background image

13

DE

Oberflächenbeschaffenheit beeinflussen das 
Anzugsmoment.

•    Befestigungszeit: Eine längere 

Befestigungszeit erhöht das Anzugsmoment. 
Eine längere als die empfohlene 
Befestigungszeit kann dazu führen, dass die 
Befestigungselemente übermäßig belastet 
oder beschädigt werden.

•   Bringen Sie den Drehrichtungsschalter 

(7) in die Mittelstellung, um den Ein-/
Aus-Schalter zu verriegeln. Wenn sich der 
Drehrichtungsschalter in dieser Stellung 
befindet, lässt sich der EIN/AUS-Schalter nicht 

betätigen. 

 Legen Sie das Werkzeug erst ab, 
nachdem es vollständig zum Stillstand 
gekommen ist. Legen Sie das Gerät nur 
auf einen sauberen Untergrund ab, damit 
kein Staub und kein Schmutz in den 
Mechanismus gelangt.

Arbeitsleuchte (9)
Abb. A

Das Werkzeug ist mit einer Arbeitsleuchte zum 
Ausleuchten des Arbeitsbereichs ausgestattet.

•   Diese Leuchte schaltet sich automatisch ein, 

wenn der EIN/AUS-Schalter gedrückt wird. 

•   Wenn der EIN/AUS-Schalter wieder 

losgelassen wird, schaltet sich die Leuchte 
automatisch aus. 

4. WARTUNG

 

Schalten Sie das Werkzeug immer aus, 
und entnehmen Sie den Akku aus dem 
Gerät, bevor Sie Reinigungs- oder 

Wartungsarbeiten am Werkzeug 
vornehmen. 

Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäßig 

mit einem weichen Lappen, vorzugsweise 

nach jeder Verwendung. Stellen Sie sicher, 
dass die Lüftungsöffnungen frei von Staub 
und Schmutz sind. Entfernen Sie anhaftenden 
Schmutz mit einem weichen Lappen, der leicht 
mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden 
Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, 

Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die 

Kunststoffteile beschädigen.

GARANTIE

Die Garantiebedingungen sind der separat 
beiliegenden Garantiekarte zu entnehmen. 

UMWELTSCHUTZ 

 Schadhafte und/oder zu entsorgende 
elektrische oder elektronische Werkzeuge 
und Geräte müssen an den dafür 
vorgesehenen Recycling-Stellen 
abgegeben werden.

Nur für EG-Länder

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den 
Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 

 

2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales 

Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr 
im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und 
umweltschonend entsorgt werden.

Am Produkt und am Benutzerhandbuch 
können Änderungen vorgenommen werden. 
Die technischen Daten können sich ohne 
Vorankündigung ändern.

Содержание CDM1127

Страница 1: ...al instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Traducci n del manual original 24 Traduzione...

Страница 2: ...2 Fig A 1 2 4 2 5 3 7 8 9 6...

Страница 3: ...3 Fig C Fig B 2 4 3 4 2...

Страница 4: ...Variable electronic speed Rotation left right Do not use in rain Indoor use only Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug Max temperature 400 C Do not throw the battery into...

Страница 5: ...ced in the well ventilated area Residual risks Even when the power tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection wi...

Страница 6: ...ing that the power of the drill is elapsed The battery is discharged now and needs to be charged Another advantage is that Lithium Ion batteries have no memory effect Therefore they can be charged at...

Страница 7: ...ible damage 1 Place the accessory on the fastener head Keep the tool pointed straight at the fastener 2 Pressing the on off switch 8 will activate the machine the further the switch is being pushed th...

Страница 8: ...d without further notice 18 V Akku Schlagschrauber CDM1127 Vielen Dank f r den Erwerb dieses Ferm Produkts Sie haben sich f r ein ausgezeichnetes Produkt von einem der f hrenden Hersteller Europas ent...

Страница 9: ...tallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag Verwendung und Pflege des Akkuwerkzeugs a Nur mit dem vom Hersteller angegebenen L...

Страница 10: ...s Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden eine St rung von aktiven oder passiven K rperhilfsmitteln verursachen Zur Verringerung der Gefahr von schweren oder...

Страница 11: ...aden werden Ein weiterer Vorteil ist dass bei Lithium Ionen Akkus kein Memory Effekt auftritt Daher k nnen diese Akkus jederzeit und unabh ngig vom Ladezustand ohne Beeintr chtigung des Akkuzustands a...

Страница 12: ...der System dem Drehmoment standhalten das durch das Werkzeug erzeugt wird Ein berm iges Drehmoment kann zu Zerbrechen und Verletzungen f hren ACHTUNG Keine regul ren Steckschl sseleins tze sondern nur...

Страница 13: ...r aus und entnehmen Sie den Akku aus dem Ger t bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Reinigen Sie das Werkzeuggeh use regelm ig mit einem weichen Lappen vorzugsweise nach je...

Страница 14: ...iet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schokken Variabele elektronische snelheid Draairichting links rechts Niet gebruiken in regen Alleen binnenshuis gebruiken Klasse II apparaat Dubbel ge sole...

Страница 15: ...n wat lichamelijk letsel en schade kan veroorzaken a Het apparaat dient niet te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale functies of personen zo...

Страница 16: ...lijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Beschrijving De nummers in de teks...

Страница 17: ...t raadzaam de accu te bewaren in opgeladen toestand Moersleutel doppen monteren en verwijderen Verwijder altijd de accu voordat u een hulpstuk monteert Om het bit te monteren drukt u deze stevig en ge...

Страница 18: ...u de schakelaar Aan Uit weer loslaat 4 ONDERHOUD Schakel voordat u met de reiniging en het onderhoud begint altijd de machine uit en haal het accupack uit de machine Reinig de machinebehuizing regelma...

Страница 19: ...res un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en cas de non respect des instructions de ce manuel Risque de d charge lectrique Variateur lectronique de vitesse Rotation gauche droite Ne...

Страница 20: ...aide de la batterie CDA1096 Tout autre type de batterie est susceptible d clater et de provoquer des blessures et des dommages mat riels a L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes not...

Страница 21: ...Prot gez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en vous chauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail Description Les num ros dan...

Страница 22: ...de leur charge Quand la machine n est pas utilis e pendant une p riode prolong e il est pr f rable d entreposer la batterie recharg e Montage et d montage des douille a choc Retirez toujours la batter...

Страница 23: ...pe qui claire la zone de travail Elle s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur l interrupteur marche arr t Elle s teint automatiquement lorsque vous rel chez l interrupteur marche arr t 4 ENT...

Страница 24: ...mplimiento de las instrucciones del presente manual Riesgo de choque el ctrico Velocidad electr nica variable Rotaci n izquierda derecha No use bajo la lluvia Use solo en interiores M quina de clase I...

Страница 25: ...debe ser usado por personas incluidos ni os con capacidad f sica sensorial o mental reducida o que no tengan experiencia o conocimiento salvo que hayan sido capacitadas o est n bajo supervisi n b Con...

Страница 26: ...iones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Descripci n Los n meros del texto se refieren a los diagramas...

Страница 27: ...cho la carga Cuando la m quina no se utilizar por un largo periodo de tiempo es conveniente guardar la bater a cargada Colocar y extraer llave de tubo Extraiga siempre la bater a antes de montar un ac...

Страница 28: ...rabajo Se enciende autom ticamente al pulsar el interruptor de encendido apagado Se apaga autom ticamente al volver a liberar el interruptor de encendido apagado 4 MANTENIMIENTO Antes de realizar la l...

Страница 29: ...a delle istruzioni contenute nel presente manuale Rischio di scosse elettriche Velocit elettronica variabile Rotazione sinistra destra Non esporre alla pioggia Solo per uso interno Apparecchio di Clas...

Страница 30: ...lesioni personali e danni a L apparecchio non deve essere usato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte bambini inclusi o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell apparec...

Страница 31: ...tensile spento o quando acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sottoponendo l utensile e...

Страница 32: ...una batteria inserita oppure batteria inserita ma il processo di carica terminato Acceso stabile Spento In carica Per caricare completamente la batteria possono essere necessari fino a 180 minuti Una...

Страница 33: ...comportano un aumento della coppia di serraggio L utilizzo di un tempo di fissaggio pi lungo di quanto raccomandato pu causare una tensione eccessiva la rottura o il danneggiamento degli elementi di...

Страница 34: ...ieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali gli elettroutensili orm...

Страница 35: ...35 IT...

Страница 36: ...36 IT...

Страница 37: ...37 Spare parts list No Description Position 101377 Motor impact block complete 10 101378 1 2 square drive 9 101379 Switch 11 CDA1096 battery 18V 4Ah 29 CDA1097 Charger adapter 18V 30...

Страница 38: ...38 Exploded view...

Страница 39: ...visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak je v souladu se...

Страница 40: ...www ferm com 2016 FERm B V 1610 14...

Отзывы: