background image

ùäëèãìÄíÄñàü

-

èéãçéëíúû ÓÚÍ˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì. 

-

ëÌflÚ¸ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ÔËÒÚÓÎÂÚ‡ (êËÒ.5Ä), Á‡ÚÂÏ
̇ʇڸ Ë Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û ÔËÒÚÓÎÂÚ‡ ‰Îfl
Ò·ÓÒ‡ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÔÓ·ÍË Ë ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó
‰‡‚ÎÂÌËfl ËÁ ÚÛ·. 

-

èÓ‰ÓÎʇfl Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ Í·‚˯Û, ̇ʇڸ ̇
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‰Îfl Á‡ÔÛÒ͇ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
(êËÒ.5Ç).

-

èË ÔÂÂÁ‡ÔÛÒÍ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ
‚Ò„‰‡ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û Ì‡Ê‡ÚÓÈ.

èêàåÖçÖçàÖ åéûôÖÉé ëêÖÑëíÇÄ

-

á‡ÔÓÎÌËÚ¸ ·‡˜ÓÍ Ì‡Ò‡‰ÍË-‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ÏÓ˛˘ËÏ
Ò‰ÒÚ‚ÓÏ (ÂÏÍÓÒÚ¸ ÔËÏ. 0,5 Î).

-

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „ÛÎËÛÂÏÛ˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÙÓÒÛÌÍË ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË «JET» (ÒÚÛfl), Á‡ÚÂÏ ÔËÒÓ‰ËÌËÚ¸
̇҇‰ÍÛ Í „ÓÎÓ‚ÍÂ Ë Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ·ÎÓÍ ‚
‡·Ó˜ÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. êËÒ.5D.

èêÄÇàãúçéÖ èêàåÖçÖçàÖ
ëíÄçÑÄêçõï äéåèãÖäíìûôàï

-

LJ¯ ÏÓ˜Ì˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ÓÒ̇˘ÂÌ „ÛÎËÛÂÏÓÈ
ÙÓÒÛÌÍÓÈ, ‰‡˛˘ÂÈ ÒÚÛ˛ ÓÚ ÍÓÏÔ‡ÍÚÌÓÈ ‰Ó
‚ÂÂÌÓ„Ó ‡ÒÔ˚ÎÂÌËfl. êËÒ.5Ö.

-

ÄÔÔ‡‡Ú Ú‡ÍÊ Ò̇·ÊÂÌ ÒÔˆˇθÌÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ
‰Îfl ‡ÒÔ˚ÎÂÌËfl ‡ÒÚ‚Ó‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Ò
‰ÓÁËÓ‚‡ÌËÂÏ ÔÓ‰‡˜Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
ÛÍÓflÚÍË-„ÛÎflÚÓ‡ å. êËÒ.5D.

êÖäéåÖçÑìÖåõâ ëèéëéÅ êÄÅéíõ

-

ÉflÁ¸ ÒΉÛÂÚ ‡ÒÚ‚ÓflÚ¸, ̇Ô‡‚Ë‚ ‚ÂÂÌÛ˛
ÒÚÛ˛ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ Ì‡ ÒÛıÛ˛
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. éÚÏ˚‚‡Ú¸ ‚ÂÚË͇θÌ˚Â
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÒΉÛÂÚ ‰‚ËÊÂÌËÂÏ ÒÌËÁÛ ‚‚Âı.
чڸ ̇ÌÂÒÂÌÌÓÏÛ ‡ÒÚ‚ÓÛ ÔÓÒÚÓflÚ¸ 1-2 ÏËÌÛÚ˚,
˜ÚÓ·˚ ÓÌ Ì‡˜‡Î ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸, ÌÓ Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸ ÂÏÛ
‚˚ÒÓıÌÛÚ¸. á‡ÚÂÏ ÔÓ‰‡Ú¸ ÒÚÛ˛ ‚Ó‰˚ ÔÓ‰
‚˚ÒÓÍËÏ ‰‡‚ÎÂÌËÂÏ, ‰Âʇ ÙÓÒÛÌÍÛ Ì‡
‡ÒÒÚÓflÌËË ÏËÌËÏÛÏ 30 ÒÏ ÓÚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË,
‰‚Ë„‡fl  ÒÌËÁÛ ‚‚Âı. ëÚ‡‡Ú¸Òfl, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÏ˚‚Ә̇fl ‚Ó‰‡ Ì ÔÓÔ‡‰‡Î‡ ̇ ¢ ÌÂ
Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.

ïêÄçÖçàÖ

-

éÚÍβ˜ËÚ¸ ÏÓ˛˘ËÈ ‡ÔÔ‡‡Ú. á‡ÍÛÚËÚ¸ Í‡Ì
ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚.

-

ë·ÓÒËÚ¸ ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ‰‡‚ÎÂÌËÂ, ̇ʇ‚ Ë
Û‰ÂÊË‚‡fl Í·‚Ë¯Û ÔËÒÚÓÎÂÚ‡ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇
‚Òfl ‚Ó‰‡ Ì ‚˚ȉÂÚ ËÁ „ÛÎËÛÂÏÓÈ ÙÓÒÛÌÍË.

-

èÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔËÒÚÓÎÂÚ Ì‡ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.

-

Ç˚ÌÛÚ¸ ¯ÚÂÍÂÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ÒÂÚ‚ӄÓ
ÔËÚ‡ÌËfl.

-

èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Û·‡Ú¸ ÏÓ˜Ì˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ̇ ÁËÏÛ,
Â„Ó ÒΉÛÂÚ Ôӄ̇ڸ Ò ‰Ó·‡‚ÎÂÌËÂÏ
ÌÂÁ‡ÏÂÁ‡˛˘ÂÈ Ì‡„ÂÒÒË‚ÌÓÈ Ë ÌÂÚÓÍÒ˘ÌÓÈ
ÊˉÍÓÒÚË (‡ÌÚËÙËÁ‡).

íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ

èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÎË ÛıÓ‰ÓÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ,

˜ÚÓ ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl.

-

ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó
ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÔÓ‚ÂflÚ¸ Ë ˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ˚ ̇ ‚ÔÛÒÍÂ Ë ‚˚ÔÛÒÍÂ
ÔÓÒΠ͇ʉ˚ı 50 ˜‡ÒÓ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
êËÒ.6Ä.

-

ÑÎËÚÂθÌ˚ ÔÂËÓ‰˚ ÔÓÒÚÓfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÏÓ„ÛÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í Ó·‡ÁÓ‚‡Ì˲ ËÁ‚ÂÒÚÍÓ‚˚ı
ÓÚÎÓÊÂÌËÈ. ëΉÛÂÚ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚË ÒÁ‡‰Ë
‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÚ‚ÂÚÍË éëãÄÅàíú
˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ Ò Ú‡ÍÓÈ
ÍÓÌÒÚÛ͈ËÂÈ). êËÒ.6Ç.

-

á‡ÚÂÏ ÓÚ‚ÂÚÍÛ ÒΉÛÂÚ Û·‡Ú¸ Ë ÔÂÂÁ‡ÔÛÒÚËÚ¸
˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ.

-

îÓÒÛÌÍÛ ÒΉÛÂÚ ˜ËÒÚËÚ¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
‚ıÓ‰fl˘Â„Ó ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
̇҇‰ÍÛ-Û‰ÎËÌËÚÂθ ÒÌflÚ¸ Ò ÔËÒÚÓÎÂÚ‡ (ËÒ.6ë),
Û‰‡ÎËÚ¸ Á‡ÒÓÂÌË ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËË ÙÓÒÛÌÍË
(êËÒ.6D) Ë ÔÓÏ˚Ú¸  ‚Ó‰ÓÈ.

óËÒÚ͇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÂ„‚‡ ˝ÎÂÍÚÓÏÓÚÓ‡ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚Â
ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓ‰ÂʇڸÒfl ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ „ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚËÚ¸ ÍÓÔÛÒ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ò
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ïfl„ÍÓÈ Ú͇ÌË Ë, Ê·ÚÂθÌÓ, ÔÓÒΠ͇ʉӄÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰ÓÎÊÌ˚
ÒÓ‰ÂʇڸÒfl ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ú̸͇, ËÒÔÓθÁÛÂÏÛ˛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
‡ÔÔ‡‡Ú‡, ÒΉÛÂÚ ÒÏÓ˜ËÚ¸ Ï˚θÌ˚Ï ‡ÒÚ‚ÓÓÏ. ÇÓ
ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÍÓÔÛÒ‡ ÌÂ
‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË: ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ,
‡ÏÏˇ˜Ì˚ ‡ÒÚ‚Ó˚ Ë Ú.Ô

ëχÁ͇

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì Ú·ÛÂÚÒfl.

çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔÓ Ô˘ËÌ ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ (Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ) ÙËÏ˚ Ferm.
ç‡ Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÔÓÒΉÌËı ÒÚ‡Ìˈ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ͇Á‡Ì˚ ˜‡ÒÚË Ë
‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Á‡Í‡Á‡Ì˚ ‚Á‡ÏÂÌ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚ı.

áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl
‚ ÔÓ˜ÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. á̇˜ËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸ χÚÂˇÎÓ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓÒËÏ ÔÂ‰‡Ú¸ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ËÁ·‡‚ËÚ¸Òfl ÓÚ ÌÂÌÛÊÌÓ„Ó ‚‡Ï ·ÓΠËÁ‰ÂÎËfl
Ferm Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ‚‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ (Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ)
ÙËÏ˚ Ferm, „‰Â ËÏ ÒÏÓ„ÛÚ ‡ÒÔÓfl‰ËÚ¸Òfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï Ò
˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl Ó·‡ÁÓÏ.

ÉÄêÄçíàü

ìÒÎÓ‚Ëfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl „‡‡ÌÚËË ËÁÎÓÊÂÌ˚ ‚ ÔË·„‡ÂÏÓÏ
ÓÚ‰ÂθÌÓ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ.

-

ANSONSTEN BESTEHT VERLETZUNGSGEFAHR
Die Wartung bzw. Reparatur von elektrischen
Bauteilen DARF NUR durch Fachpersonal erfolgen. 

-

ANSONSTEN BESTEHT VERLETZUNGSGEFAHR
Vor Abtrennen des Schlauchs vom
Hochdruckreiniger unbedingt den Restdruck
ABLASSEN. 

-

ANSONSTEN BESTEHT UNFALLGEFAHR. 
Vor dem Gebrauch sowie in regelmäßigen
Abständen die Arretierung der Schraubteile
KONTROLLIEREN und die Komponenten des
Hochdruckreinigers auf Bruch bzw. Verschleiß
überprüfen. 

-

ANSONSTEN BESTEHT BERST- UND
STROMSCHLAGGEFAHR. 
Ausschließlich mit der Ummantelung von
Hochdruckschlauch und Stromkabel verträgliche
Reinigungsmittel VERWENDEN. 

-

ANSONSTEN BESTEHT
VERLETZUNGSGEFAHR. 
Personen und Tiere sollen sich in einem
Sicherheitsabstand von mindestens 15 m vom
Hochdruckreiniger aufhalten. 

SICHERHEITSSYSTEM

Das Sicherheitsventil übernimmt zugleich auch die
Funktion der Druckbegrenzung. Beim Schließen der
Pistole öffnet sich das Ventil und lässt das Wasser somit
absaugseitig in der Pumpe umlaufen.

INSTALLATION

-

Die Düse an die Pistole schrauben, bis beide Teile
fest miteinander verbunden sind. ABB.4A

-

Die Pistole an den Hochdruckschlauch anschließen.
ABB.4B 

-

Hochdruckschlauch an den Wasserauslass
(OUTLET) des Hochdruckreinigers anschließen.
ABB.4C

-

Wasserzufuhrschlauch ABB.4D (nicht mitgeliefert)
an den Einlauf (INLET) des Hochdruckreinigers
anschließen. Der Schlauchdurchmesser muss
mindestens 13 mm betragen, der Schlauch selbst
verstärkt sein. Die Wasserleitung muss mindestens
eine der Förderleistung des Hochdruckreinigers
entsprechende Wassermenge liefern. 

-

Die Temperatur des ausfließenden Wassers darf
AUF KEINEN FALL 50°C überschreiten. Der
Wasserdruck darf 10 bar NICHT übersteigen.

ACHTUNG: Der Hochdruckreiniger sollte mit
sauberem Wasser betrieben werden.

Ungefiltertes Wasser sowie korrosive chemische Mittel
führen zur Beschädigung des Hochdruckreinigers.

-

Den Motorschalter auf "0" stellen.

-

Die für den Anschluss des Hochdruckreinigers
vorgesehene Steckdose muss die auf dem
Typenschild angegebenen Eigenschaften hinsichtlich
Spannung und Frequenz (V/Hz) aufweisen.ABB. 3B 

-

Stimmen diese überein, die Schritte zum Einschalten
des Hochdruckreinigers vornehmen und den
Stecker anschließen. 

-

Der Anschluß an die elektrische Leitung soll gemäß
der Norm 364 IEC erfolgen, und von einem
qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Man
empfehlt einen Differenzialschalter vorzusehen,
welcher den Stromhfluß unterbricht im Falle eines
Verlustes von mehr als 30 mA/30 ms.

ACHTUNG: In der Anlassphase kann die
Maschine Netzstörungen verursachen.

-

Sollte der Motor während des Betriebs ausfallen und
nicht wieder starten, 2 bis 3 Minuten warten, bevor
er erneut eingeschaltet wird. AUSLÖSUNG DES
THERMOSCHUTZSCHALTERS.

Ferm

11

86

Ferm

Содержание 328200

Страница 1: ...RVEJLEDNING 52 BRUGERVEJLEDNING 57 HASZN LATIUTAS T S 62 N VODKPOU IT 67 NOVODILAZAUPORABO 72 INSTRUKSJ OBS UGI 77 83 O 88 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr...

Страница 2: ...a b e m p n f i fig 3 A fig 4 B fig 4 C fig 3 B fig 3 B fig 4 A d g h c fig 4 D 2 Ferm 1 2 3 4 5 6 6 10 8 9 7 5 5 5 3 5 5 14 6 4 10 1 7 2 5 9 8 Ferm 95 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...004 501071 Accessoiriescarrier 01 008 501072 Rightcasing 01 009 501082 Bracket 01 010 501073 Ringnut 01 014 501059 Watersuctionfilter 02 001 501074 Suctionfitting 02 003 501083 Extension 02 006 501085...

Страница 4: ...inefunctionsand howtooperateit Maintainthemachineinaccordance withtheinstructionstomakesureitfunctionsproperly Keepthismanualandtheencloseddocumentationwith themachine Whenusingelectricmachinesalwayso...

Страница 5: ...OTbeusedastheyareunidentifiableand potentiallydangerous EXPLOSIONHAZARD DONOTtamperwithorwithoralterthe calibrationofthesafetyvalve HAZARDOUSALTERATIONOFOPERATING PERFORMANCE DONOTaltertheoriginaldiam...

Страница 6: ...pipes Keepingthetriggerpressed pushtheswitchtostart themotor FIG 5B Whenre startingthemotor alwayskeepthetrigger pressed TSSModels InTSSmodels FIG 5C withautomaticdelivery flowcut off Whenthetriggeris...

Страница 7: ...LS ONLY No water when lever is operated when supply hose is connected Turn on the water supply tap fully Check that hose fittings are tight Switch off the cleaner and operate the gun until a steady fl...

Страница 8: ...ree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistened withsoapywater Neverusesolventssuchaspetrol alcohol ammoniawater etc Thesesolventsmay damagetheplasticparts Lubrication Themachinerequ...

Страница 9: ...chtbefolgtwerden DeutetdasVorhandenseinelektrischerSpannung an LesenSiedieseBetriebsanleitungaufmerksam bevorSie dieMaschineinBetriebnehmen MachenSiesich vertrautmitderFunktionsweiseundderBedienung Wa...

Страница 10: ...r aufElektroteilebzw andereElektroger terichten HIERBEIBESTEHTKURZSCHLUSSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLbeiRegenim Freienverwenden HIERBEIBESTEHTVERLETZUNGSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLd...

Страница 11: ...schlie en ABB 4C WasserzufuhrschlauchABB 4D nichtmitgeliefert andenEinlauf INLET desHochdruckreinigers anschlie en DerSchlauchdurchmessermuss mindestens13mmbetragen derSchlauchselbst verst rktsein Die...

Страница 12: ...5D Anschlie enddasangesaugteundmitWasser vermischteReinigungsmittelauftragen SACHGEM SSERGEBRAUCHDES STANDARDZUBEH RS DerHochdruckreinigeristmiteinemKopfst ckf r dieRegulierungdesStrahlsvonkonzentrier...

Страница 13: ...ruck ablassen mit dem D senkopfreiniger s ubern Dichtungen vom technischen Kundendienstersetzen lassen Steckeranschluss und Anliegen von Spannungpr fen s auch Hinweise zum Gebrauch von Verl ngerungska...

Страница 14: ...tz EntfernenSiehartn ckigenSchmutzmiteinemweichen Tuch angefeuchtetmitSeifenwasser VerwendenSie keineL sungsmittelwieBenzin Alkohol Ammonia usw DerartigeStoffebesch digendieKunststoffteile Schmieren D...

Страница 15: ...N HethandboekvoorhetGEBRUIKenONDERHOUDis eenge ntegreerdonderdeelvandehogedrukreinigeren dientmetzorgtewordenbewaardomopiedergewenst momenttekunnenwordengeraadpleegd Wijradenaanombijhetdoorverkopenvan...

Страница 16: ...igenstabieloppervlakstaanenzijngeplaatst alsafgebeeldinFig 3A AANWIJZINGEN WATUNIETMOETDOEN GEVAARVOOREXPLOSIESOF VERGIFTIGINGEN GebruikdehogedrukreinigerfunctioneringNIET metontvlambareofgiftigevloei...

Страница 17: ...ogedrukstraal handhaafeenafstand vanmeerdan30cmenbeginvanbenedenaf Zorg ervoordathetspoelwaternietopdenogniet behandeldeoppervlakkendruipt BUITENGEBRUIKSTELLEN Schakeldehogedrukreinigeruit Draaide wat...

Страница 18: ...endienst Raadpleeg de klantendienst Raadpleeg de klantendienst De hogedrukreiniger is al langere tijd niet meer gebruikt Raadpleeg de klantendienst Als de motor tijdens het gebruik afslaat of niet opn...

Страница 19: ...on operatoramyjki 30mA ZAGRO ENIEODNIESIENIEMOBRA E Wysokieci nieniemo epowodowa odbijaniesi materia wodpowierzchnizwysok pr dko ci OBOWI ZKOWEJESTSTOSOWANIEodzie y ochronnejir kawicochronnych ZAGRO E...

Страница 20: ...L interrupteurd fectueux 3 Fum eouodeurd isolantbr l Tension 230V Fr quence 50Hz Puissanceconsomm e 2300W Max pression 140Bar Lwa puissancesonore 90dB A F Fran ais 20 Ferm MYJKAWYSOKOCI NIENIOWA WST...

Страница 21: ...ntrecyclableet doit tre coul conform mentauxnormesen vigueurdanslepaysd utilisation Utilisezlenettoyeurexclusivementavecles accessoiresetlespi cesderechangeagr esparle clientafindegarantirunfonctionne...

Страница 22: ...enie pistoletu do momentu uzyskania sta ego przep ywu wody Zu yta dysza Napi cie zasilania poni ej wymaganego minimum Strata napi cia w wyniku u ycia kabla przed u aj cego o niedostatecznym przekroju...

Страница 23: ...detergentnanesetena suhopovr inospihalnimcurkom Pokon ne povr ineobdelujteodspodajnavzgor Detergent pustite dadelujepribli no1do2minuti ane dovolite daseposu i Zvisokotla nimcurkom obo dr iteodmaknjen...

Страница 24: ...vnetljivimioz strupenimiteko inamiin kakr nimikoliizdelki kinisoprimernizapravilno delovanje istilca NEVARNOSTPO KODBE VodnegacurkaNEusmerjajtevljudioz ivali NEVARNOSTELEKTRI NEGA OKA VodnegacurkaNEus...

Страница 25: ...emljenazlovilciolja TEHNI NIPODATKI OIZDELKU SlikaA a Vodniizpust IZPUST b Vodnivstopsfiltrom VSTOP c Visokotla nerotacijske obe dodatekpo elji d Nastavljivapr ilna oba e Uporaba Priro nikzavzdr evanj...

Страница 26: ...icos Siseutilizandetergentesqu micos stostienenque sersiemprebiodegradables Aconsejamosutilizarel detergenteHOBBY FOAM 3206 Sepuedenlavarlosmotoresdelosveh culoss loen lugaresprovistosdeunseparadordea...

Страница 27: ...Laaltapresi npuedeprovocarelrebotedealgunos elementos Porlotanto esnecesarioUSARvestidos ygafasdeprotecci n PELIGRODEPUESTAENMARCHA ACCIDENTAL Antesdeefectuartrabajosenlahidrolimpiadora hay queDESENCH...

Страница 28: ...n tryskyn sleduj c mzp sobem Vysokotlak isti vypn te Od roubujtenastavitelnouhlavicianap vodn trubkuupevn terota n trysku Vysokotlak isti op tzapn te DOPORU EN ISTIC POSTUPY Odstra tene istotypou it m...

Страница 29: ...mm2 Do50metr 3x2 5mm2 isti um st teCONEJBL Ekezdrojivody Obaljesnadnorecyklovateln ajenutnoho znehodnotitvsouladusna zen miplatn mivzemi instalace isti pou vejtepouzesp slu enstv ma n hradn mid lyschv...

Страница 30: ...nevytahujtetahemzaelektrick kabel Pokudjstep li dalekoodp edm tu kter sip ejete vy istit nep isouvejte isti bl t hnut mza vysokotlakouhadici pou ijtenatour enouru ku Veverz chnevybaven chp strojemTSS...

Страница 31: ...3 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE D CLARACIONDECONFORMIDAD E Ferm 31 KARBANTART S Gy z dj nmegr la hogyak sz l knincs csatlakoztatva amikorkarbantart simunk kat v gez...

Страница 32: ...ergentesqu micos utilizes detergentesbiodegrad veis Aconselhamosousodo detergenteHOBBY FOAM 3206 permitidolavarmotoresdeve culoss em recintosdotadosdeumadequadoseparadorde leo ESPECIFICA EST CNICAS IN...

Страница 33: ...la limitadoradapress o Quandosefechaapistola a v lvulaseabreea guacirculanaaspira oda bomba Ferm 33 ZEMBEHELYEZ S Illesszeal ndzs tapisztolyhoz gyhogyeg szen addigtekeri snyomjaak talkatr szt am gtelj...

Страница 34: ...kivanoldva a biztons giszelepkiny lik sav zabemenetiny l son kereszt lbe ramlik Ferm 63 INSTALA O Liguealan acomapistolagirandoeempurrandoat quesebloqueiemtotalmenteasduaspartes FIG 4A Ligueapistolaco...

Страница 35: ...aszn lniamakacs szennyez d sekelt vol t s ratisztav z svegyi tiszt t szerekfelhaszn l s val Vegyitiszt t szerekhaszn latakor csak biodegrad lhat szerekethaszn ljon AHOBBY FOAMtiszt t szertaj nljuk 320...

Страница 36: ...1 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE KONFORMITETSERKL RING DK Ferm 61 MANUTEN O Aten o Antesdeefectuartrabalhosnalavadora desligueafichadatomadadecorrente Paraumcorrectofuncionamento...

Страница 37: ...el idropulitrice consigliamodiconsegnareancheilmanuale Primadimettereinfunzionel idropulitrice assicurarsichesiacorrettamentealimentata dall acqua L utilizzoaseccoprovocadannialsistema ditenuta Nonsta...

Страница 38: ...til opbevaringforvinteren Ferm 59 Lasezionedeicavidellaprolungadeveessere proporzionataallasualunghezza cio pi lungae maggioredeveesserelasezione inoltresidevono utilizzarecavicongradodiprotezione IPX...

Страница 39: ...pulitriceconliquidoantigelo nonaggressivo tossicoprimadelrimessaggio invernale Ferm 39 anordning skaldetundg satbenytte h jtryksrenserenmereend1 2minutteradgangen medlukketpistol Hervedhindresbeskadig...

Страница 40: ...TJENINGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGENudg ren vigtigdelafh jtryksrenserensudstyrogskal opbevarestilsenerebrug Vedeteventueltsalgaf h jtryksrenseren anbefalesdetogs atudlevere vejledningen F rh jtryk...

Страница 41: ...CEE 89 336 dal 16 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Ferm 41 VEDLIKEHOLD Setilatdetikkest rspenningp maskinenn rdet skalutf resvedlikeholdp mekaniskedeler...

Страница 42: ...att anv ndatv ttmedletHOBBY FOAM 3206 Reng rfordonsmotorerendastiutrymmensom r utrustademedl mpligaoljeavskiljningsbrunnar TEKNISKSPECIFIKATION PRODUKTINFORMATION Fig A A Vattenutlopp OUTLET B Vatteni...

Страница 43: ...skyveinntildeto delenesittergodtsammen FIG 4A Koplepistolentilh ytrykksslangen FIG 4B Kopleh ytrykksslangentilvannutl petp maskinen FIG 4C Koplevannslangen f lgerikkemed tilvanninnl pet p maskinen FIG...

Страница 44: ...elukkendevaskemidlersomikkekan for rsakekorrosjonp dekklagettilh ytrykksslange elektriskkabel FAREFORPERSONSKADE SETILatfolk ogdyr befinnersegienavstandav minst15meter SIKKERHETSVENTIL Sikkerhetsventi...

Страница 45: ...r bygningeretc ved fjerne hardnakketskittvedbrukavrentvannogkjemiske vaskemidler Vedbrukavkjemiskevaskemidlerm barebiologisk nedbrytbareprodukteranvendes VianbefalervaskemiddeletHOBBY FOAM 3206 Motore...

Страница 46: ...aisesti 98 37 CE CEE 73 23 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Ferm 51 UNDERH LL Varning Drautstickkontaktenureluttagetinnan detutf rsa...

Страница 47: ...kytkettyvesijohtoverkostoon Pesurink ytt ilmanvett voivaurioittaatiivisteit l irrotapistotulppaavirtajohdostavet m ll l yrit siirt pesuriapaineletkustavet m ll mik lioletliiankaukanapest v st kohteest...

Страница 48: ...nastajaty skentele alhaaltayl sp in V lt vedenlevi mist pesem tt m llepinnalle S ILYTYS Sammutapainepesuri Suljevesihana Vapautapesupistoolinj nn spaine kunnes s dett v st suuttimestaeituleen vett Ase...

Отзывы: