background image

17

NL

De accu in de machine plaatsen
Afb. B

 Zorg ervoor dat het oppervlak van de 
accu schoon en droog is voordat u deze 
op de acculader of de machine aansluit.

•   Houd de machine (1) stevig vast met één hand
•   Plaats de accu (2) in de onderkant van de 

machine, zoals is weergegeven in Afb. B. 

•   Duw de accu verder naar voren tot deze 

vastklikt. 

De accu laden (met de acculader)
Afb. C

•   Haal de accu (2) uit de machine
•   Draai de accu (2) ondersteboven en 

schuif deze op de acculader (4), zoals is 

weergegeven in Afb. C. 

•   Duw op de accu tot deze volledig in de sleuf 

zit. 

•   Steek de stekker van de acculader in een 

stopcontact en wacht even. De Led-lampjes 

op de acculader (5) gaan branden en tonen de 

status van de lader.

Led-lampjes (5)
Afb.C

De acculader heeft 2 led-controlelampjes (5) die 

de status van het laadproces aangeven: 

Status rode 

led:

Status

groene led: Status van acculader

Uit

Uit

Geen stroom

Uit

Aan 

Stand-bymodus:

 -Geen accu geplaatst, of

 -Accu is geplaatst, maar opladen 

is beëindigd

Aan

Uit 

Bezig met opladen van accu

•   Het kan tot 180 minuten duren voordat de 

accu volledig is opgeladen. 

•   Verwijder, als de accu volledig is opgeladen, 

de stekker van de acculader uit het 
stopcontact en haal de accu uit de acculader. 

•   U kunt de accu opslaan of direct op de 

machine zetten. 

 Lithium-ion-accu‘s kunnen gedurende 
een lange tijd worden opgeslagen zonder 

veel van hun lading te verliezen. Wanneer 
deze machine gedurende een langere tijd 
niet wordt gebruikt, is het raadzaam de 
accu te bewaren in opgeladen toestand. 

Moersleutel doppen  monteren en verwijderen

Verwijder altijd de accu voordat u een 
hulpstuk monteert. 

Om het bit te monteren drukt u deze stevig en 
gelijkmatig in de machine. 
Om het bit te verwijderen, trekt u deze uit de 
machine.

De draairichting instellen

•   Stel de draairichtingsschakelaar (7) in op de 

stand “

” om schroeven aan te draaien of de 

machine te gebruiken voor boren. 

•   Stel de draairichtingsschakelaar (7) in op de 

stand “

” voor het verwijderen van schroeven

De machine in- en uitschakelen

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het 

bevestigingsmateriaal en/of het systeem het 
gegenereerde draaimoment kan verwerken. 
Overmatig draaimoment kan beschadigingen en 
persoonlijk letsel veroorzaken.

WAARSCHUWING: Gebruik geen standaard 

doppen voor ratels; gebruik alleen doppen 
voor slagmoersleutels. Doppen die niet zijn 
ontworpen voor slagmoersleutels kunnen breken 
en persoonlijk letsel veroorzaken. Inspecteer 
doppen voordat u ze gebruikt en controleer ze op 
scheuren en andere zichtbare schade.
1.   Plaats de accessoire op de kop. Houd het 

gereedschap recht op de kop gericht.

2.   U schakelt de machine in door op de 

schakelaar Aan / Uit (8) te drukken; hoe 

verder u de schakelaar indrukt, des te sneller 

de boormachine gaat draaien. U stopt de 
machine door de schakelaar Aan / Uit (8) los te 

laten. Controleer draaimoment altijd met een 
momentsleutel, omdat het draaimoment door 
vele factoren wordt beïnvloed, inclusief het 
volgende:

•    Spanning: Lage spanning, door een accu die 

bijna leeg is, verminderd het draaimoment.

•    Accessoire maat: Als u niet het juiste 

accessoire gebruikt verminderd dit het 
draaimoment.

Содержание CDM1127

Страница 1: ...al instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Traducci n del manual original 24 Traduzione...

Страница 2: ...2 Fig A 1 2 4 2 5 3 7 8 9 6...

Страница 3: ...3 Fig C Fig B 2 4 3 4 2...

Страница 4: ...Variable electronic speed Rotation left right Do not use in rain Indoor use only Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug Max temperature 400 C Do not throw the battery into...

Страница 5: ...ced in the well ventilated area Residual risks Even when the power tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection wi...

Страница 6: ...ing that the power of the drill is elapsed The battery is discharged now and needs to be charged Another advantage is that Lithium Ion batteries have no memory effect Therefore they can be charged at...

Страница 7: ...ible damage 1 Place the accessory on the fastener head Keep the tool pointed straight at the fastener 2 Pressing the on off switch 8 will activate the machine the further the switch is being pushed th...

Страница 8: ...d without further notice 18 V Akku Schlagschrauber CDM1127 Vielen Dank f r den Erwerb dieses Ferm Produkts Sie haben sich f r ein ausgezeichnetes Produkt von einem der f hrenden Hersteller Europas ent...

Страница 9: ...tallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag Verwendung und Pflege des Akkuwerkzeugs a Nur mit dem vom Hersteller angegebenen L...

Страница 10: ...s Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden eine St rung von aktiven oder passiven K rperhilfsmitteln verursachen Zur Verringerung der Gefahr von schweren oder...

Страница 11: ...aden werden Ein weiterer Vorteil ist dass bei Lithium Ionen Akkus kein Memory Effekt auftritt Daher k nnen diese Akkus jederzeit und unabh ngig vom Ladezustand ohne Beeintr chtigung des Akkuzustands a...

Страница 12: ...der System dem Drehmoment standhalten das durch das Werkzeug erzeugt wird Ein berm iges Drehmoment kann zu Zerbrechen und Verletzungen f hren ACHTUNG Keine regul ren Steckschl sseleins tze sondern nur...

Страница 13: ...r aus und entnehmen Sie den Akku aus dem Ger t bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Reinigen Sie das Werkzeuggeh use regelm ig mit einem weichen Lappen vorzugsweise nach je...

Страница 14: ...iet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schokken Variabele elektronische snelheid Draairichting links rechts Niet gebruiken in regen Alleen binnenshuis gebruiken Klasse II apparaat Dubbel ge sole...

Страница 15: ...n wat lichamelijk letsel en schade kan veroorzaken a Het apparaat dient niet te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale functies of personen zo...

Страница 16: ...lijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Beschrijving De nummers in de teks...

Страница 17: ...t raadzaam de accu te bewaren in opgeladen toestand Moersleutel doppen monteren en verwijderen Verwijder altijd de accu voordat u een hulpstuk monteert Om het bit te monteren drukt u deze stevig en ge...

Страница 18: ...u de schakelaar Aan Uit weer loslaat 4 ONDERHOUD Schakel voordat u met de reiniging en het onderhoud begint altijd de machine uit en haal het accupack uit de machine Reinig de machinebehuizing regelma...

Страница 19: ...res un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en cas de non respect des instructions de ce manuel Risque de d charge lectrique Variateur lectronique de vitesse Rotation gauche droite Ne...

Страница 20: ...aide de la batterie CDA1096 Tout autre type de batterie est susceptible d clater et de provoquer des blessures et des dommages mat riels a L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes not...

Страница 21: ...Prot gez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en vous chauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail Description Les num ros dan...

Страница 22: ...de leur charge Quand la machine n est pas utilis e pendant une p riode prolong e il est pr f rable d entreposer la batterie recharg e Montage et d montage des douille a choc Retirez toujours la batter...

Страница 23: ...pe qui claire la zone de travail Elle s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur l interrupteur marche arr t Elle s teint automatiquement lorsque vous rel chez l interrupteur marche arr t 4 ENT...

Страница 24: ...mplimiento de las instrucciones del presente manual Riesgo de choque el ctrico Velocidad electr nica variable Rotaci n izquierda derecha No use bajo la lluvia Use solo en interiores M quina de clase I...

Страница 25: ...debe ser usado por personas incluidos ni os con capacidad f sica sensorial o mental reducida o que no tengan experiencia o conocimiento salvo que hayan sido capacitadas o est n bajo supervisi n b Con...

Страница 26: ...iones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Descripci n Los n meros del texto se refieren a los diagramas...

Страница 27: ...cho la carga Cuando la m quina no se utilizar por un largo periodo de tiempo es conveniente guardar la bater a cargada Colocar y extraer llave de tubo Extraiga siempre la bater a antes de montar un ac...

Страница 28: ...rabajo Se enciende autom ticamente al pulsar el interruptor de encendido apagado Se apaga autom ticamente al volver a liberar el interruptor de encendido apagado 4 MANTENIMIENTO Antes de realizar la l...

Страница 29: ...a delle istruzioni contenute nel presente manuale Rischio di scosse elettriche Velocit elettronica variabile Rotazione sinistra destra Non esporre alla pioggia Solo per uso interno Apparecchio di Clas...

Страница 30: ...lesioni personali e danni a L apparecchio non deve essere usato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte bambini inclusi o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell apparec...

Страница 31: ...tensile spento o quando acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sottoponendo l utensile e...

Страница 32: ...una batteria inserita oppure batteria inserita ma il processo di carica terminato Acceso stabile Spento In carica Per caricare completamente la batteria possono essere necessari fino a 180 minuti Una...

Страница 33: ...comportano un aumento della coppia di serraggio L utilizzo di un tempo di fissaggio pi lungo di quanto raccomandato pu causare una tensione eccessiva la rottura o il danneggiamento degli elementi di...

Страница 34: ...ieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali gli elettroutensili orm...

Страница 35: ...35 IT...

Страница 36: ...36 IT...

Страница 37: ...37 Spare parts list No Description Position 101377 Motor impact block complete 10 101378 1 2 square drive 9 101379 Switch 11 CDA1096 battery 18V 4Ah 29 CDA1097 Charger adapter 18V 30...

Страница 38: ...38 Exploded view...

Страница 39: ...visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak je v souladu se...

Страница 40: ...www ferm com 2016 FERm B V 1610 14...

Отзывы: