appareil, pousser le bouton de sécurité (7) et appuyez sur la gâchette
(1). Pour l’arrêter, relâcher la gâchette (1).

Содержание FCGT-1800/2

Страница 1: ...OI 27 MANUALDEINSTRUCCIONES 35 MANUALDEINSTRU ES 43 MANUALEUTILIZZATI 51 59 O 68 www ferm com 0603 31 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodification...

Страница 2: ...Ferm 79 Explodedview 02 Ferm 6 7 1 2 3 4 5 9 6 8 2 9 Fig 2 Fig 3 Fig 1a Fig 1 Fig 4...

Страница 3: ...singthisappliance Keepinasafeplaceforfuturereference Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Assembly use 4 Maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecification Contentsofpackaging 1 MainBody 1 Guar...

Страница 4: ...justmentknob 2 SAFETYINSTRUCTIONS Explanationofsymboles Inthismanualand oronthemachinethefollowingsymbolsareused Readtheinstructions InaccordancewithessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirecti...

Страница 5: ...kfromthe applianceafteruse Storeinadryplacewelloutofreachofchildren Alwaysusesafetyglasses Wealsorecommendtheuseofearprotectors Weartherightclothes notloosefittingorjewelleryandensuregarmentscannotcom...

Страница 6: ...l maypresentariskof personalinjury Ensurethatthebatterypackiscorrectforthetool Ensurethattheoutsidesurfaceofthebatterypackortooliscleananddrybeforeplugging intocharger Ensurethatbatteriesarechargedusi...

Страница 7: ...texceed40 C 104 F e g intheopen exposedtodirectsunlightunderglassoralongsidemetalfabrications Disposalofbattery Disposeofyourbatterysafety Donotincinerate thebatterymayexplode Takethebatteryto yourloc...

Страница 8: ...positionandpulltoextend Onceyouarehappywith thepositionofthehandle twistthehandlecollartothe lock position Operation Fig 1 Tostart pushsafetybutton 7 andpulltrigger 1 Tostop releasetrigger 1 4 MAINTEN...

Страница 9: ...gwhich consistslargelyofreusablematerial Thereforepleasemakeuseofoptionsforrecyclingthe packaging Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocatio...

Страница 10: ...ments EN60335 1 2001 EN60335 2 91 2003 EN60335 2 29 2002 prEN ISO10518 2003 inaccordancewithregulations 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC from01 01 2006 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment Itisourpolicy...

Страница 11: ...icherheitsvorschriften 3 Zusammenbau Einsatz 4 Wartung 1 GER TEDATEN TechnischeDaten InhaltderVerpackung 1 Hauptgeh use 1 Schutzabdeckung 1 Schraube 1 Batterie 1 Batterieladeger t 1 Anleitung 1 Sicher...

Страница 12: ...ellknopf 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet Anweisungendurchlesen EntsprichtgrundlegendenanwendbarenSicherheitsnormendereurop...

Страница 13: ...nSieimmereineSchutzbrille WirempfehlenauchdenGebrauchvon Geh rsch tzern TragenSiedierichtigeKleidung keinelosenTeileoderSchmuckst cke undstellenSie sicher dassKleidungsst ckenichtmitsichbewegendenTeil...

Страница 14: ...hrenddieBatterienochangeschlossenist HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielungbessererLeistungscharfundsauber BeachtenSiedieAnweisungenf rSchmierungundReinigungvonZubeh rteilen Halten SiedieGriffetrock...

Страница 15: ...haneinersicheren k hlen gutbel ftetenStelle abk hlen dief rKindernichtzug nglichist VersuchenSienicht dieBatteriemiteinemanderen Ladeger talsdemmitdiesemProduktgeliefertenaufzuladen VersuchenSienicht...

Страница 16: ...nUhrzeigersinnnachuntenschiebenundverdrehen Nabenkappe vonderAntriebswelleabziehen Federdabeinichtverlieren ZiehenSiedie TrimmerfadenpatroneausderNabenkappeundersetzenSiesieentwederdurcheine neuePatro...

Страница 17: ...twerden Fehlersuche IndernachstehendenTabellesindKontrollenundMa nahmenangegeben dieSie durchf hrenk nnen fallsIhrGer tnichteinwandfreiarbeitet WirddasProblemdamitnicht festgestellt behoben setzenSies...

Страница 18: ...tiebedingungenaufderseparatbeigef gtenGarantiekarte CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Wirerkl reninalleinigerVerantwortung da diesesProduktmitdenfolgendenNormenoder normativenDokumenten bereinstimmt EN60335...

Страница 19: ...MACHINEGEGEVENS Technischespecificaties Inhoudvandeverpakking 1 Grastrimmer 1 Beschermkap 1 Schroef 1 Accu 1 Oplaadapparaat 1 Gebruikershandleiding 1 Veiligheidsinstructies 1 Garantiekaart Controleerh...

Страница 20: ...mbolenlijst Indezehandleidingen ofopdemachinewordendevolgendepictogrammengebruikt Leesdeinstructies CEConformdeEuropesetoepasselijkestandaardsophetgebiedvanveiligheid KlasseIIapparaat dubbelge soleerd...

Страница 21: ...jradenuookaanomoorbeschermingtedragen Zorgdatudejuistekledingdraagtvoordeuittevoerentaak draaggeenloshangende kledingofsieradendieverstriktkunnenrakenindebewegendedelenvanhetapparaat Draagstevigeantis...

Страница 22: ...ppenteallentijde scherpenschoonzijn Volgdeaanwijzingenvoorhetsmerenenschoonmakenvande accessoires Zorgdatdehandgrependroogenschoonzijnenvrijvanolieenvet Draagdegrastrimmernietmeteenvingeropdeschakelaa...

Страница 23: ...pparaatopentemaken wanneerereenprobleemis brenghemdanvoorreparatienaarhetdichtstbijzijndeerkende servicecentrum Berghetoplaadapparaat deaccuenhetapparaataltijdopeenveilige drogeen afgeslotenplekop bui...

Страница 24: ...shetrodeindicatielampje brandt wordtdeaccuopgeladen Wanneerhetgroeneindicatielampjebeginttebranden isde accuvolledigopgeladen Hetverlengenvandesnijdraad Wanneerdesnijdraadmoetwordenverlengd tikdansimp...

Страница 25: ...prollen 56 Ferm Inserimentodelnuovofiloditaglio Fig 2 Se necessarioinserireosostituireilfiloditaglio rimuoverelabatteriaeprocederenelmodo seguente Premereversoilbassoeruotareinsensoantiorariolacalotta...

Страница 26: ...edestrarla Usodelcaricabatterie Tempodicarica 1oracirca Inserirelabatterianelcaricatore pu essereinseritasoloinunsenso Inserireeaccendereil caricabatterie Quandolalucediventarossa labatteria infasedic...

Страница 27: ...zziditagliopulitieaffilati Seguireleistruzioni perlalubrificazioneelapuliziadegliaccessori Mantenereleimpugnaturepuliteelibereda olioegrasso Nonimpugnarelostrumentoconunditosull interruttore L usodiqu...

Страница 28: ...areilcavoperstaccarlodallapresa Tenerelontanoilcavodafontidicalore olioeoggettitaglienti Nonforzarelostrumento lasciarlolavorareallasuavelocit predefinita Nonsporgersiinavantiduranteillavoro rischiodi...

Страница 29: ...haussures ouvertes Avanttoutusaged outilsdemisesoustension v rifierd abordsil appareila t ab m Si celaestlecas n utilisezpasl appareilavantquelaoulespartiesont t remplac esparde nouvelles Nousvousd co...

Страница 30: ...bouteuse unedistancedes curit devotrecorps Porteztoujoursdesgantsdeprotection Utilisezl bouteuseuniquement lalumi redujour Assurez vousquelesouverturesdeventilationsoientconstammentpropresdetous d br...

Страница 31: ...labatterieavecunautrechargeurqueceluifourniaveccet appareil N essayezpasded mantelerlechargeur sicederniernefonctionnepas apportez le chezvotrecentredeserviceder parationleplusproche Rangeztoujourslec...

Страница 32: ...r Inspeccioneoseparador enrolenovamentese necess rio 32 Ferm Adapterlabatterie Fig 3 Apresavoirchargecettederni re poussezenadaptantlabatteriedanslecompartiment ainsi indique Pourretirerlabatterie app...

Страница 33: ...entezlaligne manuellement automati quement Remplacezlabobine Inspectezlabobine rembobinezsi n cessaire 48 Ferm Comoutilizarocarregadordabateria Tempodecarga Aproximadamente1hora Insiraabaterianocarreg...

Страница 34: ...limina odabateria Elimineasuabateriaemseguran a N oincinere abateriapodeexplodir Leveabateriaaocentrodereciclagemdasua readeresid ncia 3 MONTAGEM UTILIZA O Colocaroresguardo Fig 2 Coloqueoresguardodes...

Страница 35: ...c o Utilizeocortadorapenasduranteodia Certifique sedequeasaberturasdeventila oest osempredesimpedidasderestosde material Certifique sedequen oexistempessoas nemanimaisnumraiode3metrosemrela o sua read...

Страница 36: ...pe asdanificadase casoencontredanos n outilizeoaparelhosemqueape aoupe as tenhamsidosubstitu dasporpe asnovas N outilizeferramentasel ctricasemestadosdefadigaouap saingest odebebidas alco licas Nuncat...

Страница 37: ...yaremplazadolaparteopartes conotrasnuevas Nouseherramientasel ctricascuandoest cansadoosihabebidoalcohol Nuncatiredelaherramientaoelcargadorporelcablenid tironesparadesenchufarlo Mantengaelcablealejad...

Страница 38: ...tesdemetal como tornillos clavos etc Antesdeusarlacortadora quitedel reacualquierpiedra palo jugueteuotrosobjetos extra os Nuncatoquelaparteinferiordelaparatoconlabater atodav aconectada Mantengalashe...

Страница 39: ...CI N Montajedelseguro Fig 2 Acopleelseguroalabasedelacortadoracomoseindicausandoel nicotornillo 1 quese proporciona Colocaci ndelabater a Fig 3 Traslarecarga aprietelabater aenelcompartimientodelabate...

Страница 40: ...a aenrollarlosis necesario 40 Ferm C moextenderelhilodelacortadora Cuandonecesiteextenderelhilodelacortadora d ungolpeenelcentrodelacubiertadeleje mientrasest enelsuelo Ajustedelmango Fig 4 Paraajusta...

Отзывы: