background image

12

DE

LED-Anzeigen (5)
Abb. C

Das Ladegerät verfügt über 2 LED-Anzeigen (5) 

zur Anzeige des Ladevorgangs: 

Rote LED: Grüne LED: Status Ladegerät

Aus

Aus

Keine Stromversorgung

Aus

Ein 

Standby-Modus:

 -Kein Akku eingelegt oder

 -Akku eingelegt, aber 

Ladevorgang seit abgeschlossen

Ein

Aus 

Akku wird geladen

•   Das vollständige Laden des Akkus kann bis zu 

180 Minuten dauern. 

•   Ziehen Sie nach dem vollständigen Laden des 

Akkus den Stecker des Ladegeräts aus der 
Netzsteckdose, und entnehmen Sie den Akku 

aus dem Ladegerät. 

•   Der Akku kann aufbewahrt oder direkt in das 

Gerät eingesetzt werden. 

 Lithium-Ionen-Zellen können lange Zeit 
gelagert werden, ohne dass der 
Ladezustand merklich nachlässt. Wenn 
das Werkzeug für einen längeren 
Zeitraum nicht verwendet wird, sollte das 
Werkzeug möglichst mit einem voll 
aufgeladenen Akku aufbewahrt werden. 

Einsetzen und Entnehmen von Steckschlüssel-
Einsatzen

Entnehmen Sie immer erst den Akku, 
bevor Sie Zubehör am Werkzeug 
anbringen. 

Bringen Sie das Bit mit gleichmäßigem Druck an 

der Maschine an. 

Zum Entfernen kräftig von der Maschine 

abziehen.

Einstellen der Drehrichtung

•   Stellen Sie den Richtungsschalter (7) zum 

Eindrehen von Schrauben oder zum Bohren in 
die Stellung “

”. 

•   Stellen Sie den Richtungsschalter (7) zum 

Lösen von Schrauben in die Stellung “

”.

Ein- und Ausschalten des Werkzeugs

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das 
Befestigungsmittel und/oder System dem 

Drehmoment standhalten, das durch das 
Werkzeug erzeugt wird. Ein übermäßiges 

Drehmoment kann zu Zerbrechen und 

Verletzungen führen.

ACHTUNG: Keine regulären 
Steckschlüsseleinsätze sondern nur für 
Schlagschrauber geeignete Einsätze verwenden. 
Einsätze, die nicht für Schlagschrauber entwickelt 

wurden, können zerbrechen und zu Verletzungen 

führen. Überprüfen Sie die Einsätze vor dem 

Gebrauch dahingehend, dass sie keine Risse oder 

anderen sichtbaren Schäden aufweisen.
1.   Setzen Sie das Zubehör auf den Kopf 

des Befestigungsmittels. Richten Sie das 

Werkzeug gerade auf das Befestigungsmittel.

2.   Durch Drücken des Ein-/Aus-Schalters (8) 

wird das Gerät eingeschaltet. Je weiter der 

Schalter gedrückt wird, umso schneller dreht 

sich der Bohrschrauber. Beim Loslassen des 

Ein Aus-Schalters (8) hält das Gerät an. Lassen 
Sie den Schalter los, um das Gerät anzuhalten. 
Überprüfen Sie das Drehmoment immer mit 

einem Drehmomentschlüssel, da Drehmoment 
des Befestigungsmittels von vielen Faktoren 
abhängt, u.a. von folgenden:

•    Spannung: Niedrige Spannung aufgrund 

einer fast entladenen Batterie verringert das 
Anzugsmoment.

•    Größe des Zubehörteils: Wird kein Zubehör mit 

der passenden Größe verwendet, verringert 
sich das Anzugsmoment.

•    Schraubengröße: Größere 

Schraubendurchmesser erfordern in der 

Regel ein höheres Anzugsmoment. Das 
Anzugsmoment hängt auch von Länge, Typ 
und Drehmomentkoeffizient ab.

•    Schraube: Achten Sie darauf, dass alle 

Gewinde frei von Rost und anderen 
Verunreinigungen sind, um das richtige 
Anzugsmoment zu ermöglichen.

•    Material: Die Art des Materials und die seine 

Содержание CDM1127

Страница 1: ...al instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Traducci n del manual original 24 Traduzione...

Страница 2: ...2 Fig A 1 2 4 2 5 3 7 8 9 6...

Страница 3: ...3 Fig C Fig B 2 4 3 4 2...

Страница 4: ...Variable electronic speed Rotation left right Do not use in rain Indoor use only Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug Max temperature 400 C Do not throw the battery into...

Страница 5: ...ced in the well ventilated area Residual risks Even when the power tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection wi...

Страница 6: ...ing that the power of the drill is elapsed The battery is discharged now and needs to be charged Another advantage is that Lithium Ion batteries have no memory effect Therefore they can be charged at...

Страница 7: ...ible damage 1 Place the accessory on the fastener head Keep the tool pointed straight at the fastener 2 Pressing the on off switch 8 will activate the machine the further the switch is being pushed th...

Страница 8: ...d without further notice 18 V Akku Schlagschrauber CDM1127 Vielen Dank f r den Erwerb dieses Ferm Produkts Sie haben sich f r ein ausgezeichnetes Produkt von einem der f hrenden Hersteller Europas ent...

Страница 9: ...tallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag Verwendung und Pflege des Akkuwerkzeugs a Nur mit dem vom Hersteller angegebenen L...

Страница 10: ...s Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden eine St rung von aktiven oder passiven K rperhilfsmitteln verursachen Zur Verringerung der Gefahr von schweren oder...

Страница 11: ...aden werden Ein weiterer Vorteil ist dass bei Lithium Ionen Akkus kein Memory Effekt auftritt Daher k nnen diese Akkus jederzeit und unabh ngig vom Ladezustand ohne Beeintr chtigung des Akkuzustands a...

Страница 12: ...der System dem Drehmoment standhalten das durch das Werkzeug erzeugt wird Ein berm iges Drehmoment kann zu Zerbrechen und Verletzungen f hren ACHTUNG Keine regul ren Steckschl sseleins tze sondern nur...

Страница 13: ...r aus und entnehmen Sie den Akku aus dem Ger t bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Reinigen Sie das Werkzeuggeh use regelm ig mit einem weichen Lappen vorzugsweise nach je...

Страница 14: ...iet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schokken Variabele elektronische snelheid Draairichting links rechts Niet gebruiken in regen Alleen binnenshuis gebruiken Klasse II apparaat Dubbel ge sole...

Страница 15: ...n wat lichamelijk letsel en schade kan veroorzaken a Het apparaat dient niet te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale functies of personen zo...

Страница 16: ...lijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Beschrijving De nummers in de teks...

Страница 17: ...t raadzaam de accu te bewaren in opgeladen toestand Moersleutel doppen monteren en verwijderen Verwijder altijd de accu voordat u een hulpstuk monteert Om het bit te monteren drukt u deze stevig en ge...

Страница 18: ...u de schakelaar Aan Uit weer loslaat 4 ONDERHOUD Schakel voordat u met de reiniging en het onderhoud begint altijd de machine uit en haal het accupack uit de machine Reinig de machinebehuizing regelma...

Страница 19: ...res un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en cas de non respect des instructions de ce manuel Risque de d charge lectrique Variateur lectronique de vitesse Rotation gauche droite Ne...

Страница 20: ...aide de la batterie CDA1096 Tout autre type de batterie est susceptible d clater et de provoquer des blessures et des dommages mat riels a L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes not...

Страница 21: ...Prot gez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en vous chauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail Description Les num ros dan...

Страница 22: ...de leur charge Quand la machine n est pas utilis e pendant une p riode prolong e il est pr f rable d entreposer la batterie recharg e Montage et d montage des douille a choc Retirez toujours la batter...

Страница 23: ...pe qui claire la zone de travail Elle s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur l interrupteur marche arr t Elle s teint automatiquement lorsque vous rel chez l interrupteur marche arr t 4 ENT...

Страница 24: ...mplimiento de las instrucciones del presente manual Riesgo de choque el ctrico Velocidad electr nica variable Rotaci n izquierda derecha No use bajo la lluvia Use solo en interiores M quina de clase I...

Страница 25: ...debe ser usado por personas incluidos ni os con capacidad f sica sensorial o mental reducida o que no tengan experiencia o conocimiento salvo que hayan sido capacitadas o est n bajo supervisi n b Con...

Страница 26: ...iones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Descripci n Los n meros del texto se refieren a los diagramas...

Страница 27: ...cho la carga Cuando la m quina no se utilizar por un largo periodo de tiempo es conveniente guardar la bater a cargada Colocar y extraer llave de tubo Extraiga siempre la bater a antes de montar un ac...

Страница 28: ...rabajo Se enciende autom ticamente al pulsar el interruptor de encendido apagado Se apaga autom ticamente al volver a liberar el interruptor de encendido apagado 4 MANTENIMIENTO Antes de realizar la l...

Страница 29: ...a delle istruzioni contenute nel presente manuale Rischio di scosse elettriche Velocit elettronica variabile Rotazione sinistra destra Non esporre alla pioggia Solo per uso interno Apparecchio di Clas...

Страница 30: ...lesioni personali e danni a L apparecchio non deve essere usato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte bambini inclusi o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell apparec...

Страница 31: ...tensile spento o quando acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sottoponendo l utensile e...

Страница 32: ...una batteria inserita oppure batteria inserita ma il processo di carica terminato Acceso stabile Spento In carica Per caricare completamente la batteria possono essere necessari fino a 180 minuti Una...

Страница 33: ...comportano un aumento della coppia di serraggio L utilizzo di un tempo di fissaggio pi lungo di quanto raccomandato pu causare una tensione eccessiva la rottura o il danneggiamento degli elementi di...

Страница 34: ...ieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali gli elettroutensili orm...

Страница 35: ...35 IT...

Страница 36: ...36 IT...

Страница 37: ...37 Spare parts list No Description Position 101377 Motor impact block complete 10 101378 1 2 square drive 9 101379 Switch 11 CDA1096 battery 18V 4Ah 29 CDA1097 Charger adapter 18V 30...

Страница 38: ...38 Exploded view...

Страница 39: ...visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak je v souladu se...

Страница 40: ...www ferm com 2016 FERm B V 1610 14...

Отзывы: