Ferm BCM1017 Скачать руководство пользователя страница 67

Ferm

67

DeCLArATION OF CONFOrmITy

BCm1017 Battery charger Start 75A

eN60335-1, eN60335-2-29, eN62233, eN55014-1, eN55014-2, eN61000-3-2, 

eN61000-3-3, eN61000-3-11

2006/95/eC, 2004/108/eC, 2011/65/eu, 2012/19/eu

Zwolle, 01-12-2014 

H.G.F. Rosberg

CEO Ferm B.V. 

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands 

(eN)

  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity 

with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council 

of 9 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in 

electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with 

the following standards and regulations:

(De)

   Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der 

Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. 

Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten 

gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten 

entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:

(NL) 

  Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product 

voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees 

Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het 

gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische 

apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en 

reguleringen:

(Fr)

     Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est 

conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 

2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 

concernant la limitation d’usage de certaines substances dangereuses 

dans l’équipement électrique et électronique.

(eS)

      Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto 

cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se 

encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo 

y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de 

determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y 

electrónicos.

(pT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: 

está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento 

Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à 

restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes 

em equipamento eléctrico e electrónico.

(IT) 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è 

conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla 

Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 

giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di determinate sostanze pericolose 

nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer 

följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från 

Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om 

begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och 

elektronisk utrustning.

(FI)

     Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää 

seuraavat standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja 

neuvoston 8. kesäkuuta 2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset 

koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa 

laitteissa.

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med 

følgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/

EU fra Europa-parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om 

begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk 

utstyr.

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse 

med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med 

direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om 

begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og 

elektronisk udstyr.

(hu)

   Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes 

mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v 

souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze 

dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných 

látek v elektrických a elektronických zařízeních.

(Cz)

   Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v 

souladu s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 

2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa 

obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a 

elektronickom vybavení.

(SK)

     Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v 

zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s 

normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 

týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v 

elektrickom a elektronickom vybavení.

(SL)

   S  polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da 

odgovarja naslednjim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 

2011/65/EU  Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 o 

omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski 

opremi.

(pL)

    Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia 

wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z 

Dyrektywą 2001/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 

czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych 

niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

(LT)

     Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka 

žemiau paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 

d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų 

pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje 

apribojimo.

(LV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija 

Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas 

ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(eT)

   Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst 

sekojošiem standartiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta 

un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu 

vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(rO)

     Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este 

în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în 

conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a 

Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor 

substanţe periculoase la echipamentele electrice şi electronice.

(hr)

   Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa 

slijedeśim standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa 

odredbama: usklađeno s Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i 

vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja određenih opasnih 

tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SrL)

 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim 

standardima ili normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU 

Evropskog parlamenta i Saveta od 8.juna.2011. godine za restrikciju 

upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi.

(ru) 

 Под свою ответственность заявляем, что данное изделие 

соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует 

требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и 

совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования 

определенных опасных веществ в электрическом и электронном 

оборудовании

(uK) 

 На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання 

відповідає наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги 

Директиви 2011/65/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 

червня 2011 року на обмеження використання деяких небезпечних 

речовин в електричному та електронному обладнанні.

(eL)  

¢ËÏÒÓÔ˘Ì¢‡ı˘Ó·fiÙÈÙÔÚÔ˚fiÓ·˘ÙfiÛ˘ÌʈÓ›ηÈÙËÚ›ÙÔ˘˜·Ú·Î¿Ùˆ
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜Î·ÈÚfiÙ˘·:

συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του 

Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον 

περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό 

εξοπλισμό

Содержание BCM1017

Страница 1: ...kelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 20 Traducci n del manual original 26 Tradu o do manual original 32 Traduzione delle istruzioni originali 37 vers ttning av bruksanvisnin...

Страница 2: ...B START 12V 75A CHARGE 6V 12V 2A 6A 12A SELECT VOLTAGE POWER CHARGE INDICATE 2A 6A 12A SELECT CURRENT CHARGE START CHARGE OFF START 6V 12V 25 50 75 FULL REVERSE START 0 AMPS A 100 BATTERY BATTERIE 0 5...

Страница 3: ...clamps 1 Manual 1 Warranty card 2 SAFETY Explanation of symbols In this user s manual the following symbols are used Read instructions carefully In accordance with essential applicable safety standard...

Страница 4: ...n conversion or other use may interfere with the safety of the apparatus In addition the guarantee will no longer be valid because of this Check the following things Does the voltage of the battery ch...

Страница 5: ...e connections and the terminals This can be done with a steel wire brush or with sandpaper Connect the positive clamp of the charger red to the positive terminal of the battery Then connect the negati...

Страница 6: ...ly gives a rough indication of the charging current During the charging process the charging indicator 4 red lights gives information about the estimated battery capacity When the FULL indicating ligh...

Страница 7: ...to be replaced Malfunction If your battery charger no longer functions as it should this may be due to the following reasons The clamp has been connected wrongly Check if the right clamp is connected...

Страница 8: ...der Verpackung Ihr Batterieladeger t wird mit dem folgenden Zubeh r ausgeliefert 1 Set Batteriepolklemmen 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte 2 SICHERHEIT Erkl rung der Symbole In dieser Bedienungs...

Страница 9: ...t Erdungsanschluss entsprechende Verl ngerungskabel 12 Bleiben Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun handeln Sie vern nftig und benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie sich nicht auf die Arbeit k...

Страница 10: ...ng kommt sorfort mit Wasser sp len und zum Arzt gehen Der Akkumulator enth lt gro e Energie und dessen Pluspol und Minuspol d rfen nicht gleichzeitig mit einem Metallst ck kontaktieren sonst kann Kurz...

Страница 11: ...man soll dann den Schalter Spannung auf aus stellen Dann soll man den Stecker rausziehen und die zwei Klammer auf dem Pluspol und den Minuspol des Akkumulatores entfernen Beim Aufladen fuer die Batte...

Страница 12: ...V 12V f r die Spannung ist falsch eingestellt W hlen Sie die richtige Einstellung Ausgangsspannung ist zu gering Wechseln Sie die Batterie Die Pole und der Batterie sind oxidiert und oder verschmutzt...

Страница 13: ...ie den S urepegel der Batterie monatlich und f llen Sie bei Bedarf destilliertes Wasser nach Reinigen Sie regelm ig die Anschl sse Ihrer Batterie um Ablagerungen zu verhindern Bringen Sie auf die Ansc...

Страница 14: ...ngsbeveiliging in de vorm van een thermische zekering die geactiveerd wordt zodra de netstroom uitgeschakeld wordt Inhoud verpakking Het volgende wordt meegeleverd bij uw acculader 1 Set accuklemkabel...

Страница 15: ...at het schoongemaakt wordt of wanneer er onderdelen of assecoires vervangen moeten worden 11 Verlengkabel voor buitengebruik Wanneer buiten gewerkt wordt dient enkel gebruik gemaakt te worden van verl...

Страница 16: ...elen en een arts raadplegen De accu bevat een grote hoeveelheid energie De plus en minpool mogen niet gelijktijdig met metaal in aanraking komen Er bestaat dan kans op kortsluiting persoonlijk letsel...

Страница 17: ...Kies de juiste instelling met de schakelaar 3 posities aan de rechter zijde van het frontpaneel Wanneer de schakelaar zich in de middelste positie OFF 0 bevindt is de lader uitgeschakeld Fig 2 6V 12V...

Страница 18: ...t juiste voltage Instabiele positie Wijzig positie voor een juiste plaatsing Een opgeladen accu controleren Op basis van het soortelijk gewicht van het accuzuur kan bepaald worden of een accu volledig...

Страница 19: ...m dient deze regelmatig tot maximum capaciteit opgeladen te worden Op deze wijze wordt een slechte werking ervan voorkomen Wanneer alles is gecontroleerd en de acculader nog steeds niet naar behoren o...

Страница 20: ...s enclenche d s que l lectricit est d branch e Contenus de l emballage Les l ments suivants sont fournis avec votre chargeur de batteries 1 Jeu de pinces pour batterie 1 Manuel 1 Carte de garantie 2...

Страница 21: ...s allez travailler l ext rieur n utilisez que des rallonges portant un marquage indiquant qu elles sont appropri es pour une telle utilisation Si vous utilisez des machines exigeant une prise de terre...

Страница 22: ...a peau et particuli rement au contact avec les yeux Si par accident vous seriez touch s par ces substances rincez imm diatement et abondamment avec de l eau et consultez un m decin L accu contient une...

Страница 23: ...ant et retirez les connecteurs des p les de la batterie Si la batterie est mont e dans une voiture d branchez d abord la pince connect e au ch ssis du v hicule 4 UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIES S...

Страница 24: ...la tension appropri e La tenson initiale est trop faible Changez la batterie Les bornes et de la batterie sont oxyd es et ou sales Nettoyez les bornes La batterie est endommag e Remplacez la batterie...

Страница 25: ...essaire remplissez la avec de l eau distill e Nettoyez r guli rement les bornes de votre batterie pour viter leur oxydation Enduisez les bornes avec une faible quantit de vaseline Si le v hicule n est...

Страница 26: ...t rmico que se activa tan pronto como falta la electricidad Contenido del embalaje Los siguientes elementos se incluyen con el cargador de bater as 1 Juego de pinzas de bater a 1 Manual 1 Tarjeta de b...

Страница 27: ...levar a cabo la sustituci n de accesorios o herramientas 11 Alargadera para uso en exteriores Cuando realice tareas en el exterior utilice nicamente alargaderas apropiadas para este uso y claramente m...

Страница 28: ...iene sustancias corrosivas que son nocivas para la piel especialmente para los ojos Si se entra accidentalmente en contacto con estas sustancias l vese enseguida la zona afectada con agua y acuda a un...

Страница 29: ...coloque el interruptor de tensi n en la posici n de apagado Desconecte el enchufe de la red el ctrica y retire las dos pinzas del polo positivo y negativo de la bater a Si realiza la carga de la bate...

Страница 30: ...de arranque No intente arrancarlo m s de 3 veces Si los tres intentos resultan fallidos deber recargar al m ximo la bater a del veh culo Soluci n de problemas 1 No existe corriente de carga Mal conta...

Страница 31: ...tor de seguridad est cerrado Vida til de la bater a La vida de su bater a ser considerablemente m s extensa si tiene en consideraci n los siguientes consejos Compruebe mensualmente el nivel de l quido...

Страница 32: ...e do da embalagem O Carregador de baterias fornecido com o seguinte equipamento 1 Conjunto de grampos para baterias 1 Manual 1 Cart o de garantia 2 SEGURAN A Explica o dos s mbolos Neste manual do uti...

Страница 33: ...erificar que o aparelho n o esteja danificado Antes de ligar o aparelho verificar que todos os dispositivos de seguran a e pe as danificadas funcionam normalmente e com efici ncia Caso n o haja nada e...

Страница 34: ...no caso de Mau funcionamento ou dano na ficha da instala o el ctrica ou no cabo Fumo ou mau cheiro vindo do isolamento queimado Utilizar sempre culos de seguran a e roupa usada enquanto trabalha com a...

Страница 35: ...o interruptor 2 posi es no meio do painel da frente Seleccionar corrente Seleccionar a corrente 2A 6A 12A do carregador para as posi es correspondentes s voltagens e capacidade da de armazenamento da...

Страница 36: ...stura de gases pode provocar uma explos o Deve retirar a ficha da tomada em primeiro lugar antes de ligar ou remover as pin as do acumulador 5 MANUTEN O Retirar sempre a ficha da tomada da instala o e...

Страница 37: ...z veis devem ser recolhidas separadamente e eliminadas de um modo ecologicamente seguro Garantia Para conhecer as condi es de garantia favor consultar o cart o de garantia fornecido separadamente Cari...

Страница 38: ...to lontano dalla portata dei bambini 6 Non forzare l utensile La macchina funzioner meglio e in maniera pi sicura alla velocit per cui stata programmata I danni derivanti dalla messa sotto sforzo dell...

Страница 39: ...empimento La ricarica deve avvenire in un luogo ben ventilato Il caricabatterie non si arresta automaticamente quando la ricarica completa pertanto necessario spegnerlo e scollegarlo dalla batteria No...

Страница 40: ...enzione 1 I nostri caricabatterie sono indicati esclusivamente per batterie con una tensione residua maggiore di 2V Batterie con tensione residua minore di 2V non sono in grado di ricevere corrente 2...

Страница 41: ...START AVVIO Selezionare la modalit START AVVIO pulsante a 2 posizioni Avviare l automobile immediatamente In questa posizione il caricatore in grado di funzionare per un breve periodo in modalit sovr...

Страница 42: ...ata Verificare che i morsetti giusti siano collegati ai relativi terminali Il pulsante di sicurezza spento Vita della batteria La vita della batteria sar considerevolmente pi lunga se si seguono i seg...

Страница 43: ...r batteriladdaren 1 Paket med batterikl mmor 1 Instruktionsbok 1 Garantibevis 2 S KERHET Symbolf rklaring I denna instruktionsbok anv nds f ljande symboler L s instruktionerna noga I enlighet med grun...

Страница 44: ...delar fungerar som de ska innan du startar maskinen Om inte annat anges i denna handbok m ste skadade s kerhetsanordningar repareras eller bytas ut av en godk nd verkstad Skadade kontakter m ste byta...

Страница 45: ...nderar att du tar bort batteriet fr n fordonet innan du laddar det M t batterisyreniv n F r att g ra detta ska f rst batteristoppen tas bort kontrollera sedan batterisyreniv n och fyll p med destiller...

Страница 46: ...st llaren till l ge CHARGE Laddningsstr mmen visas nu p displayen p framsidan Denna str mm tare r inget precisionsinstrument utan ger endast en grov uppskattning av laddningsstr mmen Under laddningspr...

Страница 47: ...teriladdaren inte indikerar att batteriet laddats efter flera timmar inneb r detta oftast att en av komponenterna r kortsluten Batteriet m ste d bytas ut Fel Om batteriladdaren inte l ngre fungerar so...

Страница 48: ...in 1 K sikirja 1 Takuukortti 2 TURVALLISUUS Symbolien selitykset T ss ohjekirjassa k ytet n seuraavia symboleja Lue ohjeet huolellisesti Euroopan unionin direktiivien m r mien oleellisten turvastandar...

Страница 49: ...s vaihtaa huollossa l k yt laitetta jos sit ei voi kytke pois p lt Erityiset turvaohjeet Akkulaturin suunnittelussa on otettu huomioon turvallisen k yt n vaatimat tekij t Mik tahansa muutos sovellus...

Страница 50: ...paan Kytke sitten laturin miinusliitin musta akun miinusnapaan Tarkista ett liittimet ovat kunnolla kiinni akussa Seuraavia vaiheita tulee noudattaa latausn yt n antaman informaation avustuksella Lata...

Страница 51: ...lyhyen ajan ylivirta tilassa Varoitus l py rit k ynnistysmoottoria yli 5 sekuntia Odota noin 100 sekuntia k ynnistysyritysten v lill l yrit k ynnist yli 3 kertaa Jos kolme yrityst ep onnistuu kulkune...

Страница 52: ...auemmin mik li noudata seuraavia ohjeita Tarkista akun nesteiden taso kuukausittain ja lis tislattua vett mik li tarpeellista Puhdista akun navat s nn llisesti v ltt ksesi hapettumista Lis hiukan vase...

Страница 53: ...ns innhold F lgene er tilbeh r til din Batterilader 1 Sett batteriklemmer 1 Brukerveiledning 1 Garantikort 2 SIKKERHET Forklaring av symboler I denne brukerveiledningen er f lgende symboler brukt Les...

Страница 54: ...ter Ikke bruk maskinen hvis den ikke kan sl s p eller av Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Da batteriladeren ble designet ble det tatt hensyn til regler for sikker bruk Enhver endring tilpassing omdan...

Страница 55: ...j res med en st ltradb rste eller med sandpapir Koble den positive klemmen til laderen r d til den positive utgangen p batteriet S kobler du den negative klemmen til laderen sort til den negative utga...

Страница 56: ...om beregnet batterikapasitet N r indikasjonslyset lyser FULL er oppladningen ferdig Sl av str mbryteren til OFF posisjon og trekk ut kontakten fra nettet Fjern klemmene fra batteriets og poler Startba...

Страница 57: ...ngerer som den skal kan dette skyldes f lgende Klemmen har ikke blitt riktig tilkoblet Sjekk om den h yre klemmen er tilkoplet riktig terminal Sikkerhetsbryteren er sl tt av Batteriets varighet Batter...

Страница 58: ...riciteten er slukket Indhold af pakken F lgende f lger med batteriopladeren 1 S t batteriklemmer 1 Betjeningsvejledning 1 Garantibevis 2 SIKKERHED Symboler Denne vejledning anvender de f lgende symbol...

Страница 59: ...edning til driftsm ssige problemer og fungerer effektivt Med mindre der st r andet i vejledningen skal beskadigede sikkerhedsanordninger og maskindele repareres eller udskiftes af et autoriseret servi...

Страница 60: ...ret jet f r det oplades Kontroller syreniveauet p batteriet Til dette formal fjernes f rst batteriets prop s kontrolleres syrebeholdningen og hvis det er n dvendigt fyldes der op med destilleret vand...

Страница 61: ...snettet V lg sp nding p 6V 12 V omskifteren V lg CHARGE mode omskifter med 2 positioner Drej str mafbryderen til CHARGE position Opladningsstr mmen er nu synlig p displayet p apparatets forside Str mm...

Страница 62: ...imer stadig ikke indikere at batteriet er opladet betyder dette s dvanligvis at en af elementerne er kortsluttede Det er n dvendigt at udskifte batteriet Funktionsfejl Hvis din batterioplader ikke l n...

Страница 63: ...Ferm 63 Garantibevis Med hensyn til garantibetingelserne refereres til garantibeviset der f lger separat med...

Страница 64: ...Ferm 64...

Страница 65: ...Ferm 65 Spare parts list No Description Position 400238 Clamp red 8 400239 Clamp black 9 400240 Start charge switch 11 400241 Voltage switch 12 400242 Function switch 13...

Страница 66: ...Ferm 66 Exploded view...

Страница 67: ...ropa parlamentet og Europa r det pr 8 juni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmel...

Страница 68: ...www ferm com 2014 FERm B V 1412 05 1...

Отзывы: